Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inspanningen leveren
Moeite doen

Traduction de «derhalve inspanningen leveren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inspanningen leveren | moeite doen

sich anstrengen | sich bemühen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De EU moet derhalve inspanningen leveren om potentiële migranten te informeren over de legale mogelijkheden om de EU binnen te komen, over de risico's die aan onregelmatige immigratie zijn verbonden en over hun rechten en verplichtingen in het land van bestemming.

Daher muss die EU Mittel bereitstellen, um potenzielle Migranten über die legalen Möglichkeiten des Zugangs zur EU und die Gefahren der irregulären Einwanderung sowie über ihre Rechte und Pflichten in den Bestimmungsländern zu informieren.


175. dringt er derhalve bij de Raad en de Commissie op aan het Verdrag na te leven en de nodige inspanningen te leveren om snel overeenstemming met het Parlement te bereiken over een praktische methode voor de onderhandelingen over het MFK; wijst nogmaals op het verband tussen een hervorming van de ontvangsten en een hervorming van de uitgaven en verzoekt de Raad derhalve de vaste toezegging te doen om in het kader van de MFK-onderhandelingen overleg te voeren over de voorstellen voor nieuwe eigen middelen;

175. fordert den Rat und die Kommission deshalb nachdrücklich auf, sich an die Vorschriften des Vertrags zu halten und alle erforderlichen Bemühungen zu unternehmen, um zügig eine Einigung mit dem Rat über eine praktische Arbeitsmethode für den Prozess der Aushandlung des MFR zu finden; bekräftigt die Verknüpfung zwischen einer Reform der Einnahmen und einer Reform bei den Ausgaben und fordert dementsprechend eine feste Zusage des Rates, im Kontext der Verhandlungen über den MFR die Vorschläge über neue Eigenmittel zu erörtern;


173. dringt er derhalve bij de Raad en de Commissie op aan het Verdrag na te leven en de nodige inspanningen te leveren om snel overeenstemming met het Parlement te bereiken over een praktische methode voor de onderhandelingen over het MFK; wijst nogmaals op het verband tussen een hervorming van de ontvangsten en een hervorming van de uitgaven en verzoekt de Raad derhalve de vaste toezegging te doen om in het kader van de MFK-onderhandelingen overleg te voeren over de voorstellen voor nieuwe eigen middelen;

173. fordert den Rat und die Kommission deshalb nachdrücklich auf, sich an die Vorschriften des Vertrags zu halten und alle erforderlichen Bemühungen zu unternehmen, um zügig eine Einigung mit dem Rat über eine praktische Arbeitsmethode für den Prozess der Aushandlung des MFR zu finden; bekräftigt die Verknüpfung zwischen einer Reform der Einnahmen und einer Reform bei den Ausgaben und fordert dementsprechend eine feste Zusage des Rates, im Kontext der Verhandlungen über den MFR die Vorschläge über neue Eigenmittel zu erörtern;


175. dringt er derhalve bij de Raad en de Commissie op aan het Verdrag na te leven en de nodige inspanningen te leveren om snel overeenstemming met het Parlement te bereiken over een praktische methode voor de onderhandelingen over het MFK; wijst nogmaals op het verband tussen een hervorming van de ontvangsten en een hervorming van de uitgaven en verzoekt de Raad derhalve de vaste toezegging te doen om in het kader van de MFK-onderhandelingen overleg te voeren over de voorstellen voor nieuwe eigen middelen;

175. fordert den Rat und die Kommission deshalb nachdrücklich auf, sich an die Vorschriften des Vertrags zu halten und alle erforderlichen Bemühungen zu unternehmen, um zügig eine Einigung mit dem Rat über eine praktische Arbeitsmethode für den Prozess der Aushandlung des MFR zu finden; bekräftigt die Verknüpfung zwischen einer Reform der Einnahmen und einer Reform bei den Ausgaben und fordert dementsprechend eine feste Zusage des Rates, im Kontext der Verhandlungen über den MFR die Vorschläge über neue Eigenmittel zu erörtern;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. herhaalt het strategische belang van de oprichting van een alomvattende Euromed-vrijhandelszone, die aanzienlijk zal bijdragen aan vrede, welvaart en veiligheid in de gehele regio, en ondersteunt derhalve de maatregelen en inspanningen waarmee wordt beoogd obstakels en belemmeringen weg te nemen; benadrukt dat alle partijen gezamenlijke inspanningen moeten blijven leveren om het Euromediterrane partnerschap en in het bijzonder de vrijhandelszone tot een succes te maken;

1. betont die strategische Bedeutung der Errichtung einer umfassenden Freihandelszone Europa-Mittelmeer, die einen wesentlichen Beitrag zu Frieden, Wohlstand und Sicherheit in der gesamten Region leisten wird, und unterstützt deshalb Maßnahmen und Anstrengungen zum Abbau von Hemmnissen und Hindernissen; hebt hervor, dass der Erfolg der Partnerschaft Europa-Mittelmeer und insbesondere der Freihandelszone beständige und aufeinander abgestimmte Bemühungen aller Partner erforderlich macht;


De Commissie zal derhalve nauw met de Rekenkamer blijven samenwerken in verband met de tenuitvoerlegging en het effect van het actieplan en zal ook inspanningen leveren voor de verbetering van de contradictoire procedure.

Die Kommission wird sich daher auch weiterhin eng mit dem Rechnungshof hinsichtlich Umsetzung und Wirkung des Aktionsplans abstimmen und sich für eine Verbesserung des kontradiktorischen Verfahrens einsetzen.


Daarom leveren talrijke bedrijven met grote wagenparken, bv. koerierbedrijven zoals DHL, TNT en UPS, inspanningen om het energieverbruik, en derhalve de uitstoot, van hun wagenpark te drukken.

Viele Unternehmen mit einem großen Fuhrpark, z. B. Kurierdienstunternehmen wie DHL, TNT und UPS, verwalten daher ihren Fuhrpark so, dass der Energieverbrauch und damit die Emissionen gesenkt werden.


8. is verheugd over de inspanningen van de Afrikaanse Unie om een vredeshandhavende troepenmacht te mobiliseren om te helpen bij het proces van nationale verzoening, maar betreurt het dat tot dusverre slechts 1600 soldaten zijn afgevaardigd van de 8 000 die in AU-verband zijn toegezegd; dringt er derhalve bij de Afrikaanse Unie op aan haar lidstaten aan te moedigen hun toezeggingen om een bijdrage te leveren aan de vredeshandhaven ...[+++]

8. begrüßt Anstrengungen der Afrikanischen Union zur Bildung einer Friedenstruppe mit dem Ziel, zum Prozess der nationalen Aussöhnung beizutragen; bedauert jedoch, dass bislang lediglich 1 600 der 8 000 Soldaten, die mit dem Einverständnis der Afrikanischen Union entsandt werden sollen, tatsächlich stationiert wurden; fordert daher die Afrikanische Union auf, ihre Mitgliedstaaten zu ermutigen, ihren Verpflichtungen nachzukommen und sich an der Friedenstruppe zu beteiligen; fordert in diesem Zusammenhang die Europäische Union auf, ihre Anstrengungen zu verstärken, um die erforderliche politische, finanzielle und logistische Unterstützung für die Stationier ...[+++]


De Commissie stelt derhalve voor aanzienlijke financiële inspanningen te leveren om de interoperabiliteit en met name de installatie van ETCS te bevorderen.

Die Kommission schlägt somit eine wesentliche finanzielle Unterstützung des Vorhabens vor, um die Interoperabilität allgemein und besonders die Einführung des ETCS zu fördern.


Het lijkt derhalve noodzakelijk inspanningen te blijven leveren om dergelijke bedrijven meer financiële armslag te geven door het gebruik van financiële instrumenteringstechnieken en -programma's (risicokapitaal, borgstellingssystemen enz.).

Somit scheint es notwendig, auch künftig die verstärkte Ausschöpfung anderer Finanzierungsmöglichkeiten in Form von Finanzierungstechniken und -programmen (Risikokapital, Bürgschaftsregelungen u.ä.) voranzutreiben.




D'autres ont cherché : inspanningen leveren     moeite doen     derhalve inspanningen leveren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derhalve inspanningen leveren' ->

Date index: 2024-02-03
w