Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grof afval
Grof gezinsafval
Grof huisvuil
Grof vuil
Grofvuil
Moeilijk bereikbaar
Moeilijk bestuurbaar
Moeilijk ontvlambaar
Moeilijk te besturen
Moeilijk te hanteren afval
Moeilijk te plaatsen werkloze
Moeilijk te verwezenlijken activa
Moeilijk toegankelijk
Moeilijk verwerkbaar afval
Moeilijke stoelgang
Obstipatie
Omgaan met moeilijke eisen
Omgaan met uitdagingen in de veterinaire sector
Roerhard
Volumineus afval
Zwaar bestuurbaar

Traduction de «derhalve moeilijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
grof afval | grof gezinsafval | grof huisvuil | grof vuil | grofvuil | moeilijk te hanteren afval | moeilijk verwerkbaar afval | volumineus afval

Sperrmüll


moeilijk bestuurbaar | moeilijk te besturen | roerhard | zwaar bestuurbaar

hart aufs Ruder | schwer zu steuern


moeilijk bereikbaar | moeilijk toegankelijk

schwer erreichbar | schwer zugaenglich


obstipatie | moeilijke stoelgang

Obstipation | Verstopfung




moeilijk te verwezenlijken activa

schwer realisierbare Aktiva


moeilijk te plaatsen werkloze

schwer zu vermittelnder Arbeitsloser


omgaan met moeilijke omstandigheden in de veterinaire sector | omgaan met uitdagingen in de veterinaire sector

mit schwierigen Herausforderungen des Veterinärsektors umgehen


omgaan met moeilijke omstandigheden in de visserijsector

mit Herausforderungen im Fischereisektor umgehen


omgaan met moeilijke eisen

schwierige Situationen bewältigen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Kwantificering van de effecten ervan is derhalve moeilijk.

Daher ist eine Quantifizierung ihrer Auswirkungen schwierig.


De milieuvoordelen van het afvalbeleid zijn complex omdat ze zich voordoen in verschillende fasen van de levenscyclus en in verschillende vormen, en zijn derhalve moeilijk te kwantificeren of te vergelijken.

Die ökologischen Vorteile der Abfallpolitik sind ein komplexer Gegenstand, denn sie zeigen sich in unterschiedlichen Phasen des Lebenszyklus von Produkten und in unterschiedlicher Form und sind somit nicht immer leicht zu quantifizieren oder zu vergleichen.


Het is derhalve moeilijk om een bepaald project te koppelen aan de Gemeenschapsbijdrage, aangezien de gelden van de verschillende donoren als het ware één worden en gezamenlijk dienen ter financiering van dezelfde transacties.

Aufgrund der Fungibilität der Mittel der verschiedenen Geberländer und der gemeinsamen Finanzierung der gleichen Operationen ist es schwierig, ein bestimmtes Projekt mit dem Gemeinschaftsbeitrag zu verbinden.


G. overwegende dat er aanhoudend sprake is van verontrustende berichten over politieke repressie, met name van journalisten, mensenrechtenactivisten, leden van religieuze en etnische minderheden, beschuldigingen van foltering, wijdverbreide toepassing van dwangarbeid, frequent gebruik van de doodstraf en stelselmatige onderdrukking van de vrijheid van religie, meningsuiting en de media, met inbegrip van het internet, en de strenge controles die de Chinese regering uitoefent met betrekking tot informatie over en toegang tot de Tibetaanse gebieden in China; overwegende dat het derhalve moeilijk is om op een accurate manier de omvang van ...[+++]

G. angesichts der ständigen beunruhigenden Meldungen über politische motivierte Unterdrückung, insbesondere von Journalisten, Menschenrechtsaktivisten und Mitgliedern religiöser und ethnischer Minderheiten, über Folter, den verbreiteten Einsatz von Zwangsarbeitern, die häufige Verhängung der Todesstrafe und die systematische Unterdrückung der Religionsfreiheit, des Rechts auf freie Meinungsäußerung und der Medienfreiheit, einschließlich des Internet, und über die strengen Kontrollen durch die chinesische Regierung über Informationen über und den Zugang zu tibetischen Gebieten in China; in der Erwägung, dass es deshalb sehr schwierig ist, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Derhalve moet onderzoek worden verricht naar maatregelen die de opgaande en neergaande trends van de conjunctuurcyclus afzwakken, waaronder de noodzaak voor kredietinstellingen om in goede tijden anticyclische kapitaalbuffers te vormen waarop bij een neergaande conjunctuurtrend kan worden teruggevallen, hetgeen ook de mogelijkheid kan inhouden om extra reserves en „dynamische voorzieningen” te vormen, alsmede de mogelijkheid om kapitaalbuffers in moeilijke tijden te verlagen, en er op deze wijze voor te zorgen dat gedurende de cyclus voldoende kapitaal beschikbaar is; de ond ...[+++]

Dabei ist Folgendes zu untersuchen: Maßnahmen, die das Auf und Ab des Konjunkturzyklus mindern, einschließlich der Notwendigkeit, dass Kreditinstitute in guten Zeiten antizyklische Puffer anlegen sollten, auf die bei einem Abschwung zurückgegriffen werden kann, was auch die Möglichkeit umfassen kann, zusätzliche Reserven und „dynamische Rückstellungen“ anzulegen, sowie die Möglichkeit, die Kapitalpuffer in schwierigen Zeiten zu reduzieren, wodurch über den Konjunkturzyklus hinweg eine angemessene Kapitalverfügbarkeit gewährleistet wird; Grundannahmen, die der Berechnung der Eigenkapitalanforderungen gemäß der Richtlinie 2006/48/EG zugrunde liegen; ergänzende Maßnahmen zu risik ...[+++]


112. is van mening dat het ontbreken van meetbare doelstellingen en duidelijk omschreven indicatoren het moeilijk maakt te beoordelen in hoeverre de doelstelling van het Interreg III-programma - versterking van de economische en sociale samenhang in de Gemeenschap door bevordering van grensoverschrijdende, transnationale en interregionale samenwerking en een evenwichtige ontwikkeling van het grondgebied van de Gemeenschap - is behaald; vindt het derhalve moeilijk te beoordelen of voor het behalen van deze doelstelling de meest efficiënte middelen zijn gebruikt;

112. stellt fest, dass es, da messbare Ziele und klar definierte Indikatoren fehlen, schwierig ist zu beurteilen, inwieweit das Ziel des Programms Interreg III, nämlich die Stärkung des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts in der Gemeinschaft durch Förderung grenzüberschreitender, transnationaler und interregionaler Zusammenarbeit und ausgewogener räumlicher Entwicklung, erreicht worden ist; hält es daher auch für schwierig zu beurteilen, ob zur Erreichung dieses Ziels die wirksamsten Mittel eingesetzt wurden;


B. overwegende dat de vastgestelde doelstellingen niet in meetbare termen zijn gedefinieerd en dat het derhalve moeilijk is na te gaan of de Commissie nu daadwerkelijk vooruitgang boekt met haar acties,

B. in der Erwägung, dass die festgelegten Ziele nicht in messbarer Form definiert sind und dass daher nur schwer nachzuprüfen ist, ob die Kommission bei ihren Maßnahmen wirklich Fortschritte erzielt,


Licentieregelingen op het gebied van bijvoorbeeld „verweesde werken” — d.w.z. werken waarop auteursrechten rusten maar waarvan de eigenaar moeilijk of zelfs onmogelijk te achterhalen is — en werken die niet meer worden uitgegeven of gedistribueerd (audiovisueel) kunnen de verlening van rechten en derhalve de digitalisering en daaropvolgende online-toegankelijkheid vergemakkelijken.

B. für verwaiste Werke (d. h. urheberrechtlich geschützte Werke, deren Rechteinhaber nicht oder nur sehr schwer zu ermitteln sind) und Werke, die vergriffen oder nicht mehr erhältlich sind (etwa im audiovisuellen Bereich), können die Klärung der Rechte und damit die Digitalisierung und anschließende Online-Bereitstellung vereinfachen.


6. wijst erop dat de bestaande websites van de Commissie geen systematische informatie over rapportage verstrekken, en evenmin gemakkelijk toegang bieden tot de verslagen zelf; dat de relevante informatie over rapportage derhalve moeilijk is op te sporen en het algemene beeld aanleiding geeft tot verwarring;

6. weist darauf hin, dass die bestehenden Websites der Kommission keine systematischen Informationen über die Berichterstattung liefern und keinen einfachen Zugang zu den einzelnen Berichten ermöglichen, weshalb die einschlägigen Informationen schwierig zu finden sind und das Gesamtbild der Berichterstattung äußerst verwirrend ausfällt;


De klimaatomstandigheden maken de bietenteelt in Finland bijzonder moeilijk zodat de productie erg wisselvallig is. Het is derhalve dienstig Finland te machtigen een forfaitaire vergoeding van de opslagkosten van C-suiker toe te kennen, en de details van deze vergoeding vast te stellen.

Die klimatischen Bedingungen erschweren in Finnland erheblich den Zuckerrübenanbau und haben starke Produktionsschwankungen zur Folge; Finnland ist daher zu ermächtigen, eine pauschale Erstattung der Lagerkosten für übertragenen C-Zucker zu gewähren, und es sollten die Einzelheiten dieser Erstattung festgelegt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derhalve moeilijk' ->

Date index: 2023-03-22
w