Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "derhalve moet frankrijk voldoende tijd " (Nederlands → Duits) :

Derhalve moet Frankrijk voldoende tijd krijgen om aan deze vereisten te voldoen.

Daher ist Frankreich eine ausreichende Frist einzuräumen, um diese Anforderungen zu erfüllen.


Overeenkomstig de mededeling over een optimaal gebruik van de flexibiliteit binnen de bestaande regels van het stabiliteits- en groeipact, is de bedoeling hiervan Frankrijk voldoende tijd te geven om ambitieuze structurele hervormingen ten uitvoer te leggen.

Damit soll Frankreich im Einklang mit der Mitteilung über eine flexible Auslegung der Bestimmungen des Stabilitäts- und Wachstumspakts ausreichend Zeit für die Umsetzung ehrgeiziger Strukturreformen gegeben werden.


Niettemin moet er voldoende tijd overblijven waarin het bedrijfsleven zekerheid op planningsgebied heeft.

Ungeachtet dessen sollte genügend Zeit verbleiben, damit die Industrie über Planungssicherheit verfügt.


Een gefaseerde invoering van de eisen inzake ecologisch ontwerp moet fabrikanten voldoende tijd geven om het ontwerp van de onder deze verordening vallende producten aan te passen.

Die stufenweise Einführung der Ökodesign-Anforderungen sollte den Herstellern ausreichend Zeit geben, die von dieser Verordnung erfassten Produkte neu zu konzipieren.


De fabrikanten moet echter voldoende tijd worden gegund om hun voertuigen aan de nieuwe voorschriften te kunnen aanpassen.

Den Herstellern sollte jedoch genügend Zeit eingeräumt werden, damit sie ihre Fahrzeuge an die neuen Anforderungen anpassen können.


De geleidelijke inwerkingtreding van de eisen inzake ecologisch ontwerp moet fabrikanten voldoende tijd bieden om het ontwerp van producten die onder deze verordening vallen, waar nodig aan te passen.

Durch ein gestuftes Inkrafttreten der Ökodesign-Anforderungen sollte den Herstellern ausreichend Zeit gegeben werden, die von dieser Verordnung erfassten Produkte anzupassen.


Tussen het moment waarop het centrale elektronische platform met succes wordt ingesteld en verplicht wordt uit hoofde van het voorstel tot wijziging van artikel 3, lid 4, van de eerste vennootschapsrechtrichtlijn en de implementatie van de verplichting tot het publiceren van een link en een verwijzing geïmplementeerd wordt, moet er voldoende tijd zijn.

Es ist erforderlich, dass zwischen der erfolgreichen Einrichtung der zentralen elektronischen Plattform und ihrer Verfügbarkeit als ein obligatorisches Instrument gemäß dem anhängigen Vorschlag zur Änderung von Artikel 3 Absatz 4 der Ersten gesellschaftsrechtlichen Richtlinie und der Umsetzung der Verpflichtung, eine Verknüpfung und einen Verweis zu veröffentlichen, ausreichend Zeit gewährt wird.


Verder moeten de termijnen voor de afgifte van deze documenten stroken met de bepalingen van artikel 11, lid 5, onder a) en b), en moet er voldoende tijd zijn voor de aanpassing aan het nieuwe regelgevingskader.

Außerdem muss der zeitliche Rahmen für die Erstellung dieser Dokumente den Bestimmungen von Artikel 11 Absätze 5a und 5b entsprechen und somit gewährleisten, dass ausreichend Zeit für die Anpassung an den neuen Rechtsrahmen zur Verfügung steht.


Indien dit onmogelijk is, moet het bedieningssysteem zodanig zijn ontworpen en uitgevoerd dat het inschakelen van de machine steeds wordt voorafgegaan door een geluids- en/of lichtsignaal. De blootgestelde persoon moet dan voldoende tijd hebben om de gevaarlijke zone te verlaten of het inschakelen van de machine te verhinderen.

Ist das nicht möglich, muss die Steuerung so konstruiert und ausgeführt sein, dass dem Ingangsetzen ein akustisches oder optisches Warnsignal vorausgeht, das einer Person im Wirkbereich der Maschine genug Zeit lässt, den Risikobereich zu verlassen oder das Ingangsetzen der Maschine zu verhindern.


(16) Overwegende dat de betrokken lidstaat, krachtens de algemene verplichtingen van artikel 5 van het Verdrag, de inwerkingtreding van de beoogde maatregel gedurende voldoende tijd moet opschorten om hetzij een gemeenschappelijk onderzoek van de voorgestelde wijzigingen, hetzij de uitwerking van een voorstel voor een dwingend besluit van de Raad of de vaststelling van een dwingend besluit van de Commissie mogelijk te maken; dat de termijnen die in het akkoord van de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, van 28 mei 1969 betreffende de status-quo ...[+++]

(16) In beiden Fällen ist der betreffende Mitgliedstaat gemäß den allgemeinen Bestimmungen des Artikels 5 des Vertrags verpflichtet, das Inkraftsetzen der geplanten Maßnahme während eines genügend langen Zeitraums auszusetzen, um die Möglichkeit zu schaffen, daß Änderungsvorschläge gemeinsam geprüft werden oder der Vorschlag eines verbindlichen Rechtsakts des Rates ausgearbeitet oder ein verbindlicher Rechtsakt der Kommission angenommen wird. Die in der Vereinbarung der im Rat vereinigten Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten vom 28. Mai 1969 über die Stillhalteregelung und die Unterrichtung der Kommission (5) in der Fassung der ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derhalve moet frankrijk voldoende tijd' ->

Date index: 2021-06-12
w