Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rechtstreeks epidemiologisch verband
Rechtstreeks verband houdende restrictie

Vertaling van "derhalve rechtstreeks verband " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
rechtstreeks verband houdende restrictie

unmittelbar verbundene Einschränkung


rechtstreeks epidemiologisch verband

unmittelbare epidemiologische Verbindung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het door de wetgever in artikel 44, § 1, van het BTW-Wetboek gehanteerde criterium van onderscheid, te weten diensten die al dan niet worden verricht door beoefenaars van de beroepen die geregeld zijn in de wet van 10 mei 2015, houdt derhalve rechtstreeks verband met de vereiste diploma's, het verrichten van handelingen binnen een wettelijk kader onder toezicht van de bevoegde overheden inzake volksgezondheid en volgens in een specifieke regeling neergelegde voorwaarden.

Das durch den Gesetzgeber in Artikel 44 § 1 des Mehrwertsteuergesetzbuches angewandte Unterscheidungskriterium, nämlich Leistungen, die durch Inhaber der im Gesetz vom 10. Mai 2015 geregelten Berufe verrichtet werden dürfen oder nicht, hängt daher direkt zusammen mit den erforderlichen Diplomen, der Verrichtung von Handlungen innerhalb eines gesetzlichen Rahmens unter der Aufsicht der für Volksgesundheit zuständigen Behörden und gemäß den in einer spezifischen Regelung festgelegten Bedingungen.


Prostitutie is derhalve gerelateerd aan gendergelijkheid en houdt rechtstreeks verband met de rol en de plaats van vrouwen in de samenleving en hun toegang tot de arbeidsmarkt, besluitvorming, gezondheidszorg en onderwijs, evenals met de keuzes die vrouwen gegeven de structurele genderongelijkheid worden geboden.

Somit hängt die Prostitution mit der Gleichstellung der Geschlechter zusammen, denn sie ist direkt verbunden mit der Rolle und dem Platz der Frauen in der Gesellschaft, ihrem Zugang zum Arbeitsmarkt, zu Entscheidungsprozessen, zu Gesundheitswesen und Bildung sowie mit den Möglichkeiten, die ihnen in Anbetracht der bestehenden strukturellen Ungleichheiten zwischen den Geschlechtern geboten werden.


16. merkt op dat kwesties die van bijzonder belang zijn voor externe belanghebbenden, zoals het Europees Parlement, en daarmee verband houdende controleverzoeken, niet op een gestructureerde manier worden verzameld en ook geen echte voorkeursbehandeling krijgen; vindt dit nadelig voor de relevantie en de impact van de resultaten van de controles door de Rekenkamer; wijst er daarnaast op dat de toegevoegde waarde van de Rekenkamer rechtstreeks verband houdt met de wijze waarop het Parlement en andere belanghebbenden tijdens het veran ...[+++]

16. stellt fest, dass Themen von großem Interesse für die externen Interessenträger wie das Europäische Parlament und anschließende Prüfungsersuchen weder auf geordnete Weise gesammelt, noch bevorrechtigt behandelt werden; ist der Auffassung, dass dies die Relevanz und die Auswirkungen der Prüfungsergebnisse des Hofes beeinträchtigt; stellt außerdem fest, dass der Mehrwert des Hofes in direktem Zusammenhang mit dem Nutzen steht, den das Parlament und andere Stakeholder im Rechenschaftsprozess aus seiner Arbeit ziehen; fordert daher den Hof auf, die politischen Prioritäten der Gesetzgeber und Themen von großem Interesse für die EU-Bürg ...[+++]


Er is derhalve een voldoende rechtstreeks verband tussen de maatschappelijke opdracht van de eerste verzoekende partij en de bestreden bepalingen.

Es besteht daher ein ausreichend direkter Zusammenhang zwischen dem gesellschaftlichen Auftrag der ersten klagenden Partei und den angefochtenen Bestimmungen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bevoegde Commissie van het parlement heeft derhalve steeds de opvatting gehuldigd, dat het een beginsel is, dat opheffing van immuniteit in geen geval plaatsvindt, indien de handelingen die een afgevaardigde ten laste worden gelegd tot zijn politieke activiteiten behoren respectievelijk daarmee in een rechtstreeks verband staan.

Deshalb hat der zuständige Ausschuss des Parlaments stets die Auffassung vertreten, dass es ein Grundsatz ist, dass in keinem Falle eine Aufhebung der Immunität erfolgt, wenn die einem Abgeordneten zur Last gelegten Handlungen zu seiner politischen Tätigkeit gehören bzw. in einem unmittelbaren Zusammenhang damit stehen.


Er is derhalve een voldoende rechtstreeks verband tussen de maatschappelijke opdracht van de eerste verzoekende partij en de bestreden maatregel.

Es besteht daher ein ausreichend direkter Zusammenhang zwischen dem gesellschaftlichen Auftrag der ersten klagenden Partei und der angefochtenen Massnahme.


1. is van mening voor de verwezenlijking van de doelstellingen van Lissabon II, met name het scheppen van banen en concurrentievermogen, de EU zich aantrekkelijker moet maken voor zowel investeerders als belanghebbenden; wijst op het rechtstreeks verband tussen een gezonde en doelgericht regelgeving en groei; is van mening dat de gevolgen van alle wetsvoorstellen over concurrentievermogen moeten worden beoordeeld en steunt derhalve het huidige initiatief van het Europees Parlement, de Raad e ...[+++]

1. vertritt die Auffassung, dass die EU sowohl für Investoren als auch für die betroffenen Parteien attraktiver werden muss, um die Zielsetzungen von Lissabon II, insbesondere Schaffung von Arbeitsplätzen und Wettbewerbsfähigkeit, zu erreichen; weist auf den unmittelbaren Zusammenhang zwischen einer gesunden und zielgerichteten Regulierung und Wachstum hin; ist der Überzeugung, dass die Auswirkungen aller Vorschläge für Rechtsvorschriften zur Wettbewerbsfähigkeit geprüft werden sollten und unterstützt deshalb die derzeitige Initiative des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission im Hinblick auf eine sorgfältige Reform der ...[+++]


Het doel of de overeengekomen maatregelen dienen derhalve rechtstreeks verband te houden met de vermindering van een vervuilingsfactor of een categorie afval die met name in de relevante voorschriften is genoemd(51).

Deshalb müssen das Ziel oder die Maßnahmen unmittelbar an den Abbau eines Schadstoffes oder einer in den einschlägigen Verordnungen genannten Abfallart geknüpft sein(51).


Derhalve moet de rechtsbijstand de kosten dekken die rechtstreeks verband houden met het grensoverschrijdende karakter van een geschil.

Die Prozesskostenhilfe sollte daher die unmittelbar mit dem grenzüberschreitenden Charakter einer Streitsache verbundenen Kosten decken.


44. hecht waarde aan de vaststelling dat er op de interne markt een rechtstreeks verband bestaat tussen plaats voor de fundamentele vrijheden en inachtneming van de minimumnormen op bijvoorbeeld sociaal en milieugebied, consumentenbescherming, volksgezondheid en concurrentie; verlangt derhalve dat hiermee in de toetredingsonderhandelingen naar behoren rekening wordt gehouden, teneinde zo te voorkomen dat er te grote economische en sociale verschillen ontstaan;

44. legt Wert auf die Feststellung, dass im Binnenmarkt ein direkter Zusammenhang besteht zwischen der Einräumung der Grundfreiheiten und der Einhaltung der Mindestnormen etwa in den Bereichen Soziales, Umwelt, Verbraucherschutz, Gesundheitsschutz und Wettbewerb; fordert deshalb, diesen Zusammenhang in den Beitrittsverhandlungen gebührend zu berücksichtigen, um so wirtschaftliche und soziale Verwerfungen zu verhindern;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derhalve rechtstreeks verband' ->

Date index: 2020-12-23
w