33. benadrukt de noodzaak van voldoende tijd voor o
vergang en verzoekt derhalve om een stapsgewijze benadering op
dit gebied; is van mening dat rekening moet worden gehouden met de gevolgen voor kleinere netwerken - in het bijzonder lokale draadloze
netwerken - waarop momenteel geen vergunningsvereisten van toepassing zijn, en dat universele breedbandtoegang, met name in plattelandsgebieden, dient te worden be
...[+++]vorderd;
33. weist auf die notwendige Übergangsfrist hin und fordert deshalb ein schrittweises Vorgehen in diesem Bereich; ist der Auffassung, dass die Auswirkungen auf kleinere Netze, insbesondere lokale Funknetze, die zurzeit keiner Lizenz bedürfen, berücksichtigt werden müssen, und dass der Zugang aller zu Breitbanddiensten, insbesondere in ländlichen Gebieten, gefördert werden sollte;