Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Persoon die om internationale bescherming verzoekt
Sollicitant die om overplaatsing verzoekt
Verzoeker om internationale bescherming

Vertaling van "derhalve verzoekt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
het Bureau verzoekt partijen tot een minnelijke schikking te komen

das Amt kann die Beteiligten ersuchen,sich zu einigen


sollicitant die om overplaatsing verzoekt

Bewerber um eine Versetzung


persoon die om internationale bescherming verzoekt | verzoeker om internationale bescherming

Person, die internationalen Schutz beantragt | Person, die um internationalen Schutz nachsucht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Derhalve verzoekt de Commissie volgens de procedure van artikel 260, lid 3, VWEU het Hof om Duitsland een dwangsom van 210 078 EUR per dag op te leggen tot de wet is vastgesteld.

Die Kommission beantragt daher beim Gerichtshof, gemäß dem in Artikel 260 Absatz 3 AEUV festgelegten Verfahren ein Zwangsgeld in Höhe von 210 078 EUR pro Tag gegen Deutschland zu verhängen, bis ein entsprechendes Gesetz umgesetzt ist.


Derhalve verzoekt de Europese Commissie Denemarken om zijn wetgeving te wijzigen teneinde alle vormen van snus te verbieden.

Daher fordert die Europäische Kommission Dänemark auf, sein nationales Recht zu ändern und den Verkauf von Snus in jeder Form zu verbieten.


Derhalve verzoekt uw rapporteur de Commissie met klem om t.v.-programma's over Europese zaken aan het publiek aan te bieden via dienstverleningscontracten met een volledige redactionele vrijheid in alle 23 officiële talen.

Daher fordert der Berichterstatter die Kommission auf, der Öffentlichkeit durch Dienstleistungsverträge, die eine vollständige redaktionelle Unabhängigkeit garantieren, Fernsehprogramme in allen 23 Amtsprachen zu europäischen Themen zugänglich zu machen.


Derhalve verzoekt zij de Commissie om het Europees Parlement op de hoogte te houden van het verloop van de discussies en vraagt zij vooral dat aan het Parlement verslag wordt uitgebracht van de redenen van een eventuele achterstand bij de tenuitvoerlegging van deze maatregelen.

Er ersucht die Kommission im Hinblick darauf, das Europäische Parlament über den Fortgang der Diskussionen auf dem Laufenden zu halten und vor allem darum, dass ihm über die Gründe für etwaige Verzögerungen bei der Durchführung dieser Maßnahmen Bericht erstattet wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Derhalve verzoekt de rapporteur het Koninkrijk Spanje met klem een nieuw initiatief in de vorm van een kaderbesluit in te dienen en daarin de inhoud van zijn oorspronkelijke voorstel, als geamendeerd door het Parlement, op te nemen.

Daher ersucht die Berichterstatterin die Regierung des Königreichs Spanien dringend, eine neue Initiative mit der Rechtsform eines Rahmenbeschlusses vorzulegen, die den Inhalt ihrer ursprünglichen Initiative, wie er vom Europäischen Parlament abgeändert wurde, aufgreift.


Derhalve verzoekt de rapporteur de afgevaardigden van het Europees Parlement naar de Intergouvernementele Conferentie, alsook de EG-Commissie om erop toe te zien dat de voorgestelde procedure gehandhaafd wordt.

Der Berichterstatter fordert die Vertreter des Parlaments bei der Regierungskonferenz sowie die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass das vorgeschlagene Verfahren erhalten bleibt.


1. betreurt het dat de associatie- en stabilisatieovereenkomsten die al zijn afgesloten met Kroatië en de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië slechts een zeer algemene bepaling bevatten over de gelijkheid van kansen voor mannen en vrouwen; derhalve verzoekt zij de Commissie tijdens de komende onderhandelingen met de andere betrokken landen vrouwen te betrekken bij alle stadia van de procedure en op alle niveaus; verzoekt de Commissie tevens in de overeenkomsten concretere en effectievere bepalingen op te nemen en doelstellingen te definiëren met betrekking tot de rechten van de vrouw en de verbetering van haar positie;

1. bedauert, dass die bereits mit Kroatien und der EJRM geschlossenen Assoziierungs- und Stabilisierungsabkommen nur sehr allgemeine Bestimmungen über die Chancengleichheit von Männern und Frauen enthalten; fordert die Kommission daher auf, bei den nächsten Verhandlungen mit den anderen beteiligten Ländern die Beteiligung der Frauen in allen Phasen dieses Verfahrens und auf allen Ebenen vorzusehen; fordert die Kommission ebenfalls auf, konkretere und effizientere Bestimmungen über die Frauenrechte und die Verbesserung ihrer Lage in die Abkommen aufzunehmen und entsprechende Ziele festzulegen;


Derhalve verzoekt de Raad de Commissie om, in het licht van de besprekingen van de mogelijke oplossingen die de Commissie voor het geschil heeft voorgesteld alsmede rekening houdend met het resultaat van haar contacten met alle betrokken partijen, in september 1999 een formeel voorstel tot wijziging van de bananenregeling in te dienen.

Der Rat ersucht daher die Kommission, im Lichte der Beratungen über die von der Kommission vorgeschlagenen möglichen Optionen zur Beilegung des Streits und unter Berücksichtigung der Ergebnisse ihrer Kontakte mit allen beteiligten Parteien, im September 1999 einen förmlichen Vorschlag zur Änderung der Bananenregelung vorzulegen.


Derhalve verzoekt hij de Europese Commissie aan de Raad een verslag voor te leggen over deze ontwikkelingen, met inbegrip van voorstellen over mogelijkheden en middelen om deze economische problemen aan te pakken, niet alleen in het kader van de ter beschikking staande bijstandsprogramma's, maar ook in het kader van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomsten wanneer deze in werking treden.

Er fordert daher die Europäische Kommission auf, dem Rat einen Bericht über diese Entwicklungen vorzulegen, der auch Vorschläge dazu enthalten soll, in welcher Weise diese Wirtschaftsprobleme angegangen werden könnten, und zwar nicht nur im Rahmen der schon zur Verfügung stehenden Hilfsprogramme, sondern auch über die Partnerschafts- und Kooperationsabkommen, sobald diese in Kraft getreten sind.


Derhalve verzoekt hij de Europese Commissie aan de Raad een verslag voor te leggen over deze ontwikkelingen, met inbegrip van voorstellen over mogelijkheden en middelen om deze economische problemen aan te pakken, niet alleen in het kader van de ter beschikking staande bijstandsprogramma's, maar ook in het kader van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomsten zodra deze in werking treden.

Er fordert daher die Europäische Kommission auf, dem Rat einen Bericht über diese Entwicklungen vorzulegen, der auch Vorschläge dazu enthalten soll, in welcher Weise diese Wirtschaftsprobleme angegangen werden könnten, und zwar nicht nur im Rahmen der schon zur Verfügung stehenden Hilfsprogramme, sondern auch über die Partnerschafts- und Kooperationsabkommen, sobald diese in Kraft getreten sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derhalve verzoekt' ->

Date index: 2021-01-01
w