Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «derhalve voldoende aandacht » (Néerlandais → Allemand) :

18. uit kritiek op het feit dat de Commissie noch in de communautaire strategie inzake de gezondheid en veiligheid op het werk noch in de tussentijdse evaluatie van deze strategie voldoende aandacht heeft geschonken aan de op gendermainstreaming gebaseerde benadering bij het aanpakken van kwesties betreffende de gezondheid en veiligheid op het werk; ondersteunt derhalve het initiatief van de Commissie, die aandringt op de ontwikkeling van uniforme methoden voor de beoordeling van genderspecifieke effecten op de g ...[+++]

18. kritisiert, dass die Kommission dem Gender-Mainstreaming-Ansatz in Bezug auf die Behandlung von Fragen der Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz weder in der Gemeinschaftsstrategie für Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz noch in deren Halbzeitevaluierung genügend Aufmerksamkeit geschenkt hat; unterstützt daher die Initiative der Kommission, einheitliche Methoden für eine Folgenabschätzung im Bereich Sicherheit und Gesundheit am Arbeitsplatz unter geschlechtsspezifischen Aspekten auszuarbeiten; fordert die Kommission auf, die Verfügbarkeit von nach dem Geschlecht aufgeschlüsselten Statistiken über tödlich ...[+++]


- De mobiliteit van deze onderzoekers binnen de Europese onderzoekruimte draagt bij tot het succes van deze ruimte en moet derhalve voldoende aandacht krijgen.

– trägt die Mobilität dieser Forscher im Europäischen Forschungsraum zum Erfolg dieses Raums bei und muss entsprechend berücksichtigt werden;


4. wijst erop dat, hoewel het wegwerken van ongelijkheden en de bevordering van gelijke kansen als basisdoelstellingen van de uitvoeringsverordeningen van de structuurfondsen en de plattelandsontwikkelingsprogramma's worden beschouwd, de participatie van vrouwelijke landbouwers in het opzetten en benutten van de mogelijkheden die hun worden geboden miniem is; verzoekt de Commissie derhalve erop toe te zien dat voldoende aandacht wordt gegeven aan de versterking van de rol van vrouwelijke landbouwers in de procedures voor de goedkeuring van de desbetreffe ...[+++]

4. betont, dass der Abbau der Ungleichheiten und die Förderung der Chancengleichheit zwar als grundlegende Ziele im Rahmen der Verordnungen für die Durchführung der Strukturfonds sowie der Programme für die Entwicklung des ländlichen Raums gelten, dass aber in der Praxis die Mitwirkung der Landwirtinnen an der Gestaltung und Nutzung der ihnen gebotenen Möglichkeiten äußerst gering ist; fordert deshalb die Kommission auf, dafür Sorge zu tragen, dass im Rahmen der Verfahren für die Genehmigung der einschlägigen Projekte die Stärkung der Rolle der Landwirtinnen und die Schaffung von Möglichkeiten für die aktive Teilnahme von Vereinigungen ...[+++]


in de onderhandelingsrichtsnoeren voldoende rekening te houden met de specifieke kenmerken van het Andesgebied wat betreft de in de nieuwe overeenkomst op te nemen bepalingen inzake ontwikkelingssamenwerking die gericht zijn op het verwezenlijken van de millenniumontwikkelingsdoelstellingen, en er dan ook van uit te gaan dat de vorming van menselijk kapitaal van prioritair belang is om de armoede in de regio te overwinnen, en derhalve bijzondere aandacht te besteden aan onderwijs, onderzoek, wetenschap en technolo ...[+++]

empfiehlt, sich in den Verhandlungsrichtlinien hinsichtlich der Bestimmungen des neuen Abkommens zur Entwicklungszusammenarbeit, die auf die Erfüllung der Millenniums-Entwicklungsziele ausgerichtet sind, die Besonderheiten der Andenregion vor Augen zu halten und davon auszugehen, dass die Ausbildung des Humankapitals vorrangig ist, um die Armut in der Region zu überwinden, sodass der Bildung, der Forschung, der Wissenschaft und Technologie sowie der Kultur, dem Schutz der Volksgesundheit und dem Schutz der Ökosysteme und der biologischen Vielfalt besondere Aufmerksamkeit gewidmet wird;


(i) in de onderhandelingsrichtsnoeren voldoende rekening te houden met de specifieke kenmerken van het Andesgebied wat betreft de in de nieuwe overeenkomst op te nemen bepalingen inzake ontwikkelingssamenwerking die gericht zijn op het verwezenlijken van de millenniumontwikkelingsdoelstellingen, en er dan ook van uit te gaan dat de vorming van menselijk kapitaal van prioritair belang is om de armoede in de regio te overwinnen, en derhalve bijzondere aandacht te besteden aan onderwijs, onderzoek, wetenschap en tech ...[+++]

(i) empfiehlt, sich in den Verhandlungsrichtlinien hinsichtlich der Bestimmungen des neuen Abkommens zur Entwicklungszusammenarbeit, die auf die Erfüllung der Millenniums-Entwicklungsziele ausgerichtet sind, die Besonderheiten der Andenregion vor Augen zu halten und davon auszugehen, dass die Ausbildung des Humankapitals vorrangig ist, um die Armut in der Region zu überwinden, sodass Bildung, Forschung, Wissenschaft und Technologie sowie der Kultur, dem Schutz der Volksgesundheit und dem Schutz der Ökosysteme und der biologischen Vielfalt besonderes Augenmerk gewidmet wird;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derhalve voldoende aandacht' ->

Date index: 2021-10-13
w