Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bandafstand
Doorvaart verboden
Lijst van verboden vuurwapens en munitie
Verboden band
Verboden doorvaart
Verboden energiezone
Verboden richting voor ieder bestuurder
Verboden wapen
Verboden zone

Vertaling van "derhalve worden verboden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
bandafstand | verboden band | verboden energiezone

Bandabstand | Bandlücke | Energielücke | verbotenes Band


verboden band | verboden zone

energetisch verbotene Zone | verbotenes Band


doorvaart verboden | verboden doorvaart

Durchfahrt verboten




lijst van verboden vuurwapens en munitie

Liste der verbotenen Feuerwaffen und Munition (1) | Liste der verbotenen Schusswaffen und Munition (2)




lijst van verboden, vergunningplichtig en aangifteplichtige vuurwapens

Liste der verbotenen, erlaubnispflichtigen und meldepflichtigen Feuerwaffen (1) | Liste der verbotenen, erlaubnispflichtigen und meldepflichtigen Schusswaffen (2)


verboden richting voor ieder bestuurder

Verbot der Einfahrt




voorschriften met betrekking tot verboden materialen naleven

Vorschriften zu unzulässigen Materialien befolgen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het binnenbrengen in de Unie van de genoemde goederen moet derhalve worden verboden.

Folglich sollte die Verbringung der spezifizierten Waren in die Union verboten werden.


Verzending en uitvoer van de betrokken producten uit de kleinere eilanden in de Egeïsche Zee moeten derhalve worden verboden.

Die Versendung oder die Ausfuhr dieser Erzeugnisse von den kleineren Inseln des Ägäischen Meeres sollte daher untersagt werden.


Bovendien kan de verplaatsing van kinderen zonder de juiste procedures ook ruimte bieden voor de ergste vormen van smokkel ten behoeve van seksuele uitbuiting of kinderarbeid en moet zij derhalve absoluut verboden zijn.

Weiterhin könnten Adoptionen ohne geregelte Verfahren der schlimmsten Form des Kinderhandels zu Zwecken der sexuellen oder ökonomischen Ausnutzung den Weg bereiten und müssen daher unbedingt verboten werden.


Gezien de acute en chronische negatieve gezondheidseffecten die blootstelling aan pesticiden kan hebben, moet het gebruik van pesticiden derhalve worden verboden in en in de nabijheid van elk gebied waar het publiek gevaar loopt van blootstelling, dit ter bescherming van met name, maar niet uitsluitend, kwetsbare groepen.

In Anbetracht der akuten und chronischen nachteiligen Auswirkungen auf die Gesundheit, die durch die Pestizidexposition verursacht werden können, sollte die Verwendung von Pestiziden in allen Gebieten und deren Umgebung, in denen die Öffentlichkeit ihnen ausgesetzt sein könnte, verboten werden, und zwar insbesondere, jedoch nicht ausschließlich, um empfindliche Personengruppen zu schützen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verzending en uitvoer van de betrokken producten uit de kleinere eilanden in de Egeïsche Zee moeten derhalve worden verboden.

Der Versand oder die Ausfuhr dieser Erzeugnisse aus den kleineren Inseln des Ägäischen Meeres sollte daher untersagt werden.


Zij moeten derhalve worden verboden en worden onderworpen aan doeltreffende, afschrikkende en evenredige sancties.

Diese Formen der Diskriminierung sollten daher verboten werden, und es sollten wirksame, verhältnismäßige und abschreckende Sanktionen vorgesehen werden.


De palingvisserij met actief vistuig moet derhalve worden verboden.

Die Aalfischerei mit aktiven Fanggeräten sollte daher untersagt werden.


Stoffen die zijn ingedeeld als carcinogeen, mutageen of vergiftig voor de reproductie, categorie 1, 2 en 3, overeenkomstig Richtlijn 76/548/EEG, kunnen specifieke risico's voor de menselijke gezondheid hebben en het gebruik van deze stoffen in detergentia moet derhalve worden verboden.

Angesichts der besonderen Gefahren, die die gemäß der Richtlinie 67/548/EWG als krebserregend, erbgutverändernd oder fortpfanzungsgefährdend eingestuften Stoffe der Kategorien 1, 2 und 3 für die menschliche Gesundheit bedeuten können, sollte deren Verwendung in Detergenzien verboten werden.


Stoffen die zijn ingedeeld als carcinogeen, mutageen of vergiftig voor de reproductie, categorie 1, 2 en 3, overeenkomstig Richtlijn 67/548/EEG, kunnen specifieke risico's voor de menselijke gezondheid hebben en het gebruik van deze stoffen in detergentia moet derhalve worden verboden.

Angesichts der besonderen Gefahren, die die gemäß der Richtlinie 67/548/EWG als krebserregend, erbgutverändernd oder fortpfanzungsgefährdend eingestuften Stoffe der Kategorien 1, 2 und 3 für die menschliche Gesundheit bedeuten können, sollte deren Verwendung in Detergenzien verboten werden.


Stoffen die zijn ingedeeld als carcinogeen, mutageen of vergiftig voor de reproductie, categorie 1, 2 en 3, overeenkomstig richtlijn 76/548/EEG, kunnen specifieke risico's voor de menselijke gezondheid hebben en het gebruik van deze stoffen in detergentia moet derhalve worden verboden.

Angesichts der besonderen Gefahren, die die gemäß der Richtlinie 67/548/EWG als krebserregend, erbgutverändernd oder fortpfanzungsgefährdend eingestuften Stoffe der Kategorien 1, 2 und 3 für die menschliche Gesundheit bedeuten können, sollte deren Verwendung in Detergenzien verboten werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derhalve worden verboden' ->

Date index: 2022-10-07
w