Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "derhalve zo duidelijk mogelijk aangegeven " (Nederlands → Duits) :

Uitzonderingen op deze regel zijn mogelijk wegens het bijzondere karakter van bepaalde regelingen (bijv. regelingen die enkel bestaan uit standaardwaarden voor broeikasgasberekeningen); dit moet duidelijk worden aangegeven wanneer om erkenning van de regeling wordt verzocht.

Von dieser Regel kann aufgrund des besonderen Charakters bestimmter Regelungen abgewichen werden (z. B. im Falle von Regelungen, die lediglich aus Standardwerten für die Berechnung von Treibhausgasen bestehen); in solchen Fällen sollte dies bei Einreichung des Antrags auf Anerkennung der betreffenden Regelung genau erläutert werden.


Overwegende dat het huidige regelgevend kader het beheer van met asbestsporen vervuilde aarde bemoeilijkt en dat het bijgevolg dringend vereist is zo spoedig mogelijk over een duidelijk, eengemaakt en veiligheidsbevorderend administratief kader voor de sector te beschikken;

In Erwägung der Schwierigkeiten, denen für die Bewirtschaftung des Asbestspuren enthaltenden Erdreichs im gegenwärtigen rechtlichen Rahmen begegnet wird, ist es zwingend erforderlich, dass so schnell wie möglich über einen klaren, vereinheitlichten und sicheren Verwaltungsrahmen verfügt werden kann;


Overwegende dat de auteur van het onderzoek niet geconcludeerd heeft tot opmerkelijke effecten voor de omwonenden in termen van stof- en geluidsemissies, trillingen of gezichten op de ontginningsputten en de installaties die dit ontwerp van gewestplanherziening in vraag zouden kunnen stellen; dat hij, zoals reeds eerder opgemerkt, meerdere aanbevelingen heeft gemaakt om de effecten voor de omwonenden zo goed mogelijk te beperken in hun eigendom of bij het beoefenen van hun beroepsactiviteiten of bij de recreatie (instandhouding van natuurschermen, aansluiting van wegen en beveiliging, aanplantingen, merloenen en buf ...[+++]

In der Erwägung, dass der Autor der Studie keine bedeutenden Auswirkungen für die Anwohner in Sachen Staub- und Lärmemissionen, Schwingungen, Ausblick auf Gruben und Anlagen hervorgehoben hat, die den vorliegenden Entwurf zur Revision des Sektorenplans in Frage stellen könnten; dass er, wie bereits angeführt, mehrere Empfehlungen gemacht hat, um die Auswirkungen für die Anwohner, in ihrem Eigentum oder bei der Ausübung beruflicher oder Freizeitaktivitäten so weit wie möglich zu begrenzen (Erhaltung von natürlichen Abschirmungen, Verbindungen zwischen den Wegen und Gewährleistung ihrer Sicherheit, Anpflanzungen, Schutzwalle, Pufferzonen, ...[+++]


Wanneer het stedenbouwkundig attest nr. 2 voor de datum van inwerkingtreding van het Wetboek niet is verstrekt, wordt de aanvraag zo spoedig mogelijk opnieuw gezonden aan de aanvrager, waarbij wordt vermeld dat ze volgens de nieuwe procedure bij de bevoegde overheid ingediend kan worden, die duidelijk geïdentificeerd is.

Wenn die Städtebaubescheinigung Nr. 2 nicht vor dem Datum des Inkrafttretens des Gesetzbuches ausgestellt worden ist, wird der Antrag so schnell wie möglich an den Antragsteller zurückgeschickt, wobei angegeben wird, dass er nach dem neuen Verfahren bei der zuständigen Behörde hinterlegt werden kann, wobei diese Behörde deutlich identifiziert wird.


In bijgaande resolutie wordt derhalve zo duidelijk mogelijk aangegeven waar bij voorrang verbeteringen en hervormingen moeten worden aangebracht.

In der beigefügten Entschließung wird daher so deutlich wie möglich mitgeteilt, wo vorzugsweise Verbesserungen und Reformen vorgenommen werden müssen.


Derhalve dient duidelijk te worden aangegeven dat deze normen voorlopig van aard zijn.

Daher ist deutlich darauf hinzuweisen, dass es sich um vorläufige Werte handelt.


Derhalve dient duidelijk te worden aangegeven dat deze normen voorlopig van aard zijn.

Daher ist deutlich darauf hinzuweisen, dass es sich um vorläufige Werte handelt.


2. is van oordeel dat het werkprogramma wat de prioritaire initiatieven betreft het jaar 2007 zou moeten beslaan en niet een periode van 12 tot 18 maanden zoals voorzien door de Commissie; dringt er derhalve op aan dat door de Commissie duidelijk wordt aangegeven welke prioriteiten voor het einde van 2007 zullen worden afgerond en welke niet;

2. vertritt die Auffassung, dass das Arbeitsprogramm, sofern prioritäre Initiativen betroffen sind, das Jahr 2007 und nicht, wie von der Kommission vorgesehen, einen Zeitraum von 12 bis 18 Monaten abdecken sollte; fordert daher eine klare Angabe der Kommission, welche Prioritäten bis Ende 2007 abgeschlossen werden sollen und welche nicht;


Derhalve moet de tekst in dier voege worden aangepast dat duidelijk wordt aangegeven dat ondernemingen worden geacht "naar behoren" te zorgen voor de continuïteit en de regelmatigheid van de dienstverrichting.

Der Text sollte geändert werden, um klarzustellen, dass die Unternehmen „vernünftige Maßnahmen ergreifen“ müssen, um bei der Erbringung der Dienstleistung Kontinuität und Regelmäßigkeit zu gewährleisten.


Deze richtlijn vereist dat de verkoopprijs en de prijs per meeteenheid voor alle producten die door een verkoper aan de consument worden aangeboden, duidelijk worden aangegeven om de voorlichting aan de consument te verbeteren en een prijsvergelijking mogelijk te maken.

Sie legt fest, dass der Verkaufspreis und der Preis je Maßeinheit aller Erzeugnisse, die Verbrauchern von Händlern angeboten werden, eindeutig angegeben werden, um die Verbraucherinformation zu verbessern und Preisvergleiche zu ermöglichen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derhalve zo duidelijk mogelijk aangegeven' ->

Date index: 2022-02-07
w