Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "derhalve zullen moeten toezien " (Nederlands → Duits) :

Als zij hun respectieve emissiereductiedoelstellingen krachtens de lasten verdelings overeenkomst willen behalen, zullen de lidstaten zich derhalve ertoe moeten verbinden hun binnenlands beleid nog stringenter te maken.

Die Mitgliedstaaten müssen daher ihre einzelstaatliche Politik ausbauen, um ihre jeweiligen Emissionsziele im Rahmen der Lastenteilungsvereinbarung zu erreichen.


De Commissie heeft recent een ambitieus voorstel gedaan voor modernisering van de staatssteun; de lidstaten zullen moeten toezien op betere naleving van de voorschriften en betere interne coördinatie van staatssteunmaatregelen op nationaal niveau.

Die Kommission hat kürzlich einen ambitionierten Vorschlag zur Modernisierung staatlicher Beihilfen vorgelegt, dem zufolge die Mitgliedstaaten eine bessere Einhaltung der Regeln sowie eine bessere interne Koordinierung der staatlichen Beihilfemaßnahmen auf nationaler Ebene gewährleisten müssen.


In deze verordening dient derhalve te worden bepaald dat alle marktdeelnemers, met inbegrip van detailhandelaren, die stoffen waarvoor krachtens deze verordening een beperking geldt, aanbieden aan particulieren, erop moeten toezien dat op de verpakking is aangegeven dat de aankoop, het voorhanden hebben of het gebruik van die stof of dat mengsel door particulieren onderworpen is aan een beperking.

Es ist daher angemessen, in der vorliegenden Verordnung vorzusehen, dass alle Wirtschaftsteilnehmer einschließlich der Einzelhändler, die der Allgemeinheit durch diese Verordnung beschränkte Stoffe bereitstellen, sicherstellen, dass auf der Verpackung angegeben ist, dass für Erwerb, Besitz oder Verwendung des betreffenden Stoffes bzw. Gemisches durch Mitglieder der Allgemeinheit Beschränkungen bestehen.


· De volgende stap is nu het uitbreiden van de categorieën voertuigen waar veiligheidsgordels in moeten worden aangebracht en derhalve zullen moeten worden gebruikt.

· Der nächste Schritt besteht nun darin, die Zahl der Fahrzeugklassen zu erweitern, in die Sicherheitsgurte eingebaut und somit verwendet werden müssen.


J. overwegende dat de beide comités na afloop van het leasecontract eigenaars van het gebouw zullen worden en derhalve zullen moeten toezien op alle financiële, technische en juridische aspecten van de renovatie, zowel wat de uit de communautaire begroting beschikbaar gestelde kredieten als de door de eigenaar van het gebouw geïnvesteerde gelden betreft,

J. in der Erwägung, dass die beiden Ausschüsse am Ende des Pachtvertrages Eigentümer des Gebäudes werden und deshalb alle finanziellen, technischen und rechtlichen Aspekte der Herrichtung überwachen müssen, sowohl hinsichtlich der aus dem Gemeinschaftshaushalt zur Verfügung gestellten Mittel als auch der vom Eigner des Gebäudes investierten Gelder,


De Commissie en de lidstaten van de Europese Unie zullen erop toezien dat de onlangs opgerichte Raad voor de mensenrechten van de Verenigde Naties over dezelfde bevoegdheden zal beschikken als zijn voorganger, de mensenrechtencommissie, en derhalve specifieke landen zal kunnen aanduiden die bijzondere aandacht vereisen.

Die Kommission und die EU-Mitgliedstaaten sind verpflichtet zu gewährleisten, dass der neu geschaffene Menschenrechtsrat der Vereinten Nationen dieselben Befugnisse hat wie seine Vorgängerin, die Menschenrechtskommission, die die Möglichkeit hatte, bestimmte Länder auszuwählen und unter besondere Beobachtung zu stellen.


De Commissie en de lidstaten van de Europese Unie zullen erop toezien dat de onlangs opgerichte Raad voor de mensenrechten van de Verenigde Naties over dezelfde bevoegdheden zal beschikken als zijn voorganger, de mensenrechtencommissie, en derhalve specifieke landen zal kunnen aanduiden die bijzondere aandacht vereisen.

Die Kommission und die EU-Mitgliedstaaten sind verpflichtet zu gewährleisten, dass der neu geschaffene Menschenrechtsrat der Vereinten Nationen dieselben Befugnisse hat wie seine Vorgängerin, die Menschenrechtskommission, die die Möglichkeit hatte, bestimmte Länder auszuwählen und unter besondere Beobachtung zu stellen.


Rekening houdend met de sociaal-economische situatie van sommige van die gebieden ten opzichte van de rest van de Europese Unie en met de extra kosten die nodig zijn om tot een veiligheidsniveau te komen dat vergelijkbaar is met dat van de andere gebieden van de Unie, zullen derhalve maatregelen moeten worden vastgesteld die een adequate ondersteuning verzekeren.

Aus diesen Gründen und unter Berücksichtigung der sozioökonomischen Lage einiger dieser Gebiete im Vergleich zum Rest der Europäischen Union und der zusätzlichen Kosten, die mit der Annäherung des Sicherheitsniveaus an das Niveau in anderen Gebieten der Union verbunden sind, müssen daher Maßnahmen ergriffen werden, die eine angemessene Unterstützung gewährleisten.


Derhalve zullen de lidstaten mogelijk bepaalde maatregelen moeten treffen om hun nationale recht aan te passen teneinde de bepalingen van het besluit ten uitvoer te leggen.

Die Mitgliedstaaten müssten gegebenenfalls ihre innerstaatlichen Rechtsvorschriften anpassen, um die Bestimmungen des Beschlusses umzusetzen.


In de komende maanden moeten en zullen wij bijzonder waakzaam zijn. Wij zullen erop toezien dat de slachtoffers, die in deze ramp geen enkele verantwoordelijkheid dragen, door de vervuiler integraal worden vergoed. Wij willen dat uit deze olieramp ook daadwerkelijk lering voor de veiligheid op zee wordt getrokken, zodat de vervuilers nooit meer met het leven van onze kustbewoners durven te spelen.

Wir müssen und werden in den kommenden Monaten besonders wachsam sein, um sicherzugehen, daß die Opfer, die zweifelsohne nicht die geringste Mitschuld an dieser Katastrophe trifft, vollständig vom Verursacher entschädigt werden und damit diesmal wirklich die Lehren hinsichtlich der Meeressicherheit aus der Ölpest gezogen werden, so daß die Verursacher endgültig davon abgeschreckt werden, das Leben unserer Menschen in den Küstenregionen aufs Spiel zu setzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derhalve zullen moeten toezien' ->

Date index: 2023-10-15
w