Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dertig jaar ruim 500 miljoen » (Néerlandais → Allemand) :

In Afrika heeft de EU de voorbije dertig jaar ruim 500 miljoen EUR uitgegeven voor het behoud van de biodiversiteit en financiert zij momenteel een reeks projecten voor een bedrag van ongeveer 160 miljoen EUR.

In Afrika hat die EU in den letzten 30 Jahren über 500 Mio. EUR für die Erhaltung der Artenvielfalt aufgewendet, und laufende Projekte werden mit rund 160 Mio. EUR finanziert.


44. is van mening dat de grootste prioriteit van de strategie voor de digitale interne markt moet zijn om bedrijven vanaf de dag van oprichting te laten profiteren van de omvang van een markt van ruim 500 miljoen mensen, en verzoekt de Commissie dat in het achterhoofd te houden als ze nieuwe initiatieven voorstelt;

44. ist der Ansicht, dass als oberste Priorität der Strategie für einen digitalen Binnenmarkt den Unternehmen die Möglichkeit eingeräumt werden sollte, ab dem Tag ihrer Gründung aus einem so großen Markt mit mehr als 500 Mio. Menschen Nutzen zu ziehen, und fordert die Kommission auf, dies zu berücksichtigen, wenn sie neue Initiativen vorschlägt;


In maart zal de Commissie aan de Raad Binnenlandse Zaken verslag uitbrengen over de vorderingen op dit gebied. Deze maatregelen komen bovenop de ruim 500 miljoen euro die voor de periode 2014-2020 al aan Italië werd toegekend voor het aanpakken van de migratiedruk.

Italien erhält die Soforthilfe zusätzlich zu der Unterstützung von insgesamt mehr als 500 Mio. EUR, die das Land für den Zeitraum 2014-2020 erhält, um auf den Migrationsdruck reagieren zu können.


"De EU-begroting, dat zijn 28 lidstaten die een klein deel van hun middelen bundelen voor acties waar ruim 500 miljoen Europeanen hun voordeel mee doen", aldus nog Janusz Lewandowski".

„Der Haushalt der EU besteht darin, dass 28 Länder einen kleinen Teil ihrer Mittel zum größtmöglichen Nutzen von mehr als 500 Millionen Europäern bündeln“, fügt Janusz Lewandowski hinzu.


In totaal kunnen de spoorwegondernemingen hierdoor op vijf jaar tijd 500 miljoen euro besparen.

Hierdurch dürften sich für die Unternehmen über einen Zeitraum von fünf Jahren Einsparungen von 500 Mio. EUR ergeben.


Hij voedt ruim 500 miljoen mensen, bewerkt en verzorgt meer dan 170 miljoen hectare akkergrond en grasland, levert ook upstream en downstream veel banen, is een belangrijke steunpilaar voor het platteland en is nu al de meeste duurzame landbouw ter wereld.

Sie ernährt über 500 Millionen Menschen, bewirtschaftet und pflegt über 170 Millionen Hektar Ackerland und Grünland, bietet auch im vor- und nachgelagerten Bereich viele Arbeitsplätze, ist eine wichtige Stütze des ländlichen Raums und ist bereits jetzt weltweit die nachhaltigste Landwirtschaft.


Ter vergelijking: alleen al in 2009 hebben de verscheidene instellingen van de Wereldbankgroep zelf ruim 500 miljoen EUR aan microkrediet besteed.

Im Vergleich dazu haben die verschiedenen Institutionen der Weltbankgruppe selbst allein im Jahr 2009 etwas mehr als 500 Millionen Euro für Kleinstkredite aufgebracht.


Met elk jaar ruim 3 miljoen nieuwe gevallen en 1,7 miljoen doden in de EU vertegenwoordigt kanker de op een na belangrijkste doods- en ziekteoorzaak.

Mit mehr als 3 Millionen neuer Krankheitsfälle und 1,7 Millionen Todesfälle in der EU jährlich ist Krebs die zweithäufigste Todesursache.


Er is voor een periode van vijf jaar ruim 950 miljoen euro beschikbaar voor gezamenlijke programma's en samenwerkingsverbanden van universiteiten in Europa en daarbuiten en voor beurzen om studenten in Europa en derde landen internationale ervaring te laten opdoen.

Über einen Zeitraum von fünf Jahren werden rund 950 Millionen EUR für Hochschulen in Europa und Drittstaaten zur Verfügung gestellt; mit diesen Mitteln sollen die Kräfte im Rahmen von gemeinsamen Programmen oder Kooperationspartnerschaften gebündelt und Studierenden aus Europa und aus Drittstaaten Stipendien für einen Auslandsstudienaufenthalt gewährt werden.


Voor humanitaire hulp heeft de Europese Unie in totaal een bijdrage van ruim 500 miljoen euro toegezegd; daarvan is inmiddels meer dan 430 miljoen euro daadwerkelijk vrijgemaakt, waarmee het uitbetalingspercentage boven de 85 procent ligt.

Im Bereich der humanitären Hilfe sind mehr als 430 Mio. Euro von den sich insgesamt auf mehr als 500 Mio. Euro belaufenden Beiträgen der Europäischen Union ausgezahlt worden, was einer Auszahlungsrate von über 85 % entspricht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dertig jaar ruim 500 miljoen' ->

Date index: 2024-02-17
w