Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blijft zo
De bar schoonmaken
Ervoor zorgen dat de bar aan de hygiënenormen voldoet
Laten staan
Onderhoud van radiocommunicatieapparatuur verzorgen
Radiocommunicatieapparatuur beheren
Radiocommunicatieapparatuur onderhouden
Tijd dat de deur open blijft
Titer
Voorkomen dat gietsel aan de mal blijft kleven
Zorgen dat de bar schoon blijft

Vertaling van "desalniettemin blijft " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
(het doen van) de einduitspraak in dezen blijft berusten bij de rechtbank in de lidstaat | (het wijzen van) het eindvonnis blijft berusten bij de nationale rechter

die endgültige Entscheidung dieser Frage wurde dem nationalen Richter vorbehalten


titer | hoogste verdunning van een stof die nog werkzaam blijft

Titer | 1.Gehalt an wirksamen Stoffen 2.größte Verdünnung


ervoor zorgen dat de bar aan de hygiënenormen voldoet | de bar schoonmaken | zorgen dat de bar schoon blijft

die Bar saubermachen | Sauberkeit der Bar sicherstellen | die Bar sauber halten | Sauberkeit der Bar gewährleisten


ervoor zorgen dat radiocommunicatieapparatuur functioneel blijft | radiocommunicatieapparatuur beheren | onderhoud van radiocommunicatieapparatuur verzorgen | radiocommunicatieapparatuur onderhouden

Funkanlage instand halten | Funkübertragungsgeräte instand halten | Funkanlagen instand halten | Funkempfangsanlagen instand halten


voorkomen dat gietsel aan de mal blijft kleven

Anhaften des Gussteils vermeiden




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Desalniettemin blijft het aantal langdurig werklozen zeer hoog, hetgeen erop wijst dat een groot aantal werknemers niet over de vereiste

Dennoch bleibt die Langzeitarbeitslosigkeit besonders hoch, was den Schluss nahe legt, dass ein Grossteil der Arbeitslosen nicht über die für einen erfolgreichen Wiedereintritt in den Arbeitsmarkt erforderlichen Qualifikationen verfügt.


De uitvoering blijft desalniettemin een uitdaging, met name voor kmo's, die moeite hebben met de naleving van bepaalde voorgeschreven eisen.

Allerdings ist die Umsetzung nach wie vor mit Schwierigkeiten verbunden, vor allem für KMU, für die die Einhaltung bestimmter Rechtsvorschriften problematisch ist.


Desalniettemin blijft de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling voor 2015 nog onrealistisch.

Allerdings ist die Umsetzung der Millenniumsentwicklungsziele bis 2015 weiterhin unrealistisch.


Desalniettemin blijft de rapporteur, gezien de bevindingen van de Europese Rekenkamer over aanhoudende gebreken in de toezichts- en controlesystemen van de lidstaten, bezorgd.

Der Verfasser der Stellungnahme bleibt angesichts der Feststellung des Rechnungshofs, dass in den Überwachungs- und Kontrollsystemen der Mitgliedstaaten weiterhin Mängel bestehen, dennoch besorgt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. is van oordeel dat de problemen bij de totstandbrenging van een definitieve luchtvaartovereenkomst tussen de EU en de VS weliswaar ten dele kunnen worden toegeschreven aan de Amerikaanse regering, die desalniettemin blijft trachten uiterst belangrijke kwesties langs bilaterale weg op te lossen, maar dat bij sommige lidstaten een soortgelijke houding kan worden geconstateerd; is derhalve van mening dat het beleid in EU-verband moet worden geharmoniseerd, aangezien het welslagen van de externe betrekkingen die wij onderhouden in essentie wordt bepaald door harmonisatieafspraken waarin wij onze uiteenlopende standpunten kunnen herkennen ...[+++]

7. ist der Auffassung, dass zwar ein Teil der Schwierigkeiten bei der Aushandlung eines endgültigen Flugverkehrsabkommens zwischen der EU und den Vereinigten Staaten der US-Regierung zugeschrieben werden kann, die gleichwohl bestrebt ist, die wirklich wichtigen Probleme im Rahmen der beiderseitigen Kontakte zu lösen, dass jedoch bei einigen Mitgliedstaaten eine ähnliche Haltung beobachtet werden kann; ist der Auffassung, dass somit das Handeln innerhalb der EU harmonisiert werden muss, da Erfolge in der Außenpolitik wesentlich von dieser Harmonisierung abhängig sind, die verschiedene Standpunkte miteinander in Einklang bringen muss (wie ...[+++]


Desalniettemin blijft het in de eerste plaats de taak van de relevante nationale, regionale en lokale overheden om diensten van algemeen belang te definiëren, te organiseren, te financieren en erop toe te zien.

Dennoch ist es in erster Linie Sache der zuständigen nationalen, regionalen und lokalen Behörden, Dienstleistungen von allgemeinem Interesse zu definieren, zu organisieren, zu finanzieren und zu kontrollieren.


2. Desalniettemin blijft artikel 6 van verordening (EG) nr. 3072/95 van kracht zoals bepaald in Verordening (EG) nr/2003 van de Raad van . tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor regelingen inzake rechtstreekse steunverlening in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot vaststelling van steunregelingen voor producenten van bepaalde gewassen.

2. Unbeschadet der Bestimmungen von Absatz 1 gilt weiterhin Artikel 6 der Verordnung (EG) Nr. 3072/95 gemäß den Bestimmungen der Verordnung (EG) Nr./2003 des Rates vom .2003 zur Festlegung von Gemeinschaftsregeln für Direktzahlungen im Rahmen der Gemeinsamen Agrarpolitik und Förderregeln für Erzeuger bestimmter Kulturpflanzen.


Desalniettemin blijft zij van mening dat, in het licht van het fundamentele beginsel van de gelijke behandeling, getracht moet worden tot een grotere uniformiteit te komen voor wat betreft de omvang van de boetes die gelden voor vissers in de gehele Europese Unie ingeval van inbreuken op het gemeenschappelijk visserijbeleid.

Gleichwohl ist er weiterhin der Auffassung, dass zur Wahrung des grundlegenden Prinzips der Gleichbehandlung Anstrengungen gemacht werden sollten in Richtung auf eine größere Einheitlichkeit bei den Strafen, die den Fischern unionsweit drohen, wenn sie gegen die Gemeinsame Fischereipolitik verstoßen.


Desalniettemin werden goede vorderingen gemaakt in de strijd tegen het terrorisme, die een politieke prioriteit blijft van het beleidsterrein justitie en binnenlandse zaken.

Große Fortschritte sind allerdings bei der Terrorismusbekämpfung zu verzeichnen, die weiterhin zu den politischen Prioritäten im Bereich Justiz und Inneres gehört.


Zoals eerder opgemerkt, is het Waarnemingscentrum thans voornemens meer onderzoekers aan te werven, maar het blijft erbij dat het desalniettemin een krachtig communicatiebeleid nodig heeft om de beschikbare informatie te kunnen verspreiden en de Gemeenschap, de lidstaten, andere organisaties en de media op een efficiënte manier van informatie te kunnen voorzien.

Wie bereits ausgeführt, möchte die Beobachtungsstelle jetzt weitere Forscher einstellen; sie vertritt aber nach wie vor den Standpunkt, dass sie eine starke Kommunikationspolitik braucht, um die verfügbaren Informationen zu verbreiten und die Gemeinschaft, ihre Mitgliedstaaten, andere Organisationen und die Medien zuverlässig mit Informationen zu versorgen.




Anderen hebben gezocht naar : blijft zo     de bar schoonmaken     laten staan     desalniettemin blijft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'desalniettemin blijft' ->

Date index: 2022-05-14
w