Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «desalniettemin heeft de commissie zojuist bevestigd » (Néerlandais → Allemand) :

Desalniettemin heeft de Commissie zojuist bevestigd dat de multinational Yasaki Saltano meer dan 2 miljoen euro Gemeenschapssteun heeft ontvangen voor zijn fabrieken in Portugal.

An das multinationale Unternehmen Yasaki Saltano sind jedoch, wie die Kommission soeben bestätigt hat, für die beiden Betriebe in Portugal über 2 Millionen Euro an Gemeinschaftsmitteln geflossen.


Tijdens de bespreking in de commissie voor de Justitie van de Senaat heeft de minister van Justitie het belang van het begrip « bezit van staat » bevestigd door het volgende te verklaren : « Het ontwerp wijzigt reeds een groot aantal regels, en ook al rijzen er bij de toepassing van het begrip soms problemen, toch hoeft dit niet te worden aangepast.

Während der Erörterung im Justizausschuss des Senats hat der Minister der Justiz die Bedeutung des Begriffs des Besitzes des Standes bestätigt, indem er Folgendes erklärte: « Der Entwurf ändert bereits eine große Anzahl von Regeln ab, und auch wenn bei der Anwendung des Begriffs bisweilen Probleme auftreten, muss dies nicht angepasst werden.


Desalniettemin heeft de Commissie moeite met de door de Commissie milieubeheer voorgestelde lijst van definities.

Nichtsdestotrotz bereitet der Kommission die vom Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit vorgeschlagene Liste von Definitionen Schwierigkeiten.


Desalniettemin heeft de Commissie economische en monetaire zaken deze mondelinge vraag ingediend om de Commissie te verzoeken een proactievere rol te spelen.

Dennoch hat der Ausschuss für Wirtschaft und Währung diese mündliche Anfrage an die Kommission gerichtet, um sie zu einem offensiveren Vorgehen zu bewegen.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, deze mondelinge vraag heeft in ieder geval één verdienste en dat is dat wat eerst een spookdossier was, nu duidelijk aan het licht komt. De Raad heeft ons immers zojuist bevestigd dat wat we in de pers lazen, wat we van de zijde van de Raad hoorden fluisteren en wat sommige commissarissen soms hardop zeiden, wel degelijk bestaat.

– (FR) Herr Präsident, diese mündliche Anfrage hat zumindest ein Verdienst: was zuvor ein Phantom-Dossier war, erscheint heute klar vor unseren Augen, denn der Rat hat uns soeben bestätigt, was man in der Presse lesen konnte, worüber seitens des Rates geflüstert wurde, was auch von Zeit zu Zeit manche Kommissare sagten, existiert tatsächlich.


Desalniettemin heeft de Commissie onderzocht of verdere beperkingen, ofschoon op beperkte schaal, mogelijk zijn.

Die Kommission hat dennoch geprüft, ob weitere Reduzierungen, wenn auch in begrenztem Umfang, möglich sind.


Desalniettemin heeft de Commissie om de impact te verminderen, recentelijk voorgesteld 60% van haar interne steun los te koppelen van productie, dat wil zeggen dat zij de boeren steun rechtstreeks als inkomen toekent, ongeacht hun productieniveau.

Um jedoch mögliche Auswirkungen abzumildern, hat die Europäische Kommission unlängst vorgeschlagen, 60 % ihrer innereuropäischen Subventionen von der Produktion abzukoppeln, d.h. diese sollen als Einkommensbeihilfen direkt an die Landwirte gehen und keinen Bezug zum Produktionsvolumen haben.


Desalniettemin heeft de Europese Raad bevestigd zonder meer de voorkeur te geven aan de toetreding tot de Unie van een verenigd Cyprus. Hij heeft ook zijn voldoening uitgesproken over de belofte van de Grieks- en Turks-Cyprioten om de onderhandelingen voort te zetten en te streven naar een allesomvattende regeling voor 28 februari 2003 op grond van de voorstellen van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties.

Der Europäische Rat betonte indessen, dass er dem Beitritt eines vereinten Zyperns nachdrücklich den Vorzug gibt und begrüßte in diesem Zusammenhang die Zusage der Zyperngriechen und der Zyperntürken, die Verhandlungen mit dem Ziel fortzuführen, bis zum 28. Februar 2003 zu einer umfassenden Regelung der Zypern-Frage auf der Grundlage der Vorschläge des Generalsekretärs der Vereinten Nationen zu gelangen.


[20] Om bij te dragen tot de ontwikkeling van mogelijkheden voor levenslang leren, heeft de Commissie zojuist het eLearning-initiatief goedgekeurd, dat erop gericht is innovatieve leertechnnieken te steunen.

[20] Um zum Ausbau der Möglichkeiten des lebensbegleitenden Lernens beizutragen, hat die Kommission gerade die Initiative eLearning verabschiedet, die ihrerseits auf die Förderung innovativer Lernverfahren ausgerichtet ist.


In dit stadium is er voor de Commissie geen reden om aan te nemen dat de geplande werkzaamheden de toepasselijke EU-wetgeving schenden. Desalniettemin heeft de Commissie de Spaanse autoriteiten verzocht aan te geven hoe zij ervoor zullen zorgen dat de EU-wetgeving, met name Richtlijn 92/43/EEG van de Raad van 21 mei 1992 inzake de instandhouding van de natuurlijke habitats en de wilde flora en fauna (1) en Richtlijn 2011/92/EU van het Europees Parlement en de Raad van 13 december 2011 betreffe ...[+++]

Auch wenn die Kommission derzeit keinen Grund zu der Annahme hat, dass die geplanten Arbeiten gegen EU-Recht verstoßen, hat sie die spanischen Behörden gebeten, im einzelnen darzulegen, wie die Einhaltung der EU-Vorschriften, insbesondere der Richtlinie 92/43/EWG des Rates vom 21. Mai 1992 zur Erhaltung der natürlichen Lebensräume sowie der wildlebenden Tiere und Pflanzen (1) und der Richtlinie 2011/92/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. Dezember 2011 über die Umweltverträglichkeitsprüfung bei bestimmten öffentlichen und privaten Projekten (2) sichergestellt wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'desalniettemin heeft de commissie zojuist bevestigd' ->

Date index: 2021-12-06
w