Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Financiering met zeer korte looptijd
Financiering op zeer korte termijn
Micrografie
Prospectief onderzoek
Raming op zeer lange termijn
Station met zeer kleine straalopening
VPVB
VPVB-stoffen
Verzekering van zeer jonge kinderen
ZPzB
Zeer efficiënte energie-conversie
Zeer efficiënte energie-omzetting
Zeer efficiënte energietransformatie
Zeer geringe waarde
Zeer klein handschrift
Zeer licht ontvlambaar
Zeer persistent en sterk bioaccumulerend
Zeer persistent en zeer bioaccumulerend
Zeer snelle Europese railverbindingen
Zeer snelle Europese spoorverbindingen
Zeer snelle Europese treinverbindingen

Traduction de «desalniettemin in zeer » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
VPVB-stoffen | zeer persistent en sterk bioaccumulerend | zeer persistent en zeer bioaccumulerend | VPVB [Abbr.] | zPzB [Abbr.]

sehr persistent und sehr bioakkumulierbar | vPvB [Abbr.]


zeer efficiënte energie-conversie | zeer efficiënte energie-omzetting | zeer efficiënte energietransformatie

sehr effizientes Mehrweg-Umwandlungssystem


zeer snelle Europese railverbindingen | zeer snelle Europese spoorverbindingen | zeer snelle Europese treinverbindingen

europäisches Netz von Hochgeschwindigkeitszügen




micrografie | zeer klein handschrift

Mikrographie | Kleinheit der Schrift




verzekering van zeer jonge kinderen

Kleinkinderversicherung




financiering met zeer korte looptijd [ financiering op zeer korte termijn ]

sehr kurzfristige Finanzierung


prospectief onderzoek [ raming op zeer lange termijn ]

sehr langfristige Prognose
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Desalniettemin zijn de besprekingen zeer open, constructief en vruchtbaar verlopen.

Dennoch waren die Gespräche offen, konstruktiv und fruchtbar.


Desalniettemin blijft het aantal langdurig werklozen zeer hoog, hetgeen erop wijst dat een groot aantal werknemers niet over de vereiste

Dennoch bleibt die Langzeitarbeitslosigkeit besonders hoch, was den Schluss nahe legt, dass ein Grossteil der Arbeitslosen nicht über die für einen erfolgreichen Wiedereintritt in den Arbeitsmarkt erforderlichen Qualifikationen verfügt.


Desalniettemin is de EU nog zeer ver verwijderd van gezonde oceanen en zeeën.

Dennoch ist die EU noch immer weit davon entfernt, gesunde Ozeane und Meere zu haben.


Desalniettemin is de EU nog zeer ver verwijderd van gezonde oceanen en zeeën.

Dennoch ist die EU noch immer weit davon entfernt, gesunde Ozeane und Meere zu haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie moet desalniettemin in zeer uitzonderlijke, in het basisbesluit vast te stellen omstandigheden maatregelen kunnen vaststellen en toepassen voor een beperkte termijn, waarbinnen zij de maatregelen ter controle aan de lidstaten voorlegt.

Wenn sehr außergewöhnliche Umstände, die im Basisrechtsakts festgelegt werden müssen, vorliegen, sollte die Kommission aber in der Lage sein, Maßnahmen zu erlassen und für einen begrenzten Zeitraum anzuwenden, in dem sie die Maßnahmen zur Kontrolle durch die Mitgliedstaaten vorlegen sollte.


Q. overwegende dat de samenwerking tussen de EU en China op het gebied van wetenschap en technologie een zaak van gemeenschappelijk belang is; overwegende dat het internetgebruik in China enorm is toegenomen en er nu meer dan 500 miljoen gebruikers zijn, waardoor een publieke opinie online wordt gecreëerd; overwegende dat de internetomgeving desalniettemin zeer beperkt blijft;

Q. in der Erwägung, dass die Zusammenarbeit zwischen der EU und China im Bereich Wissenschaft und Technologie von gemeinsamem Interesse ist; in der Erwägung, dass sich das Internet in China rasch verbreitet und es dort mehr als 500 Millionen Nutzer gibt, die eine öffentliche Meinung im Netz schaffen, wobei die Internet-Umgebung des Landes jedoch weiterhin sehr stark eingeschränkt ist;


- (EN) Mijnheer de fungerend voorzitter, in bepaalde opzichten zou dit als een behoorlijk vaag onderwerp kunnen overkomen, maar deze kwestie is desalniettemin van zeer groot belang.

(EN) Herr Ratspräsident, dies mag in mancherlei Hinsicht als ein recht fragwürdiges Thema erscheinen, aber es ist von größter Bedeutung.


Er zijn kunstenaars die zeer beroemd worden en die de hulp van het Europees Parlement niet nodig hebben om hun vrij verkeer te vergemakkelijken en hun pensioenvoorwaarden te verbeteren, maar er zijn ook zeer goede kunstenaars die helaas geen groot succes hebben; deze kunstenaars, en dat zijn er veel, zijn desalniettemin mensen; arbeiders en gepensioneerden die hetzelfde respect verdienen als alle andere burgers.

Manche Künstler werden berühmt und haben es nicht nötig, dass sich das Europäische Parlament für die Verbesserung ihrer Freizügigkeit und ihrer Rentensituation einsetzt, doch es gibt auch andere sehr fähige Künstler, denen leider kein Erfolg beschieden ist. Diese, sehr zahlreichen Künstler sind jedoch trotzdem Menschen, Arbeitnehmer oder Rentner, denen wie allen anderen Bürgern Respekt gebührt.


De desbetreffende persoon heeft tijdens het debat zeer discutabele standpunten verwoord, die aan provocatie grensden, maar desalniettemin hebben alle oprechte democraten natuurlijk dit zeer ernstige voorval veroordeeld.

Obgleich dieser Mann sehr strittige, nahezu provozierende Positionen vertrat, hinderte das selbstverständlich die demokratischen Kräfte nicht daran, diesen schwer wiegenden Vorfall einhellig zu verurteilen.


Desalniettemin zijn de besprekingen zeer open, constructief en vruchtbaar verlopen.

Dennoch waren die Gespräche offen, konstruktiv und fruchtbar.


w