Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Degene die rekening moet doen
Draagbaar satellietnavigatietoestel
Materiaal begrijpen dat vertaald moet worden
Normen waaraan in de praktijk moet worden voldaan
Rekeningdoende persoon
Softwarearchitectuur bepalen
Softwarearchitectuur definiëren
Softwarearchitectuur opstellen
Telefoonnummer dat in noodgeval moet worden gebruikt

Traduction de «desalniettemin moet worden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wijze waarop rekening en verantwoording moet gemaakt worden

Weise der Rechnungslegung


degene die rekening moet doen | rekeningdoende persoon

Rechnungsleger




telefoonnummer dat in noodgeval moet worden gebruikt

Notrufnummer


materiaal begrijpen dat vertaald moet worden

den zu übersetzenden Text verstehen


draagbaar satellietnavigatietoestel | satellietnavigatietoestel dat bij gebruik in de handen moet

tragbares Satellitennavigationsgerät


lijst van personen aan wie de toegang moet worden geweigerd

Liste der nicht zuzulassenden Personen


definiëren aan welke richtlijnen en vereisten een softwarearchuitectuur moet voldoen | softwarearchitectuur opstellen | softwarearchitectuur bepalen | softwarearchitectuur definiëren

Anwendungsarchitektur definieren | Softwarearchitekturen definieren | Softwarearchitektur definieren | Softwarearchitektur festlegen


normen waaraan in de praktijk moet worden voldaan

Forderungen bezüglich der Nachweisführung im Flugdienst
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Desalniettemin moet het mogelijk zijn om de vergunning voor het gebruik van een voertuig gedurende een bepaalde tijd op te schorten, met name wanneer het gebruik van het voertuig op de openbare weg een risico creëert wegens de technische staat ervan.

Wenn die Teilnahme eines Fahrzeugs am Straßenverkehr aufgrund des technischen Zustands des Fahrzeugs eine Gefahr darstellen würde, sollte es jedoch möglich sein, die Zulassung zum Betrieb eines Fahrzeugs für einen bestimmten Zeitraum auszusetzen.


Desalniettemin moet het mogelijk zijn om de vergunning voor het gebruik van een voertuig gedurende een bepaalde tijd op te schorten, met name wanneer het gebruik van het voertuig op de openbare weg een risico creëert wegens de technische staat ervan.

Wenn die Teilnahme eines Fahrzeugs am Straßenverkehr aufgrund des technischen Zustands des Fahrzeugs eine Gefahr darstellen würde, sollte es jedoch möglich sein, die Zulassung zum Betrieb eines Fahrzeugs für einen bestimmten Zeitraum auszusetzen .


Desalniettemin moet deze benadering – die voortbouwt op een samenwerkingstraditie die is voortgekomen uit gemeenschapsinitiatieven als INTERREG[2] – worden beoordeeld aan de hand van de resultaten, en het succes ervan moet worden afgewogen tegen de gevraagde inspanningen.

Dieser Ansatz, der auf einer Tradition der Zusammenarbeit aufbaut, die sich aus Gemeinschaftsinitiativen wie INTERREG[2] entwickelt hat, muss jedoch anhand seiner Ergebnisse beurteilt werden, und die Erfolge anhand des dafür erforderlichen Aufwands.


Desalniettemin moet men een evenwicht tussen vereenvoudiging en stabiliteit van voorschriften en procedures zien te bereiken.

Gleichzeitig sollte eine richtige Balance zwischen Vereinfachung und Stabilität von Vorschriften und Verfahren gefunden werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Desalniettemin moet de Commissie aan het Parlement inzage geven in met opleidingen verband houdende informatie, met inbegrip van de evaluaties die door het Bureau voor de grondrechten moeten worden verricht.

Nichtsdestoweniger muss die Kommission dem Parlament Informationen über Schulungen einschließlich der durch die Agentur für Grundrechte erfolgten Bewertungen zur Verfügung stellen.


De Europese Unie moet ervoor zorgen dat de begrotingscontrole voorziet in een doeltreffende preventie en vroegtijdige opsporing van fraude, zodat de middelen pas beschikbaar worden gesteld, wanneer blijkt dat zij op correcte wijze zullen worden gebruikt. Desalniettemin moet een effectieve sanctie worden opgelegd aan al wie zich niet aan deze regels houdt en zich op onrechtmatige wijze gemeenschappelijke middelen toe-eigent, die op ...[+++]

Die EU muss Haushaltskontrollmechanismen verabschieden, die eine effektive frühzeitige Prävention und Aufdeckung von Betrugsfällen ermöglichen, sodass öffentliche Mittel nur dann bereitgestellt werden, wenn eine ordnungsgemäße Verwendung sichergestellt ist. Hinzu kommen wirksame Sanktionen für diejenigen, die durch Regelverstöße versuchen, sich unrechtmäßig derartige Mittel anzueignen.


Desalniettemin moet worden erkend dat er nog veel moet gebeuren voordat werkelijk sprake is van "partnerschap in governance", niet alleen in de voorbereidings- en onderhandelingsfase maar ook in de andere fasen van de operationele programma's: tenuitvoerlegging, monitoring en evaluatie.

Aber trotzdem muss man eingestehen, dass noch viel zu tun ist, um eine echte und aktive Partnerschaft und Governance zu erreichen, nicht nur bei den Vorarbeiten und während des Verhandlungsprozesses, sondern auch in den anderen Lebensphasen der operationellen Programme, das heißt: Umsetzung, Überprüfung und Bewertung.


Overwegende dat artikel 42 van het « CWATUPE » desalniettemin bepaalt dat de Regering rekening moet houden met alle bestaande omtrekken;

In der Erwägung, dass in Artikel 42 des CWATUPE jedoch verlangt wird, dass die Regierung alle bestehenden Umkreise berücksichtigt;


Overwegende desalniettemin dat alles in het werk moet worden gesteld opdat de rechten van de landbouwexploitanten en de boseigenaars op de betaling van de vergoedingen Natura 2000 niet in het gedrang zouden komen voor de campagne 2010;

In Erwägung jedoch der zwingenden Notwendigkeit, die Ansprüche der Betreiber und der Forsteigentümer auf die Zahlung der Natura 2000-Entschädigungen für das Wirtschaftsjahr 2010 nicht zu gefährden;


Desalniettemin lijkt er een consensus te zijn gegroeid over het feit dat tussen marktwerking en openbaredienstverlening een harmonieus evenwicht moet worden gevonden.

Dennoch scheint sich in der Frage der Notwendigkeit, ein harmonisches Miteinander von Marktmechanismen und Gemeinwohlaufgaben sicherzustellen, ein Konsens gebildet zu haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'desalniettemin moet worden' ->

Date index: 2021-06-11
w