Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Basaal
Base
De beslissing vormt executoriale titel
Het rijtuig vormt één geheel met de baan
Het rijtuig vormt één geheel met de rail
Met betrekking tot een stof die zout vormt
Stof die zout vormt

Vertaling van "desalniettemin vormt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
het rijtuig vormt één geheel met de baan | het rijtuig vormt één geheel met de rail

Fahrbahn umschließt das Fahrwerk


basaal | met betrekking tot een stof die zout vormt

basal | Basis- |


base | stof die zout vormt

Base | chem. Verbindung | die von anderen Stoffen Protonen über


grond waarvan de braaklegging geen onderdeel vormt van de toepassing van wisselbouw

rotationsunabhängige Brache


de beslissing vormt executoriale titel

die Entscheidung ist ein vollstreckbarer Titel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De boeking vormt immers in geen geval een beletsel voor de uitoefening van die rechten van verdediging. Op 5 oktober 2006 bevestigde het Hof het standpunt van de Commissie door te verklaren dat bepaalde lidstaten ten onrechte weigerden bepaalde categorieën bedragen aan de Gemeenschapsbegroting te betalen, met name de bedragen van traditionele eigen middelen die gedeeltelijk zijn geïnd via gespreide betalingen (België[14]) en de bedragen van gewaarborgde en niet-betwiste bedragen in het kader van douanevervoer dat niet beëindigd is en als communautair douanevervoer is verricht (België[15]) of onder dekking van carnets TIR is verricht (Duitsland[16] en België[ ...[+++]

Darüber hinaus ist festzustellen, dass der Gerichtshof am 5. Oktober 2006 die Position der Kommission bestätigt und die Auffassung vertreten hat, dass einige Mitgliedstaaten es zu Unrecht abgelehnt hatten, gewisse Kategorien von Beträgen an den Gemeinschaftshaushalt abzuführen: TEM, die im Rahmen einer Ratenzahlung teilweise eingezogen worden waren (Belgien[14]), und Abgaben aus nicht erledigten Versandvorgängen, die als gemeinschaftliche Versandvorgänge (Belgien[15]) oder mit Carnets TIR (Deutschland[16] und Belgien[17]) durchgeführt wurden, für die eine Sicherheit geleistet wurde und die nicht angefochten wurden. Am selben Tag hat der Gerichtshof die Klage gegen die Niederlande aus Gründen der Beweislast zurückgewiesen, d ...[+++]


27. erkent dat er vooruitgang is geboekt op het vlak van de bescherming van minderheden en dat in de meeste opzichten een adequaat institutioneel en wettelijk kader voor de bescherming van minderheden is ingesteld; stelt desalniettemin vast dat discriminatie nog altijd een probleem vormt in Albanië, met name wat betreft bevolkingsgroepen die kwetsbaar zijn voor discriminatie en wat betreft respect voor genderidentiteit en seksuele geaardheid, en dat er meer inspanningen, waaronder bewustmaking, nodig zijn om discriminatie te bestrijd ...[+++]

27. nimmt die beim Minderheitenschutz erzielten Fortschritte zur Kenntnis und stellt fest, dass ein geeigneter institutioneller und rechtlicher Rahmen zum Schutz von Minderheiten nahezu vollständig vorhanden ist; stellt jedoch fest, dass die Diskriminierung nach wie vor ein Problem in Albanien darstellt, insbesondere gegenüber schutzbedürftigen Bevölkerungsgruppen in Bezug auf Diskriminierung und Achtung der geschlechtlichen Identität und der sexuellen Ausrichtung, und dass verstärkte Bemühungen zur Bekämpfung von Diskriminierungen unternommen werden müssen, einschließlich Sensibilisierungsmaßnahmen; nimmt in diesem Zusammenhang besorg ...[+++]


Desalniettemin vormt deze verklaring al een aanzienlijke stap vooruit, want het zou voor het eerst zijn dat de Unie op dit terrein over een kader zou beschikken.

Diese Erklärung stellt aber trotz allem bereits einen wichtigen Fortschritt dar, da es das erste Mal wäre, dass die Europäische Union über ein Rahmenwerk in diesem Bereich verfügt.


De bijdrage van de heer Kristensen is nauwelijks meer dan een druppeltje in de oceaan van soortgelijke instrumenten, maar desalniettemin vormt dit verslag wel een goed illustratie van wat er aan de hand is.

Der Beitrag von Herrn Kristensen ist kaum mehr als ein winziges Steinchen in einer Lawine ähnlicher Instrumente, doch er illustriert eindrucksvoll genug, wohin die Reise geht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De boeking vormt immers in geen geval een beletsel voor de uitoefening van die rechten van verdediging. Op 5 oktober 2006 bevestigde het Hof het standpunt van de Commissie door te verklaren dat bepaalde lidstaten ten onrechte weigerden bepaalde categorieën bedragen aan de Gemeenschapsbegroting te betalen, met name de bedragen van traditionele eigen middelen die gedeeltelijk zijn geïnd via gespreide betalingen (België[14]) en de bedragen van gewaarborgde en niet-betwiste bedragen in het kader van douanevervoer dat niet beëindigd is en als communautair douanevervoer is verricht (België[15]) of onder dekking van carnets TIR is verricht (Duitsland[16] en België[ ...[+++]

Darüber hinaus ist festzustellen, dass der Gerichtshof am 5. Oktober 2006 die Position der Kommission bestätigt und die Auffassung vertreten hat, dass einige Mitgliedstaaten es zu Unrecht abgelehnt hatten, gewisse Kategorien von Beträgen an den Gemeinschaftshaushalt abzuführen: TEM, die im Rahmen einer Ratenzahlung teilweise eingezogen worden waren (Belgien[14]), und Abgaben aus nicht erledigten Versandvorgängen, die als gemeinschaftliche Versandvorgänge (Belgien[15]) oder mit Carnets TIR (Deutschland[16] und Belgien[17]) durchgeführt wurden, für die eine Sicherheit geleistet wurde und die nicht angefochten wurden. Am selben Tag hat der Gerichtshof die Klage gegen die Niederlande aus Gründen der Beweislast zurückgewiesen, d ...[+++]


Voor de Franse Gemeenschapsregering vormt het grotere belang van de stages en de onderwijsactiviteiten betreffende de knowhow in de initiële opleiding van onderwijzers en regenten een specifiek kenmerk van die opleiding ten opzichte van het hoger onderwijs dat algemeen in hogescholen wordt verstrekt, waarbij die specificiteit kan verantwoorden dat het door het in het geding zijnde decreet van 12 december 2000 bepaalde erkenningssysteem niet identiek is aan het systeem dat door het decreet van 8 februari 2001 wordt ingevoerd; er wordt echter aan de hand van artikel 12 van laatstgenoemd decreet beklemtoond dat ...[+++]

Nach Auffassung der Regierung der Französischen Gemeinschaft stelle die grössere Bedeutung der Praktika und der Know-how-Tätigkeiten in der anfänglichen Ausbildung der Grundschullehrer und der Regenten eine Besonderheit dieser Ausbildung im Vergleich zu den im allgemeinen von Hochschulen erteilten Hochschulunterricht dar, und diese Besonderheit könne es rechtfertigen, dass die im angefochtenen Dekret vom 12. Dezember 2000 vorgesehene Anerkennungsregelung nicht die gleiche sei wie diejenige des Dekrets vom 8. Februar 2001; es wird jedoch unter Hinweis auf Artikel 12 dieses letztgenannten Dekrets hervorgehoben, dass es dennoch die Anerken ...[+++]


18. stemt er in beginsel mee in dat de amendementen op wetsvoorstellen van de EU, ingediend door Parlement of Raad, die een wezenlijke verandering in het origineel brengen, aan een volwaardige effectevaluatie moeten worden onderworpen; merkt op dit een bevestiging vormt van het voornemen van het Parlement om als verantwoordelijke wetgever op te treden en geenszins een aantasting van zijn bevoegdheden vormt; is er zich desalniettemin van bewust dat de diensten van het Europees Parlement daarvoor ontoereikend zijn uitgerust;

18. unterstützt prinzipiell, dass Änderungsanträge des Parlaments oder des Rates zu EU-Legislativvorschlägen, die das Original entscheidend abändern, einer umfassenden Folgenabschätzung unterzogen werden müssen; stellt fest, dass damit die Absicht des Parlaments bekräftigt wird, als verantwortungsbewusster Gesetzgeber zu handeln, ohne dass seine Befugnisse untergraben werden; stellt jedoch fest, dass die Dienste des Europäischen Parlaments dafür unzureichend ausgestattet sind;


Desalniettemin zijn wij van mening dat dit argument niet afdoende is om een sector af te stoten die in de arme gebieden waar deze sector meestal geïnstalleerd is een factor van welzijn vormt waarvan niet alleen de producten profiteren (50% van de inkomsten van het bedrijf) maar ook de hele micro-economie eromheen.

Dies stellt unserer Auffassung nach jedoch keinen ausreichenden Grund dar, einen Sektor nicht am Leben zu erhalten, der seinerseits in den armen Gebieten, in denen er im allgemeinen angesiedelt ist, einen Wohlstand erhalten hat, der nicht nur diejenigen, die ihn hervorbringen, begünstigt (er stellt 50% der Betriebseinkünfte dar), sondern die gesamte Mikroökonomie in seinem Umkreis.




Anderen hebben gezocht naar : basaal     de beslissing vormt executoriale titel     stof die zout vormt     desalniettemin vormt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'desalniettemin vormt' ->

Date index: 2022-02-08
w