Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fabricagenummer van het desbetreffende vuurwapen
Toegestaan hefvermogen bij de desbetreffende hefhoogten

Traduction de «desbetreffende beleidssectoren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fabricagenummer van het desbetreffende vuurwapen

Herstellungsnummer der Feuerwaffe (1) | Seriennummer der Schusswaffe (2) | Identifizierungsnummer der Schusswaffe (3) [ Serien-Nr. | Herstellungs-Nr. ]


een correspondentie-adres aangeven in de desbetreffende lidstaat

eine Anschrift geben,unter der in dem betreffenden Staat zu erreichen ist


toegestaan hefvermogen bij de desbetreffende hefhoogten

zulässige Tragfähigkeit bei den jeweiligen Hubhöhen


proeve van bekwaamheid t.b.v. de bevoegdverklaring van het desbetreffende type of klasse

praktische Prüfung für die entsprechende Muster- oder Klassenberechtigung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
25. is van oordeel dat de jaarlijkse groeianalyse op veel meer betrekking heeft dan uitsluitend economische aspecten en dringt er in dit verband bij de Commissie op aan programma's te ontwikkelen voor specifieke beleidssectoren, zoals defensie, waar gemeenschappelijk beheer door of gemeenschappelijke eigendom van meerdere lidstaten schaalvoordelen zouden kunnen opleveren, hetgeen voor de desbetreffende lidstaten in toegevoegde waarde en financiële besparingen zou resulteren;

25. fordert die Kommission in Anbetracht der Tatsache, dass sich der Jahreswachstumsbericht nicht auf wirtschaftliche Aspekte beschränkt, dazu auf, Programme für konkrete Politikbereiche wie etwa die Verteidigung auszuarbeiten, in denen durch die gemeinsame Verwaltung oder gemeinsame Verantwortung mehrerer Mitgliedstaaten Größenvorteile geschaffen werden, die für die beteiligten Mitgliedstaaten einen Mehrwert und finanzielle Einsparungen bewirken würden;


25. is van oordeel dat de jaarlijkse groeianalyse op veel meer betrekking heeft dan uitsluitend economische aspecten en dringt er in dit verband bij de Commissie op aan programma's te ontwikkelen voor specifieke beleidssectoren, zoals defensie, waar gemeenschappelijk beheer door of gemeenschappelijke eigendom van meerdere lidstaten schaalvoordelen zouden kunnen opleveren, hetgeen voor de desbetreffende lidstaten in toegevoegde waarde en financiële besparingen zou resulteren;

25. fordert die Kommission in Anbetracht der Tatsache, dass sich der Jahreswachstumsbericht nicht auf wirtschaftliche Aspekte beschränkt, dazu auf, Programme für konkrete Politikbereiche wie etwa die Verteidigung auszuarbeiten, in denen durch die gemeinsame Verwaltung oder gemeinsame Verantwortung mehrerer Mitgliedstaaten Größenvorteile geschaffen werden, die für die beteiligten Mitgliedstaaten einen Mehrwert und finanzielle Einsparungen bewirken würden;


1. constateert dat de Rekenkamer van oordeel is dat de definitieve jaarrekening van de Europese Gemeenschappen, behoudens de uitzonderingen die in haar opmerkingen vermeld worden, een getrouw beeld geeft van de financiële situatie van de Gemeenschappen per 31 december 2005, en van de resultaten van hun verrichtingen en kasstromen voor het op die dag afgesloten begrotingsjaar (Hoofdstuk 1, Betrouwbaarheidsverklaring, paragrafen V tot VIII); vraagt dat de Rekenkamer in toekomstige jaarverslagen nog meer opmerkingen opneemt over de desbetreffende beleidssectoren en lidstaten;

1. nimmt zur Kenntnis, dass der Rechnungshof abgesehen von einigen in seinen Bemerkungen angezeigten Ausnahmen der Auffassung ist, dass die endgültige Jahresrechnung der Europäischen Gemeinschaften ein zuverlässiges Bild der Finanzlage der Gemeinschaften zum 31. Dezember 2005 sowie der Ergebnisse ihrer Haushalts- und Kassenvorgänge für das abgeschlossene Haushaltsjahr vermittelt (Kapitel 1, Zuverlässigkeitserklärung, Ziffern V bis VIII); ersucht den Hof in künftigen Jahresberichten um weitere Ausführungen hinsichtlich der besonders betroffenen Politikbereiche und Mitgliedstaaten;


1. constateert dat de Rekenkamer van oordeel is dat de definitieve jaarrekening van de Europese Gemeenschappen, behoudens de uitzonderingen die in haar opmerkingen vermeld worden, een getrouw beeld geeft van de financiële situatie van de Gemeenschappen per 31 december 2005, en van de resultaten van hun verrichtingen en kasstromen voor het op die dag afgesloten begrotingsjaar (Hoofdstuk 1, Betrouwbaarheidsverklaring, paragrafen V tot VIII); vraagt dat de Rekenkamer in toekomstige jaarverslagen nog meer opmerkingen opneemt over de desbetreffende beleidssectoren en lidstaten;

1. nimmt zur Kenntnis, dass der Rechnungshof abgesehen von einigen in seinen Bemerkungen angezeigten Ausnahmen der Auffassung ist, dass die endgültige Jahresrechnung der Europäischen Gemeinschaften ein zuverlässiges Bild der Finanzlage der Gemeinschaften zum 31. Dezember 2005 sowie der Ergebnisse ihrer Haushalts- und Kassenvorgänge für das abgeschlossene Haushaltsjahr vermittelt (Kapitel 1, Zuverlässigkeitserklärung, Ziffern V bis VIII); ersucht den Hof in künftigen Jahresberichten um weitere Ausführungen hinsichtlich der besonders betroffenen Politikbereiche und Mitgliedstaaten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- een robuuste aanpak ontwikkelen om de interactie tussen bodembescherming en klimaatverandering te benaderen vanuit het oogpunt van onderzoek, economie en plattelandsontwikkeling, zodat de desbetreffende beleidssectoren elkaar ondersteunen,

– ein robustes Konzept für Wechselwirkungen zwischen Bodenschutz und Klimawandel entwickeln, das die Bereiche Forschung, Wirtschaft und ländliche Entwicklung berücksichtigt, so dass politische Maßnahmen auf diesen Gebieten sich gegenseitig ergänzen,


Kan de Commissie mededelen of zijzelf of de regeringen van de lidstaten, op basis van de verwijzingen naar gezondheid in het Verdrag van Lissabon, een systematische lijst zullen samenstellen van de verschillende beleidssectoren op het gebied van volksgezondheid, en voor elk daarvan zullen aangeven hoe ver de bevoegdheid van de Europese Unie reikt, en of de desbetreffende sector onder het Verdrag valt en aan de rechtsmacht van het Hof van Justitie is onderworpen?

Die Kommission wird gebeten, sich dazu zu äußern, ob entsprechend den Verweisen auf die Gesundheit im Vertrag von Lissabon die Kommission oder die Regierungen der Mitgliedstaaten eine systematische Liste der verschiedenen Sektoren des Gesundheitswesens erstellen und für jeden einzelnen den Umfang der Zuständigkeit der EU einschließlich der Vertragsverbindlichkeit und der Kontrolle durch den Gerichtshof angeben wird bzw. werden?


10. MEMOREERT dat verscheidene belangrijke communautaire beleidssectoren, waaronder landbouw, vervoer, onderzoek en regionaal beleid, van invloed zijn op de bodem en aanzienlijk kunnen bijdragen tot de bescherming ervan; ONDERSTREEPT in dat verband dat bodembeschermingsdoelstellingen beter in de desbetreffende beleidssectoren geïntegreerd moeten worden, mede door hieraan passende aandacht te besteden bij de toekomstige uitwerking van het gemeenschappelijk landbouwbeleid; STEUNT het voornemen van de Commissie om voortvarend te beginnen aan de in de mededeling geschetste werkzaamheden met betrekking tot milieuwetgeving en integratie in a ...[+++]

10. WEIST darauf HIN, dass sich mehrere zentrale Gemeinschaftspolitiken, darunter die Agrar-, die Verkehrs-, die Forschungs- und die Regionalpolitik, auf den Boden auswirken und dass sie erheblich zu seinem Schutz beitragen können; BETONT in diesem Zusammenhang, dass die Integration der Bodenschutzziele in die entsprechenden Politiken verbessert werden muss, was auch eine angemessene Berücksichtigung bei der künftigen Entwicklung der Gemeinsamen Agrarpolitik bedeutet; BEFÜRWORTET die Absicht der Kommission, die in der Mitteilung beschriebenen Arbeiten in Bezug auf Umweltschutzbestimmungen und die Integration in andere Politiken unverzü ...[+++]


In februari 1998 heeft de Commissie een mededeling goedgekeurd betreffende "de strategie van de Europese Gemeenschap inzake biodiversiteit" (doc. 5910/98) waarin de beleidslijnen worden aangegeven op basis waarvan de overwegingen betreffende biodiversiteit overeenkomstig het Biodiversiteitsverdrag geïntegreerd moeten worden in de desbetreffende beleidssectoren, zoals instandhouding van natuurlijke hulpbronnen, landbouw, visserij.

39. Die Kommission hat im Februar 1998 die Mitteilung "Die Gemeinschaftsstrategie zur Erhaltung der Artenvielfalt" (Dok. 5910/98) angenommen, in der die allgemeinen Leitlinien zur Einbeziehung der Belange der biologischen Vielfalt in die einschlägigen sektorbezogenen Politiken - beispielsweise die Erhaltung der natürlichen Ressourcen, die Landwirtschaft und die Fischerei - gemäß dem Übereinkommen über die biologische Vielfalt festgelegt werden.


(13) Actief partnerschap tussen de Commissie, de lidstaten en niet-gouvernementele organisaties (NGO's), in het bijzonder organisaties die zich inzetten voor het welzijn en de levenskwaliteit van kinderen, jongeren en vrouwen, dient op dit gebied te worden bevorderd en synergie tussen alle desbetreffende beleidssectoren en maatregelen dient te worden gestimuleerd door samenwerking te bevorderen tussen de NGO's, andere organisaties en de nationale, regionale en plaatselijke autoriteiten.

(13) Es gilt, eine aktive Partnerschaft zwischen der Kommission, den Mitgliedstaaten und Nichtregierungsorganisationen (NRO), insbesondere Organisationen, die sich mit dem Wohlergehen und der Lebensqualität von Kindern, Jugendlichen und Frauen befassen, in diesem Bereich zu unterstützen und die Synergie zwischen allen einschlägigen Politiken und Maßnahmen durch eine engere Zusammenarbeit zwischen NRO, anderen Organisationen und nationalen, regionalen und lokalen Behörden zu fördern.


12. Overwegende dat actief partnerschap tussen de Commissie, de lidstaten en niet-gouvernementele organisaties (NGO's), in het bijzonder organisaties die zich bezighouden met het welzijn van vrouwen en kinderen en met het leefklimaat, op dit gebied dient te worden bevorderd en dat synergie tussen alle desbetreffende beleidssectoren en maatregelen dient te worden gestimuleerd door samenwerking te bevorderen tussen de NGO's en de regionale en plaatselijke autoriteiten;

12. Es gilt, eine aktive Partnerschaft zwischen der Kommission, den Mitgliedstaaten und nichtstaatlichen Organisationen (NRO), insbesondere Organisationen, die sich mit dem Wohlergehen und der Lebensqualität von Frauen und Kindern in diesem Bereich befassen, zu unterstützen und die Synergie zwischen allen einschlägigen Politiken und Maßnahmen durch eine engere Zusammenarbeit zwischen NRO und regionalen bzw. lokalen Behörden zu fördern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'desbetreffende beleidssectoren' ->

Date index: 2024-10-10
w