Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afsluiting van de markt
Beleid definiëren
Belemmering van het handelsverkeer
Beperkingen bij zeevervoer overwegen
Beperkingen in het handelsverkeer
Beveiligingsbeleid definiëren
Beveiligingsbeleid opstellen
Fabricagenummer van het desbetreffende vuurwapen
Gebied met beperkingen
Graad van functionele beperkingen
Handelsbelemmering
Hindernis voor het handelsverkeer
Nadenken over beperkingen bij bouwontwerpen
Rekening houden met beperkingen bij zeevervoer
Toegestaan hefvermogen bij de desbetreffende hefhoogten

Traduction de «desbetreffende beperkingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fabricagenummer van het desbetreffende vuurwapen

Herstellungsnummer der Feuerwaffe (1) | Seriennummer der Schusswaffe (2) | Identifizierungsnummer der Schusswaffe (3) [ Serien-Nr. | Herstellungs-Nr. ]


beperkingen bij zeevervoer overwegen | rekening houden met beperkingen bij zeevervoer

Zwänge in der Seeschifffahrt berücksichtigen


beleid definiëren | beveiligingsbeleid opstellen | beleidsregels opstellen en uitvoeren om beveiliging af te dwingen via het gedrag van belanghebbenden mechanische beperkingen en beperkingen op het gebied van gegevenstoegang | beveiligingsbeleid definiëren

Sicherheitsstrategien festlegen


levering die de beperkingen overschrijdt; de beperkingen overschrijdende levering

Sendung,die über die Höchstmengen hinausgeht


graad van functionele beperkingen

Ausmaß der funktionellen Einschränkungen




toegestaan hefvermogen bij de desbetreffende hefhoogten

zulässige Tragfähigkeit bei den jeweiligen Hubhöhen


proeve van bekwaamheid t.b.v. de bevoegdverklaring van het desbetreffende type of klasse

praktische Prüfung für die entsprechende Muster- oder Klassenberechtigung


nadenken over beperkingen bij bouwontwerpen

bauliche Einschränkungen im architektonischen Design berücksichtigen


beperkingen in het handelsverkeer [ afsluiting van de markt | belemmering van het handelsverkeer | handelsbelemmering | hindernis voor het handelsverkeer ]

Handelsbeschränkung [ Handelshemmnis | Handelsschranke ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Wat gelijkstroomverbindingen betreft, verstrekken de TSB’s het ENTSB-elektriciteit uiterlijk één uur nadat de desbetreffende gegevens bekend zijn de informatie over alle beperkingen die gelden voor het gebruik van beschikbare grensoverschrijdende capaciteit, inclusief door de toepassing van ramping-beperkingen of intra-day-overdrachtslimieten.

(3) Für Gleichstromverbindungsleitungen stellen die ÜNB dem ENTSO-Strom spätestens eine Stunde, nachdem die Informationen vorliegen, aktualisierte Informationen über etwaige Einschränkungen der Nutzung der verfügbaren grenzüberschreitenden Kapazität bereit, die auch durch Rampungsbeschränkungen oder Begrenzungen der untertäglichen Übertragungskapazitäten verursacht werden.


Verschillende procedures in verschillende lidstaten en de desbetreffende beperkingen op administratief gebied maken het voor een internationale, buiten de EU gevestigde onderneming niet eenvoudig om werknemers van buiten de Europese Unie (die geen inwoner zijn van een van de lidstaten) binnen de eigen onderneming over te plaatsen naar een vestiging in een van de lidstaten van de EU.

Das Fehlen einheitlicher Verfahren in den Mitgliedstaaten und entsprechende bürokratische Hindernisse erschweren dabei die Verfahren zur konzerninternen Entsendung von Arbeitnehmern aus Nicht-EU-Ländern (die keinen Wohnsitz in einem Mitgliedstaat haben) sowohl bei Unternehmen mit Hauptsitz innerhalb als auch bei jenen mit Hauptsitz außerhalb der EU.


De bedragen die in deze titel en in de desbetreffende bijzondere wetsbepalingen zijn uitgedrukt in euro, worden met betrekking tot inkomstengrenzen en -schijven, vrijstellingen, verminderingen, aftrekken en beperkingen of begrenzingen ervan, jaarlijks en gelijktijdig aan het indexcijfer van de comsumptieprijzen van het Rijk aangepast onverminderd de toepassing van de bepalingen van § 3.

Beträge, die in vorliegendem Titel und in den diesbezüglichen besonderen Gesetzesbestimmungen auf Euro lauten, werden in Bezug auf die Einkommensgrenzen und -teilbeträge, Steuerbefreiungen, Ermäßigungen, Abzüge und deren Grenzen oder Einschränkungen jährlich und gleichzeitig an den Verbraucherpreisindex des Königreichs angepasst unbeschadet jedoch der Anwendung der Bestimmungen von § 3.


Indien zulks relevant is, wordt bij de kennisgeving melding gemaakt van de details van het overeenkomstig artikel 69, lid 2, onder j), gedane verzoek of de overeenkomstig dezelfde bepaling gestelde eis, met inbegrip van de identiteit van de persoon of personen tot wie het verzoek was gericht en de redenen die eraan ten grondslag liggen, alsook de reikwijdte van de overeenkomstig artikel 69, lid 2, onder p), ingestelde beperkingen, met inbegrip van de betrokken persoon, de desbetreffende financiële instrumenten, eventuele beperkingen i ...[+++]

Die Unterrichtung beinhaltet gegebenenfalls auch Einzelheiten der Aufforderung oder des Verlangens nach Artikel 69 Absatz 2 Buchstabe j einschließlich der Identität der Person bzw. der Personen, an die sie gerichtet wurde, und die Gründe dafür, sowie den Umfang der gemäß Artikel 69 Absatz 2 Buchstabe p verhängten Einschränkungen einschließlich der betroffenen Person, der jeweiligen Finanzinstrumente, etwaiger Beschränkungen der Größe der Positionen, die diese Person jederzeit halten darf, etwaiger gemäß Artikel 57 gestatteter Ausnahmen und der Gründe dafür.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De desbetreffende beperkingen zijn nog niet in bijlage XVII bij de verordening opgenomen.

Die betreffenden Beschränkungen wurden noch nicht in Anhang XVII der REACH-Verordnung aufgenommen.


25. is verheugd over de lidstaten die hun arbeidsmarkten hebben opengesteld voor burgers uit de nieuwe lidstaten en zo een aanzienlijke bijdrage hebben geleverd aan een mobielere en meer concurrerende interne arbeidsmarkt; dringt er bij de lidstaten die de desbetreffende beperkingen handhaven op aan de bestaande belemmeringen voor het vrije verkeer van werknemers weg te nemen;

25. lobt die Mitgliedstaaten, die ihre Arbeitsmärkte für Bürger aus den neuen Mitgliedstaaten geöffnet und somit wesentlich zu einem mobileren und wettbewerbsfähigeren Binnenmarkt im Bereich der Beschäftigung beigetragen haben; fordert die Mitgliedstaaten, die immer noch Beschränkungen in diesem Bereich aufrechterhalten, auf, bestehende Hindernisse bei der Freizügigkeit der Arbeitnehmer zu beseitigen;


25. is verheugd over de lidstaten die hun arbeidsmarkten hebben opengesteld voor burgers uit de nieuwe lidstaten en zo een aanzienlijke bijdrage hebben geleverd aan een mobielere en meer concurrerende interne arbeidsmarkt; dringt er bij de lidstaten die de desbetreffende beperkingen handhaven op aan de bestaande belemmeringen voor het vrije verkeer van werknemers weg te nemen;

25. lobt die Mitgliedstaaten, die ihre Arbeitsmärkte für Bürger aus den neuen Mitgliedstaaten geöffnet und somit wesentlich zu einem mobileren und wettbewerbsfähigeren Binnenmarkt im Bereich der Beschäftigung beigetragen haben; fordert die Mitgliedstaaten, die immer noch Beschränkungen in diesem Bereich aufrechterhalten, auf, bestehende Hindernisse bei der Freizügigkeit der Arbeitnehmer zu beseitigen;


25. is verheugd over de lidstaten die hun arbeidsmarkten hebben opengesteld voor burgers uit de nieuwe lidstaten en zo een aanzienlijke bijdrage hebben geleverd aan een mobielere en meer concurrerende interne arbeidsmarkt; dringt er bij de lidstaten die de desbetreffende beperkingen handhaven op aan de bestaande belemmeringen voor het vrije verkeer van werknemers weg te nemen;

25. lobt die Mitgliedstaaten, die ihre Arbeitsmärkte für Bürger aus den neuen Mitgliedstaaten geöffnet und somit wesentlich zu einem mobileren und wettbewerbsfähigeren Binnenmarkt im Bereich der Beschäftigung beigetragen haben; fordert die Mitgliedstaaten, die immer noch Einschränkungen in diesem Bereich aufrecht halten, auf, bestehende Hindernisse bei der Freizügigkeit der Arbeitskräfte zu beseitigen;


13. is verheugd over de lidstaten die hun arbeidsmarkten hebben opengesteld voor burgers uit de nieuwe lidstaten en zo een aanzienlijke bijdrage hebben geleverd aan een mobielere en meer concurrerende interne arbeidsmarkt; dringt er bij de lidstaten die de desbetreffende beperkingen handhaven op aan de bestaande belemmeringen voor het vrije verkeer van werknemers weg te nemen;

13. lobt die Mitgliedstaaten, die ihre Arbeitsmärkte für Bürger aus den neuen Mitgliedstaaten geöffnet und somit wesentlich zu einem mobileren und wettbewerbsfähigeren Binnenmarkt im Bereich der Beschäftigung beigetragen haben; fordert die Mitgliedstaaten, die immer noch Einschränkungen in diesem Bereich aufrecht halten, auf, bestehende Hindernisse bei der Freizügigkeit der Arbeitskräfte zu beseitigen;


- nationale bepalingen waarvan de lidstaten in het kader van de regelgeving inzake nieuwe voedingsmiddelen en de milieuwetgeving gebruik maken, intrekken en de desbetreffende beperkingen opheffen.

- Aufhebung nationaler Maßnahmen gemäß der Verordnung über neuartige Lebensmittel sowie gemäß einschlägiger Umweltschutzvorschriften, Beseitigung der entsprechenden Einschränkungen.


w