Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «desbetreffende bewijsstukken artikel » (Néerlandais → Allemand) :

De aanvraag dient vergezeld te gaan van de desbetreffende bewijsstukken (artikel 111, lid 3, tweede alinea, van het Reglement voor de procesvoering).

Mit dem Antrag sind entsprechende Unterlagen einzureichen (Art. 111 Abs. 3 Unterabs. 2 der Verfahrensordnung).


2. De Commissie verleent door middel van uitvoeringshandelingen goedkeuring aan verzoeken die met het in lid 1 van dit artikel bedoelde doel worden ingediend door het betrokken derde land en vergezeld gaan van behoorlijke bewijsstukken en garanties dat de betrokken dieren en goederen uit dat derde land voldoen aan de desbetreffende voorschriften als bedoeld in artikel 126, lid 1, of aan voorschriften die daaraan gelijkwaardig zijn.

(2) Die Kommission billigt im Wege von Durchführungsrechtsakten den für die Zwecke des Absatzes 1 dieses Artikels übermittelten Antrag, den ihr das betreffende Drittland — zusammen mit geeigneten Nachweisen und Zusicherungen, wonach die betreffenden Tiere und Waren aus diesem Drittland den relevanten Anforderungen gemäß Artikel 126 Absatz 1 oder gleichwertigen Anforderungen genügen — übermittelt.


Om te waarborgen dat artikel 14, lid 7, tweede alinea, daadwerkelijk wordt nageleefd, dienen de desbetreffende bewijsstukken in de databank te worden opgenomen.

Damit Artikel 14 Absatz 7 Unterabsatz 2 tatsächlich eingehalten wird, sollte die entsprechende Dokumentation in der Datenbank erfasst werden.


De subsidie wordt betaald naar rato van de gemeenten die voldaan hebben aan de verplichtingen bedoeld in artikel 7 en die de desbetreffende bewijsstukken hebben overgelegd.

Der Zuschuss wird im Verhältnis der Gemeinden ausgezahlt, die ihre in Artikel 7 vorgesehenen Verpflichtungen erfüllt haben und die Unterlagen vorgelegt haben, die dies bescheinigen.


Na controle van de steunaanvragen en de desbetreffende bewijsstukken en na de bepaling van de steun overeenkomstig de steunmaatregelen als bedoeld in artikel 7 van Verordening (EG) nr. 1405/2006, betalen de bevoegde autoriteiten de voor een bepaald kalenderjaar verschuldigde steun gedurende de volgende periode:

Nach Prüfung der Beihilfeanträge und der diesbezüglichen Belege zahlen die zuständigen Behörden die im Rahmen der Stützungsmaßnahmen gemäß Artikel 7 der Verordnung (EG) Nr. 1405/2006 festgesetzten Beihilfen für ein Kalenderjahr


Art. 8. Onverminderd de toepassing van artikel 7 en hoofdstuk III zendt de betrokken overheid aan de Regering, binnen veertien dagen nadat de beslissing wordt genomen, een afschrift van volgende beslissingen met de desbetreffende bewijsstukken toe :

Art. 8 - Unbeschadet der Anwendung von Artikel 7 und Kapitel III übermittelt die jeweilige Behörde der Regierung innerhalb von fünfzehn Tagen nach der Beschlussfassung eine Kopie folgender Beschlüsse mit den dazugehörigen Belegen:


2° de resterende 10 % wordt uitbetaald na goedkeuring van de ingediende slotrekening, van de desbetreffende bewijsstukken en van de in artikel 6, § 1, vermelde documenten.

2. Die restlichen 10% werden nach Genehmigung der eingereichten Endabrechnung und der entsprechenden Belege sowie der in Artikel 6, § 1 erwähnten Unterlagen ausgezahlt.


Elke lidstaat neemt de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat alle relevante gegevens die voorkomen in documenten, dossiers, bestanden, voorwerpen of andere bewijsstukken die tijdens een strafrechtelijk onderzoek of een strafrechtelijke procedure in verband met strafbare feiten van terroristische aard in beslag genomen zijn of verbeurd verklaard, met inachtneming van de nationale wetgeving en de desbetreffende internationale rechtsinstrumenten onmiddellijk toegankelijk zijn voor of worden doorgegeven aan de autoriteiten van andere ...[+++]

Jeder Mitgliedstaat trifft die erforderlichen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass alle relevanten Informationen, die in Dokumenten, Unterlagen, Akten, Gegenständen oder anderen Beweismitteln enthalten sind, die im Zuge von strafrechtlichen Ermittlungen oder Verfahren im Zusammenhang mit terroristischen Straftaten beschlagnahmt oder eingezogen wurden, den Behörden anderer interessierter Mitgliedstaaten gemäß den innerstaatlichen Rechtsvorschriften und den einschlägigen internationalen Rechtsakten unmittelbar zugänglich gemacht oder übermittelt werden können, wenn die betreffenden Informationen für die Aufnahme von Ermittlungen in diesen M ...[+++]


1 bis. Na inleiding van de procedure van artikel 11, lid 6, van Verordening (EG) nr. 1/2003 en om de partijen die daartoe bereid zijn, in staat te stellen verklaringen met het oog op een schikking in te dienen, geeft de Commissie, op verzoek en op de in desbetreffende alinea's vastgestelde voorwaarden, de in artikel 10 bis, lid 2, bedoelde bewijsstukken en documenten vrij.

(1a) Nachdem das Verfahren gemäß Artikel 11 Absatz 6 der Verordnung (EG) Nr. 1/2003 eingeleitet wurde und um den Parteien, die Vergleichsausführungen vorlegen möchten, dies zu ermöglichen, legt die Kommission den Parteien auf Antrag und zu den in den jeweiligen Unterabsätzen festgelegten Bedingungen die in Artikel 10a Absatz 2 genannten Beweise und Unterlagen offen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'desbetreffende bewijsstukken artikel' ->

Date index: 2023-06-05
w