Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "desbetreffende eu-wetgeving volledig " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
bevoegdheid berustende op de wetgeving vd desbetreffende staat

Gerichtsstand nach einzelstaatlichem Recht


bevoegheid berustende op de wetgeving vd desbetreffende staat

Gerichtsstand nach einzelstaatlichem Recht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit bindende streefcijfer kan alleen worden bereikt, als elke lidstaat de desbetreffende EU-wetgeving volledig ten uitvoer legt.

Um dieses Ziel zu erreichen, müssen sich alle Mitgliedstaaten für die vollständige Umsetzung der einschlägigen EU-Rechtsvorschriften einsetzen.


de bestaande wetgeving volledig ten uitvoer leggen en nieuwe marktregels invoeren om de hernieuwbare productie op efficiënte wijze te integreren in de markt, onder meer door nieuwe infrastructuur, met name interconnecties, te ontwikkelen; de samenwerking en de convergentie van de nationale beleidsmaatregelen op het gebied van hernieuwbare energie en de desbetreffende steunregelingen vergemakkelijken, in lijn met de ontwikkeling van de interne markt en met name de nieuwe ordening van de elektriciteitsmarkt, die ee ...[+++]

die bestehenden Rechtsvorschriften in vollem Umfang umsetzen und neue Marktvorschriften einführen, um die erneuerbaren Energien effizient in den Markt zu integrieren, auch durch die Entwicklung neuer Infrastruktur, insbesondere Verbindungsleitungen; das Zusammenwirken und die Konvergenz nationaler Konzepte und Fördermechanismen für erneuerbare Energien erleichtern. Dies muss geschehen in Einklang mit der Entwicklung des Binnenmarktes und insbesondere der neuen Organisation des Strommarktes, was einen fairen Wettbewerb zwischen allen Erzeugungsquellen und die Deckung der Nach ...[+++]


Rekening houdend met het feit dat de wetgever de overheden heeft aangewezen die in aanmerking komen voor een rechtstreekse toegang tot of een rechtstreekse bevraging van de A.N.G., en met het feit dat hij de essentiële elementen van de desbetreffende nadere regels heeft bepaald in artikel 44/11/12, § 2, van de wet op het politieambt, is de in artikel 44/11/12, § 1, vervatte delegatie aan de Koning niet onbestaanbaar met het wettigheidsbeginsel, zoals gewaarborgd bij artikel 22 van de Grondwet.

Unter Berücksichtigung des Umstandes, dass der Gesetzgeber die Behörden bestimmt hat, die in Frage kommen für einen direkten Zugriff auf die AND und ihre direkte Abfrage, und des Umstandes, dass er die wesentlichen Elemente der diesbezüglichen Modalitäten in Artikel 44/11/12 § 2 des Gesetzes über das Polizeiamt festgelegt hat, ist die in Artikel 44/11/12 § 1 enthaltene Ermächtigung an den König nicht unvereinbar mit dem Legalitätsprinzip, so wie es durch Artikel 22 der Verfassung gewährleistet wird.


Om dezelfde redenen als die welke zijn vermeld in B.80.1, is het niet onevenredig ten aanzien van de door de wetgever nagestreefde doelstelling dat de persoonsgegevens van de desbetreffende personen kunnen worden verwerkt in politionele databanken.

Aus den gleichen Gründen, wie sie in B.80.1 angegeben sind, ist es nicht unverhältnismäßig gegenüber dem Ziel des Gesetzgebers, dass die personenbezogenen Daten der betreffenden Personen in polizeilichen Datenbanken verarbeitet werden können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op het feit dat de politiediensten in het kader van hun opdrachten inzake bestuurlijke politie precies tot taak hebben om de openbare orde te handhaven en ter zake, in voorkomend geval, bestuurlijke maatregelen te nemen, is het niet onevenredig ten aanzien van de door de wetgever nagestreefde doelstelling dat de persoonsgegevens van de desbetreffende personen kunnen worden verwerkt in politionele databanken.

Aufgrund des Umstandes, dass die Polizeidienste im Rahmen ihrer verwaltungspolizeilichen Aufträge gerade zur Aufgabe haben, die öffentliche Ordnung aufrechtzuerhalten und diesbezüglich gegebenenfalls Verwaltungsmaßnahmen zu ergreifen, ist es angesichts der Zielsetzung des Gesetzgebers nicht unverhältnismäßig, dass die personenbezogenen Daten der betreffenden Personen in polizeilichen Datenbanken verarbeitet werden können.


In zoverre de artikelen 44/11/10 en 44/11/11 van de wet op het politieambt erin voorzien dat de Koning de desbetreffende nadere regels slechts kan aannemen na advies van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, heeft de wetgever bovendien de erin bedoelde machtigingen omgeven met bijzondere waarborgen die verband houden met het recht op eerbiediging van het privéleven.

Insofern in den Artikeln 44/11/10 und 44/11/11 des Gesetzes über das Polizeiamt vorgesehen ist, dass der König die diesbezüglichen Modalitäten nur festlegen kann nach Stellungnahme des Ausschusses für den Schutz des Privatlebens, hat der Gesetzgeber außerdem die darin vorgesehenen Ermächtigungen mit besonderen Garantien verbunden, die mit dem Recht auf Achtung des Privatlebens zusammenhängen.


De afdeling wetgeving van de Raad van State heeft erop gewezen dat een dergelijke bepaling de door de wetgever nagestreefde doelstelling van gelijkheid tussen mannen en vrouwen « niet volledig [verwezenlijkt] » (ibid., p. 36) : « Wanneer er conflicten rijzen, moet de wetgever weliswaar een oplossing aanbrengen die deze conflicten kan beslechten.

Die Gesetzgebungsabteilung des Staatsrates hat bemerkt, dass eine solche Bestimmung das durch den Gesetzgeber angestrebte Ziel der Gleichstellung zwischen Männern und Frauen « nicht vollständig verwirklicht » (ebenda, S. 36): « Der Gesetzgeber muss zwar im Konfliktfall eine Lösung anbieten, durch die der Konflikt beigelegt werden kann.


Indien Nederland de Commissie niet binnen twee maanden in kennis stelt van de maatregelen die het heeft genomen om de EU-wetgeving volledig na te leven, kan de Commissie de zaak aanhangig maken bij het Hof van Justitie van de Europese Unie.

Sollten die Niederlande die Kommission nicht innerhalb von zwei Monaten über die Maßnahmen unterrichten, die sie getroffen haben, um die EU-Rechtsvorschriften uneingeschränkt einzuhalten, kann die Kommission den Europäischen Gerichtshof anrufen.


Na de desbetreffende Franse wetgeving te hebben onderzocht heeft de Commissie geconcludeerd dat deze wetgeving geen paal en perk stelt aan de opzettelijke verstoring van deze soort, met name tijdens de broedperiode, de opfok, de winterslaap en de migratie, en aan de aantasting of vernieling van broed- of rustplaatsen.

Nach Prüfung der einschlägigen französischen Rechtsvorschriften kam die Kommission zu dem Schluss, dass eine absichtliche Störung dieser Art - insbesondere während der Brut-, Aufzucht-, Winterschlafs- und Migrationsphase - sowie eine Verschlechterung oder Zerstörung der Brut- und Ruheplätze nicht verhindert werden.


De invoering in januari 1999 van een BTW-stelsel moet een vervolg krijgen in de vorm van aanvullende maatregelen om de Maltese wetgeving volledig aan te passen aan de EU-wetgeving op dit gebied.

Der Einführung eines Mehrwertsteuersystems im Januar 1999 müssen weitere Maßnahmen folgen, um die maltesischen Rechtsvorschriften voll und ganz an den Acquis communautaire in diesem Bereich anzugleichen.




Anderen hebben gezocht naar : desbetreffende eu-wetgeving volledig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'desbetreffende eu-wetgeving volledig' ->

Date index: 2021-10-01
w