Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "desbetreffende gebied in mei 2010 erkend " (Nederlands → Duits) :

De Werelddiergezondheidsorganisatie (OIE) bepaalt de mond-en-klauwzeerstatus van haar lidstaten en heeft het desbetreffende gebied in mei 2010 erkend als mond-en-klauwzeervrij gebied waar niet wordt gevaccineerd.

Die Weltorganisation für Tiergesundheit (OIE), die den Status ihrer Mitgliedstaaten bezüglich der Maul- und Klauenseuche (MKS) festlegt, hat das betreffende Gebiet im Mai 2010 als frei von MKS ohne Impfung eingestuft.


9. verlangt dat de vicevoorzitter/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid toeziet op de eenheid, samenhang en doeltreffendheid van het externe optreden van de Unie met betrekking tot Latijns-Amerika – en daarbij wordt ondersteund door de Europese dienst voor extern optreden (EDEO) – en een actieve rol speelt bij de volgende top van de EU, Latijns-Amerika en het Caribisch gebied in mei 2010 in Madr ...[+++]

9. fordert, dass die Vizepräsidentin/Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik mit der Unterstützung des Europäischen Auswärtigen Dienstes (EAD) und mit einer tatkräftigen Beteiligung am nächsten Gipfeltreffen zwischen der EU und Lateinamerika und der Karibik im Mai 2010 in Madrid die Einheit, Kohärenz und Effektivität des außenpolitischen Handelns der Union gegenüber Lateinamerika sicherstellt;


1. verwijst naar zijn commentaar in zijn resolutie van 18 mei 2010 over nieuwe ontwikkelingen op het gebied van overheidsopdrachten en met name naar paragraaf 46 van deze resolutie, waarin het verklaart sterk gekant te zijn tegen protectionistische maatregelen op het gebied van overheidsopdrachten op mondiaal niveau, en er bovendien op wijst resoluut voorstander van het beginsel van wederkerigheid en evenredigheid op dat gebied te zijn; vraagt de Commissie een nauwkeurige a ...[+++]

1. weist auf seine Anmerkungen in seiner Entschließung vom 18. Mai 2010 zu neuen Entwicklungen im öffentlichen Auftragswesen und insbesondere auf Ziffer 46 dieser Entschließung hin, in der es zwar protektionistische Maßnahmen bei öffentlichen Aufträgen auf weltweiter Ebene entschieden ablehnt, sich jedoch nachdrücklich vom Grundsatz der Gegenseitigkeit und der Verhältnismäßigkeit in diesem Bereich überzeugt erklärt; fordert die Kommission auf, eine genaue Analyse der potenziellen Vorteile und Probleme im Zusammenhang mit der Einführ ...[+++]


Standpunt van het Europees Parlement in eerste lezing vastgesteld op 18 mei 2010 met het oog op de aanneming van Verordening (EU) nr/2010 van het Europees Parlement en de Raad betreffende textielbenamingen en de desbetreffende etikettering van textielproducten en houdende intrekking van Richtlijn 73/44/EEG, van de Raad, Richtlijn 96/73/EG en Richtlijn 2008/121/EG

Standpunkt des Europäischen Parlaments festgelegt in erster Lesung am 18. Mai 2010 im Hinblick auf den Erlass der Verordnung (EU) Nr/2010 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Bezeichnung und Etikettierung von Textilerzeugnissen und zur Aufhebung der Richtlinie 73/44/EWG des Rates, der Richtlinie 96/73/EG und der Richtlinie 2008/121/EG


37. is ingenomen met de aanstaande bijeenkomst van ministers en hoge verantwoordelijken van de sociale zekerheid van EU en LAC, die op 13 en 14 mei 2010 plaatsvindt in Alcalá de Henares (Madrid), en ondersteunt de werkzaamheden van de Ibero-Amerikaanse socialezekerheidsorganisatie (OISS) ter bevordering van het economische en sociale welzijn door middel van coördinatie en wederzijdse uitwisseling van ervaringen op het gebied van sociale zekerheid, en wenst dat er zowel tijdens de ministeriële bijeenkomst als door de OISS creatieve voo ...[+++]

37. begrüßt das anstehende EU-LAK-Treffen zwischen den für soziale Sicherheit zuständigen Ministern und Führungsspitzen der entsprechenden Einrichtungen zur Koordinierung der Sozialversicherungssysteme, das am 13./14. Mai 2010 in Alcalá de Henares bei Madrid stattfinden wird, und unterstützt ebenso die Arbeiten der Iberoamerikanischen Organisation für soziale Sicherheit (OISS), die das soziale und wirtschaftliche Wohlergehen durch wechselseitige Koordinierung und Erfahrungsaustausch im Bereich der sozialen Sicherheit fördern, und fordert, dass sowohl das Ministertreffen als auch die OISS kreative Vorschläge unterbreiten, wie die soziale Absich ...[+++]


Standpunt van het Europees Parlement in eerste lezing vastgesteld op 18 mei 2010 met het oog op de aanneming van Verordening (EU) nr/2010 van het Europees Parlement en de Raad betreffende textielbenamingen en de desbetreffende etikettering van textielproducten en houdende intrekking van Richtlijn 73/44/EEG, van de Raad, Richtlijn 96/73/EG en Richtlijn 2008/121/EG

Standpunkt des Europäischen Parlaments festgelegt in erster Lesung am 18. Mai 2010 im Hinblick auf den Erlass der Verordnung (EU) Nr/2010 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Bezeichnung und Etikettierung von Textilerzeugnissen und zur Aufhebung der Richtlinie 73/44/EWG des Rates, der Richtlinie 96/73/EG und der Richtlinie 2008/121/EG


Met ingang van 1 februari 2010, 1 maart 2010, 1 april 2010, 1 mei 2010 en 1 juni 2010 moeten sommige van deze aanpassingscoëfficiënten overeenkomstig artikel 13, tweede alinea, van bijlage X bij het Statuut worden gewijzigd, daar uit statistische gegevens waarover de Commissie beschikt, is gebleken dat de wijziging van de kosten van levensonderhoud, die aan de hand van de aanpassingscoëfficiënt en de desbetreffende wisselkoers wordt g ...[+++]

Einige dieser Berichtigungskoeffizienten sind nach Artikel 13 Absatz 2 des Anhangs X des Statuts mit Wirkung vom 1. Februar 2010, 1. März 2010, 1. April 2010, 1 Mai 2010 und 1. Juni 2010 anzupassen, da nach den der Kommission vorliegenden statistischen Angaben die mit dem Berichtigungskoeffizienten und dem entsprechenden Wechselkurs erfasste Änderung der Lebenshaltungskosten seit der letzten Festsetzung bzw. der letzen Anpassun ...[+++]


Door middel van coregulering kan de tenuitvoerlegging van de door de communautaire wetgever omschreven doelstelling worden geregeld in maatregelen die worden genomen door erkende partijen op het desbetreffende gebied.

Die Koregulierung ermöglicht die Umsetzung der von der Gemeinschaft vorgegebenen Ziele mittels Maßnahmen, die von den anerkannten Interessengruppen in einem bestimmten Bereich ergriffen werden.


Door middel van mederegulering kan in het kader van een wetgevingsbesluit de tenuitvoerlegging van de door de communautaire wetgever omschreven doelstellingen worden geregeld in maatregelen die worden genomen door erkende partijen op het desbetreffende gebied.

Die Koregulierung ermöglicht es im Rahmen eines Rechtsaktes, die Umsetzung der vom Gesetzgeber definierten Ziele auf Maßnahmen der im betreffenden Bereich anerkannten Interessenvertreter zu übertragen.


Coregulering is een mechanisme waarbij de verwezenlijking van de doelstellingen van een wetsbesluit wordt overgelaten aan de erkende betrokken partijen op het desbetreffende gebied (economische subjecten, sociale partners, niet-gouvernementele organisaties, enz.).

Mit dem Instrument der Koregulierung wird den im jeweiligen Bereich anerkannten beteiligten Parteien die Verwirklichung der Ziele eines Rechtsakts übertragen (Wirtschaftsteilnehmern, Sozialpartnern, Nichtregierungsorganisationen usw.).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'desbetreffende gebied in mei 2010 erkend' ->

Date index: 2024-03-07
w