Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grondwettelijke procedure
Verklaring in verband met de grondwettelijke procedure

Traduction de «desbetreffende grondwettelijke procedures » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
overeenkomstig hun onderscheidene grondwettelijke procedures | overeenkomstig hun onderscheidene staatsrechtelijke procedures

nach Maßgabe der in ihrer Verfassung vorgesehenen Verfahren


verklaring in verband met de grondwettelijke procedure

verfassungsrechtliche Erklärung


grondwettelijke procedure

verfassungsmäßiges Verfahren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Anders dan bij de structuurfondsen en het Cohesiefonds moeten de nationale autoriteiten het finan cierings memorandum voor een bepaalde maatregel medeondertekenen, waarvoor dan weer de desbetreffende grondwettelijke procedures moeten worden gevolgd. Dit kan in sommige gevallen inhouden dat dit door het parlement moet worden geratificeerd.

Anders als bei den Strukturfonds und dem Kohäsionsfonds muss die Finanzierungsvereinbarung für eine bestimmte Maßnahme von den nationalen Behörden gegengezeichnet werden, die wiederum ihre jeweiligen verfassungsmäßigen Verfahren einhalten müssen, zu denen in manchen Fällen eine Ratifizierung durch das Parlament gehört.


Anders dan bij de structuurfondsen en het Cohesiefonds moeten de nationale autoriteiten het financieringsmemorandum voor een bepaalde maatregel mede ondertekenen, waarvoor dan weer de desbetreffende grondwettelijke procedures moeten worden gevolgd. Dit kan in sommige gevallen inhouden dat een en ander door het Parlement moet worden geratificeerd.

Anders als bei den Strukturfonds und dem Kohäsionsfonds muss dann die Finanzierungsvereinbarung für eine bestimmte Maßnahme von den zuständigen nationalen Behörden gegengezeichnet werden, die wiederum ihre jeweiligen verfassungsmäßigen Verfahren einhalten müssen, was womöglich auch eine Ratifizierung durch das Parlament erfordert.


Anders dan bij de structuurfondsen en het Cohesiefonds moeten de nationale autoriteiten het finan cierings memorandum voor een bepaalde maatregel medeondertekenen, waarvoor dan weer de desbetreffende grondwettelijke procedures moeten worden gevolgd. Dit kan in sommige gevallen inhouden dat dit door het parlement moet worden geratificeerd.

Anders als bei den Strukturfonds und dem Kohäsionsfonds muss die Finanzierungsvereinbarung für eine bestimmte Maßnahme von den nationalen Behörden gegengezeichnet werden, die wiederum ihre jeweiligen verfassungsmäßigen Verfahren einhalten müssen, zu denen in manchen Fällen eine Ratifizierung durch das Parlament gehört.


Vóór de inwerkingtreding van de overeenkomst aangaande de verkorte uitleveringsprocedure in IJsland en Noorwegen kunnen IJsland en Noorwegen bij de kennisgeving dat zij de eisen van hun desbetreffende grondwettelijke procedures hebben aangepast , verklaren dat deze bepalingen van toepassing zijn in hun betrekkingen met de staten die eenzelfde verklaring hebben afgelegd.

Vor Inkrafttreten des Übereinkommens über das vereinfachte Auslieferungsverfahren für Island und Norwegen können diese Länder bei der Mitteilung, dass sie die Auflagen ihrer jeweiligen verfassungsrechtlichen Verfahren erfüllt haben, erklären, dass diese Bestimmungen in den Beziehungen zu Staaten, die dieselbe Erklärung abgegeben haben, Anwendung finden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Vóór de inwerkingtreding in IJsland en Noorwegen van de overeenkomst aangaande de verkorte procedure voor uitlevering en van de artikelen 2, 6, 8, 9 en 13 van de uitleveringsovereenkomst kunnen IJsland en Noorwegen bij de kennisgeving dat zij de eisen van hun desbetreffende grondwettelijke procedures hebben aangepast, verklaren dat deze bepalingen van toepassing zijn in hun betrekkingen met de staten die eenzelfde verklaring hebben afgelegd.

Bevor das Übereinkommen über das vereinfachte Auslieferungsverfahren und die Artikel 2, 6, 8, 9 und 13 des Übereinkommens über die Auslieferung für Island und Norwegen in Kraft treten, können diese Länder bei der Mitteilung, dass sie die Auflagen ihrer jeweiligen verfassungsrechtlichen Verfahren erfüllt haben, erklären, dass diese Bestimmungen in den Beziehungen zu Staaten, die dieselbe Erklärung abgegeben haben, Anwendung finden.


2. Vóór de inwerkingtreding van de overeenkomst aangaande de verkorte uitleveringsprocedure in IJsland en Noorwegen kunnen IJsland en Noorwegen bij de kennisgeving dat zij de eisen van hun desbetreffende grondwettelijke procedures hebben aangepast, verklaren dat deze bepalingen van toepassing zijn in hun betrekkingen met de staten die eenzelfde verklaring hebben afgelegd.

Vor Inkrafttreten des Übereinkommens über das vereinfachte Auslieferungsverfahren für Island und Norwegen können diese Länder bei der Mitteilung, dass sie die Auflagen ihrer jeweiligen verfassungsrechtlichen Verfahren erfüllt haben, erklären, dass diese Bestimmungen in den Beziehungen zu Staaten, die dieselbe Erklärung abgegeben haben, Anwendung finden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'desbetreffende grondwettelijke procedures' ->

Date index: 2022-05-29
w