Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bescherming van de burger
Fabricagenummer van het desbetreffende vuurwapen
Fundamentele vrijheid
Ontwikkeling van de persoonlijkheid
Ontwikkeling van het individu
Openbare vrijheden
Personenrecht
Persoonlijke ontwikkeling
Persoonlijke vrijheid
Rechten van de burger
Rechten van het individu
Toegestaan hefvermogen bij de desbetreffende hefhoogten

Traduction de «desbetreffende individu » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fabricagenummer van het desbetreffende vuurwapen

Herstellungsnummer der Feuerwaffe (1) | Seriennummer der Schusswaffe (2) | Identifizierungsnummer der Schusswaffe (3) [ Serien-Nr. | Herstellungs-Nr. ]


een correspondentie-adres aangeven in de desbetreffende lidstaat

eine Anschrift geben,unter der in dem betreffenden Staat zu erreichen ist


toegestaan hefvermogen bij de desbetreffende hefhoogten

zulässige Tragfähigkeit bei den jeweiligen Hubhöhen


proeve van bekwaamheid t.b.v. de bevoegdverklaring van het desbetreffende type of klasse

praktische Prüfung für die entsprechende Muster- oder Klassenberechtigung


rechten van het individu [ bescherming van de burger | fundamentele vrijheid | openbare vrijheden | personenrecht | persoonlijke vrijheid | rechten van de burger ]

Recht des Einzelnen [ Freiheit der Person | Grundfreiheiten | Grundrechte | persönliche Freiheit | Persönlichkeitsrecht ]


persoonlijke ontwikkeling [ ontwikkeling van de persoonlijkheid | ontwikkeling van het individu ]

persönliche Entwicklung [ Entwicklung des Einzelnen | Entwicklung des Individuums | Persönlichkeitsentwicklung ]


Verdrag van de Raad van Europa van 28 januari 1981 tot bescherming van het individu in verband met de geautomatiseerde registratie van persoonsgegevens

Übereinkommen zum Schutz des Menschen bei der automatischen Verarbeitung personenbezogener Daten | Übereinkommen zum Schutz personenbezogener Daten | Übereinkommen SEV 108 | Datenschutzübereinkommen SEV 108 des Europarats [ Konvention Nr. 108 ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wanneer een beslissing wordt genomen over welke informatie in slimme netwerken kan worden verwerkt, moeten de lidstaten alle nodige maatregelen treffen om voor te schrijven dat zoveel mogelijk gegevens worden gebruikt die anoniem zijn gemaakt op zulke wijze dat het desbetreffende individu niet langer identificeerbaar is.

Bei der Entscheidung darüber, welche Informationen in intelligenten Netzen verarbeitet werden dürfen, sollten die Mitgliedstaaten alle notwendigen Maßnahmen treffen, um soweit wie möglich die Verwendung von Daten durchzusetzen, die so anonymisiert wurden, dass der Einzelne nicht mehr identifizierbar ist.


Wanneer een beslissing wordt genomen over welke informatie in slimme netwerken kan worden verwerkt, moeten de lidstaten alle nodige maatregelen treffen om voor te schrijven dat zoveel mogelijk gegevens worden gebruikt die anoniem zijn gemaakt op zulke wijze dat het desbetreffende individu niet langer identificeerbaar is.

Bei der Entscheidung darüber, welche Informationen in intelligenten Netzen verarbeitet werden dürfen, sollten die Mitgliedstaaten alle notwendigen Maßnahmen treffen, um soweit wie möglich die Verwendung von Daten durchzusetzen, die so anonymisiert wurden, dass der Einzelne nicht mehr identifizierbar ist.


In overeenstemming met het beginsel van loyale samenwerking en de desbetreffende wettelijke bepalingen roept deze autoriteit het individu op om voor de enquêtecommissie te verschijnen.

Gemäß dem Grundsatz der loyalen Zusammenarbeit und den einschlägigen rechtlichen Bestimmungen lädt die zuständige nationale Behörde die Einzelperson zur Anhörung vor den Untersuchungsausschuss.


b bis) de persoonlijke levenssfeer en de integriteit van de individu overeenkomstig de desbetreffende voorschriften voor de bescherming van persoonsgegevens welke van toepassing zijn op de instellingen als bedoeld in artikel 286 van het EG-Verdrag en overeenkomstig het beginsel van een transparant en behoorlijk bestuur als bedoeld in artikel 1, letter c);

(ba) der Schutz der Privatsphäre und der Integrität des Einzelnen, im Einklang mit den einschlägigen Vorschriften für den Schutz personenbezogener Daten, die für die Organe in Artikel 286 des EG-Vertrags sowie im Grundsatzes der Transparenz und der guten Verwaltung gemäß Artikel 1 Buchstabe c festgelegt sind;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Bij documenten die ressorteren onder de uitzondering betreffende het privé-leven en de integriteit van het individu als gedefinieerd in artikel 4, lid 1, letter b) van Verordening (EG) nr. 1049/2001 alsook de uitzondering betreffende de commerciële belangen van een bepaalde natuurlijke of rechtspersoon, inclusief met betrekking tot intellectuele eigendom, als gedefinieerd in artikel 4, lid 2, eerste streepje, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 , kunnen deze uitzonderingen na deze periode op het gehele document of een deel daarvan van toepassing blijven indien aan de desbetreffende ...[+++]

(1) Bei Dokumenten, die unter die Ausnahmeregelungen aus Gründen des Schutzes der Privatsphäre und der Integrität des Einzelnen gemäß Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe b der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 sowie aus Gründen des Schutzes der geschäftlichen Interessen einer bestimmten natürlichen oder juristischen Person, einschließlich des geistigen Eigentums, gemäß Artikel 4 Absatz 2 erster Spiegelstrich der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 fallen, können die Ausnahmen für das Dokument ganz oder teilweise auch über die Frist von 30 Jahren hinaus gelten, wenn die für sie geltenden Anwendungsbedingungen nach wie vor gegeben sind.


1. Bij documenten die ressorteren onder de uitzonderingen betreffende het privé-leven en de integriteit van het individu alsook de commerciële belangen van een bepaalde natuurlijke of rechtspersoon, inclusief met betrekking tot intellectuele eigendom, kunnen deze uitzonderingen na de periode van 30 jaar van toepassing blijven indien aan de desbetreffende toepassingsvoorwaarden nog steeds wordt voldaan.

(1) Bei Dokumenten, die unter die Ausnahmeregelungen zum Schutz der Privatsphäre und der Integrität des Einzelnen sowie der geschäftlichen Interessen einer bestimmten natürlichen oder juristischen Person, einschließlich des geistigen Eigentums, fallen, können diese Ausnahmeregelungen auch über die Frist von 30 Jahren hinaus gelten, wenn die für sie geltenden Anwendungsbedingungen nach wie vor gegeben sind.


1. Bij documenten die ressorteren onder de uitzonderingen betreffende het privé-leven en de integriteit van het individu alsook de commerciële belangen van een bepaalde natuurlijke of rechtspersoon, inclusief met betrekking tot intellectuele eigendom, kunnen deze uitzonderingen na de periode van 30 jaar van toepassing blijven indien aan de desbetreffende toepassingsvoorwaarden nog steeds wordt voldaan.

1. Bei Dokumenten, die unter die Ausnahmeregelungen zum Schutz der Privatsphäre und der Integrität des Einzelnen sowie der geschäftlichen Interessen einer bestimmten natürlichen oder juristischen Person, einschließlich des geistigen Eigentums, fallen, können diese Ausnahmeregelungen auch über die Frist von 30 Jahren hinaus gelten, wenn die für sie geltenden Anwendungsbedingungen nach wie vor gegeben sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'desbetreffende individu' ->

Date index: 2024-07-23
w