Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "desbetreffende landen daarin " (Nederlands → Duits) :

Het EU-uitbreidingsbeleid ziet het lidmaatschap als het uiteindelijke doel voor de desbetreffende landen. Daarin verschilt het van het Europees nabuurschapsbeleid (ENP) en het Barcelona-proces: een Unie voor het Middellandse-Zeegebied.

Die Erweiterungspolitik der EU sieht für die betreffenden Länder als das letztlich zu erreichende Ziel die Mitgliedschaft vor, im Unterschied zu der Europäischen Nachbarschaftspolitik (ENP) und dem Barcelona-Prozess: Union für das Mittelmeer.


Het EU-uitbreidingsbeleid ziet het lidmaatschap als het uiteindelijke doel voor de desbetreffende landen. Daarin verschilt het van het Europees nabuurschapsbeleid (ENP) en het Barcelona-proces: een Unie voor het Middellandse-Zeegebied.

Die Erweiterungspolitik der EU sieht für die betreffenden Länder als das letztlich zu erreichende Ziel die Mitgliedschaft vor, im Unterschied zu der Europäischen Nachbarschaftspolitik (ENP) und dem Barcelona-Prozess: Union für das Mittelmeer.


mag, in afwachting van een besluit tot opneming in de desbetreffende bijlagen van het Verdrag van Bazel of het OESO-besluit voor mengsels van twee of meer groene soorten afvalstoffen van bijlage III op verzoek van een lidstaat worden overwogen die mengsels voorlopig in de in artikel 3, lid 2, genoemde gevallen toe te voegen aan bijlage III A. Bijlage III A kan de bepaling bevatten dat één of meer van de codes daarin niet van toepassing zijn op uitvoer naar landen waarvoor ...[+++]

kann auf Ersuchen eines Mitgliedstaats die vorläufige Aufnahme von Gemischen aus zwei oder mehr in Anhang III aufgeführten Abfällen in Anhang IIIA in den in Artikel 3 Absatz 2 genannten Fällen erwogen werden, bis über ihre Aufnahme in die entsprechenden Anhänge des Basler Übereinkommens oder des OECD-Beschlusses entschieden ist.


4. dringt aan op een herziening van de voorwaarden en de kredieten in de begrotingen en de samenwerkingsovereenkomsten, opdat daarin een prioritaire rol wordt weggelegd voor de bestrijding van straffeloosheid en de toenemende militarisering, een en ander in nauwe samenwerking met de Verenigde Naties en zijn bureaus in de desbetreffende landen, met name in Colombia;

4. fordert eine Überarbeitung der Bedingungen und der Mittel der Haushaltspläne und der Kooperationsvereinbarungen, damit das Thema Kampf gegen die Straflosigkeit und die zunehmende Militarisierung in den Vordergrund gerückt wird, und zwar in enger Zusammenarbeit mit den Vereinten Nationen und ihren Büros in den jeweiligen Ländern, insbesondere im Fall Kolumbiens;


Voor elk programma moet worden beslist of de financiering van de deelname van ENB-partnerlanden van de landen zelf moet komen (zoals voor leden van de Europese Economische Ruimte) of van de EU-begroting (ofwel uit de desbetreffende interne programmamiddelen, wanneer de respectieve rechtsgrondslag daarin voorziet, ofwel door specifieke financiering in het kader van het Europees Nabuurschaps- en partnerschapsinstrument – ENPI).

Dabei muss für jedes Programm entschieden werden, ob die Beteiligung der ENP-Partnerstaaten von diesen selbst finanziert werden soll, wie dies bei Mitgliedern des Europäischen Wirtschaftsraums der Fall ist, oder ob sie aus dem Gemeinschaftshaushalt (d.h. entweder nach Maßgabe der entsprechenden Rechtsgrundlage aus der Mittelausstattung des jeweiligen Programms oder mit eigens bereitgestellten Mitteln des Europäischen Nachbarschafts- und Partnerschaftsinstruments [ENPI]) zu finanzieren ist.


Voor elk programma moet worden beslist of de financiering van de deelname van ENB-partnerlanden van de landen zelf moet komen (zoals voor leden van de Europese Economische Ruimte) of van de EU-begroting (ofwel uit de desbetreffende interne programmamiddelen, wanneer de respectieve rechtsgrondslag daarin voorziet, ofwel door specifieke financiering in het kader van het Europees Nabuurschaps- en partnerschapsinstrument – ENPI).

Dabei muss für jedes Programm entschieden werden, ob die Beteiligung der ENP-Partnerstaaten von diesen selbst finanziert werden soll, wie dies bei Mitgliedern des Europäischen Wirtschaftsraums der Fall ist, oder ob sie aus dem Gemeinschaftshaushalt (d.h. entweder nach Maßgabe der entsprechenden Rechtsgrundlage aus der Mittelausstattung des jeweiligen Programms oder mit eigens bereitgestellten Mitteln des Europäischen Nachbarschafts- und Partnerschaftsinstruments [ENPI]) zu finanzieren ist.


Het verbod zal opnieuw worden bezien in het licht van de besluiten over de risico-indeling van de desbetreffende landen en van de voortgang die daarin is geboekt met de verwezenlijking van strenge, doeltreffende controles.

Dieses Verbot wird hinsichtlich der zu treffenden Entscheidung über die Risikoeinstufung der jeweiligen Länder und des Fortschritts bei der Umsetzung strenger und wirksamer Kontrollen kontinuierlich überprüft.


Bij het nemen van deze beslissing heeft de Europese Raad rekening gehouden met de door de desbetreffende landen geboekte vooruitgang, zoals die in de evaluatieverslagen van de Commissie tot uiting komt. Daarin wordt vastgesteld dat deze landen voldoen aan de politieke criteria van Kopenhagen, hetgeen een essentiële voorwaarde voor de opening van de toetredingsonderhandelingen vormt.

Im Vorfeld dieser Beschlußfassung hat der Europäische Rat die in diesen Ländern erzielten Fortschritte auf der Grundlage der von der Kommission in ihren Berichten vorgenommenen Bewertungen berücksichtigt, aus denen hervorgeht, daß diese Länder die politischen Kriterien von Kopenhagen erfüllen, die eine wesentliche Voraussetzung für die Aufnahme von Beitrittsverhandlungen darstellen.


Bij het nemen van deze beslissing heeft de Europese Raad rekening gehouden met de door de desbetreffende landen geboekte vooruitgang, zoals die in de evaluatieverslagen van de Commissie tot uiting komt. Daarin wordt vastgesteld dat deze landen voldoen aan de politieke criteria van Kopenhagen, hetgeen een essentiële voorwaarde voor de opening van de toetredingsonderhandelingen vormt.

Im Vorfeld dieser Beschlußfassung hat der Europäische Rat die in diesen Ländern erzielten Fortschritte auf der Grundlage der von der Kommission in ihren Berichten vorgenommenen Bewertungen berücksichtigt, aus denen hervorgeht, daß diese Länder die politischen Kriterien von Kopenhagen erfüllen, die eine wesentliche Voraussetzung für die Aufnahme von Beitrittsverhandlungen darstellen.


1. naleving van de verplichtingen en verbintenissen uit hoofde van internationale instrumenten, zoals die door de overeenkomstsluitende landen zijn overeengekomen, met inbegrip van - voor zover die internationale instrumenten daarin voorzien - vernietiging van verboden wapens, voorkoming van de verspreiding en het gebruik daarvan, alsmede voorkoming van de verspreiding van de desbetreffende technologie;

1. Erfüllung der von den Vertragsparteien im Rahmen der internationalen Übereinkünfte eingegangenen Verpflichtungen, unter anderem - sofern die internationalen Übereinkünfte dies vorsehen - die Vernichtung der verbotenen Waffen, die Verhütung ihrer Abzweigung und unrechtmäßigen Verwendung sowie die Verhütung der Weitergabe der betreffenden Waffentechnologien;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'desbetreffende landen daarin' ->

Date index: 2024-08-05
w