Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BEI
DFI
Definitieve mededeling
Fabricagenummer van het desbetreffende vuurwapen
Interpretatieve mededeling
Interpretatieve mededeling van de Commissie
Machtiging tot mededeling
Mededeling
Mededeling aan het publiek
Mededeling van de definitieve bevindingen
Niet mededeling
Publieke mededeling

Vertaling van "desbetreffende mededeling " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
fabricagenummer van het desbetreffende vuurwapen

Herstellungsnummer der Feuerwaffe (1) | Seriennummer der Schusswaffe (2) | Identifizierungsnummer der Schusswaffe (3) [ Serien-Nr. | Herstellungs-Nr. ]


mededeling aan het publiek | publieke mededeling

öffentliche Wiedergabe


interpretatieve mededeling | interpretatieve mededeling van de Commissie

erläuternde Mitteilung | Mitteilung der Kommission zu Auslegungsfragen


definitieve mededeling | mededeling van de definitieve bevindingen

endgültige Unterrichtung








signalering ter fine van mededeling van de verblijfplaats

Ausschreibung zur Aufenthaltsermittlung


Besluit over de mededeling van de eerste integratie op grond van artikel 2,lid 6,van de Overeenkomst inzake textiel-en kledingprodukten [ DFI | BEI ]

[ DFI ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overigens dienen de politiediensten bij de mededeling van de desbetreffende gegevens aan « bpost » het koninklijk besluit betreffende de nadere regels van die mededeling te eerbiedigen, en kan dat koninklijk besluit slechts worden genomen na advies van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer.

Im Übrigen müssen die Polizeidienste bei der Mitteilung der betreffenden Daten an « bpost » den königlichen Erlass in Bezug auf die Modalitäten dieser Mitteilung achten und kann dieser königliche Erlass nur nach Stellungnahme des Ausschusses für den Schutz des Privatlebens ergehen.


De overheden, diensten, instellingen of personen die de desbetreffende gegevens, via de methode van de in de bestreden wet bedoelde « mededeling », ontvangen, dienen de toepasselijke bepalingen van de Privacywet te eerbiedigen.

Die Behörden, Dienste, Einrichtungen oder Personen, die die betreffenden Daten über die Methode der in dem angefochtenen Gesetz vorgesehenen « Mitteilung » erhalten, müssen die geltenden Bestimmungen des Gesetzes über den Schutz des Privatlebens einhalten.


In de desbetreffende onderafdeling wordt een onderscheid gemaakt tussen (1) de mededeling van gegevens en informatie uit de politionele gegevensbanken, waaronder wordt verstaan het doorzenden, met welk middel ook, van persoonsgegevens uit die databanken, (2) de rechtstreekse toegang tot de A.N.G., waaronder wordt verstaan een geautomatiseerde verbinding met die databank en (3) de rechtstreekse bevraging van de A.N.G., waaronder een beperkte rechtstreekse toegang wordt verstaan (artikel 44/11/4).

In dem betreffenden Unterabschnitt wird unterschieden zwischen (1) der Mitteilung von Daten und Informationen aus den polizeilichen Datenbanken, worunter die Übermittlung von personenbezogenen Daten aus diesen Datenbanken durch gleich welches Mittel zu versehen ist, (2) dem direkten Zugriff auf die AND, worunter eine automatisierte Verbindung zu der Datenbank zu verstehen ist, und (3) der direkten Abfrage der AND, worunter ein begrenzter direkter Zugriff zu verstehen ist (Artikel 44/11/4).


In het bijzonder heeft het voorstel om verordening (EG) nr. 1211/2009 te wijzigen geen gevolgen voor het aantal personeelsformatieposten of de financiële bijdrage van de EU aan het Bureau van het Berec; het voorstel is in overeenstemming met de cijfers in de desbetreffende mededeling van het Europees Parlement en de Raad (COM(2013)519 final).

Insbesondere der Vorschlag zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1211/2009 hat weder Auswirkungen auf die Zahl der Planstellen noch auf den EU-Finanzbeitrag zum GEREK-Büro. Er steht im Einklang mit den in der Mitteilung an das Europäische Parlament und den Rat genannten Zahlen (COM(2013) 519 final).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het EESC is ingenomen met de desbetreffende Mededeling van de Commissie (21) en roept zijn advies hierover (22) in herinnering.

Der EWSA begrüßt die dementsprechende Mitteilung der Kommission (21) und verweist auf seine spezifische Stellungnahme (22) dazu.


8. juicht derhalve de mededeling van de Commissie toe over de thematische strategie inzake bodembescherming, die aansluit bij de desbetreffende mededeling uit 2002 (COM(2002)0179 en het voorstel ter aanname van een kaderrichtlijn bodem;

8. begrüßt daher die Mitteilung der Kommission über die thematische Strategie für den Bodenschutz, die an die diesbezügliche Mitteilung aus dem Jahr 2002 (KOM(2002)0179 und den Vorschlag zur Annahme einer Rahmenrichtlinie für den Bodenschutz anschließt;


38. vindt de desbetreffende mededeling van de Commissie over de fiscale behandeling van verliezen in grensoverschrijdende situaties een grondslag voor een verdere discussie, specifiek met name met betrekking tot de mogelijke oplossingen die, in afwachting van de uitvoering van het CCCTB, in de mededeling worden aangereikt voor de toepassing van een systeem van verliesverrekening en een inhaalmechanisme door de gastlidstaat;

38. sieht in der Mitteilung der Kommission über die steuerliche Behandlung von Verlusten bei grenzüberschreitenden Sachverhalten eine Grundlage für die weitere Diskussion, insbesondere was die möglichen Lösungen betrifft, bis die gemeinsame GKKB angewandt wird, die in der Mitteilung für die Durchführung eines Systems des Verlustausgleichs und der Nachversteuerung durch den Aufnahmemitgliedstaat festgelegt werden;


De Raad heeft positief gereageerd op de desbetreffende mededeling van de Commissie [11].

Der Rat hat die Mitteilung der Kommission [11] zu diesem Thema positiv aufgenommen.


Indien de Raad of de Commissie zulks noodzakelijk achten, stellen zij aan het Comité een termijn voor het uitbrengen van advies; deze termijn mag niet korter zijn dan een maand, te rekenen vanaf het tijdstip waarop de desbetreffende mededeling aan de voorzitter wordt gericht.

Wenn der Rat oder die Kommission es für notwendig erachten, setzen sie dem Ausschuß für die Vorlage seiner Stellungnahme eine Frist; diese beträgt mindestens einen Monat, vom Eingang der Mitteilung beim Präsidenten des Ausschusses an gerechnet.


Indien de Raad of de Commissie zulks noodzakelijk achten, stellen zij aan het Comité een termijn voor het uitbrengen van het advies; deze termijn mag niet korter zijn dan een maand, te rekenen vanaf het tijdstip waarop de desbetreffende mededeling aan de voorzitter wordt gericht.

Wenn der Rat oder die Kommission es für notwendig erachten, setzen sie dem Ausschuß für die Vorlage seiner Stellungnahme eine Frist; diese beträgt mindestens einen Monat, vom Eingang der diesbezüglichen Mitteilung beim Präsidenten des Ausschusses an gerechnet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'desbetreffende mededeling' ->

Date index: 2021-07-07
w