Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dienst doen als aanspreekpunt bij dans
Dienst doen als deskundige bij dans

Traduction de «deskundige hebben doen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dienst doen als aanspreekpunt bij dans | dienst doen als deskundige bij dans

als Bezugsperson im Tanz agieren


volledige rechtsmacht hebben om uitspraak te doen in geschillen

bei Streitsachen die Befugnis zu unbeschränkter Ermessensnachprüfung haben
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Na een informatievergadering voor het publiek te hebben georganiseerd, dient de SPAQuE bij de Regering een saneringsproject overeenkomstig artikel 53, tweede lid, in, evenwel zonder een beroep op een deskundige te moeten doen.

Nachdem die " SPAQuE" eine Versammlung zur Information der Öffentlichkeit organisiert hat, reicht sie ein Sanierungsprojekt gemäss Artikel 53, Absatz 2 bei der Regierung ein, ohne dass die " SPAQuE" jedoch verpflichtet ist, auf einen Sachverständigen zurückzugreifen.


2. Bij vermoeden van een ernstige inbreuk op de wetgeving of op de statuten van de SPE hebben aandeelhouders met 5% van de aan de aandelen van de SPE verbonden stemrechten het recht de bevoegde rechter of administratieve instantie te verzoeken een onafhankelijke deskundige aan te wijzen die ermee wordt belast een onderzoek in te stellen en van de bevindingen van het onderzoek verslag te doen aan de aandeelhouders.

2. Im Falle des Verdachts auf einen schwerwiegenden Verstoß gegen die Rechtsvorschriften oder die Satzung der SPE sind Anteilseigner, die 5 % der an die Anteile der SPE gebundenen Stimmrechte besitzen, berechtigt, das zuständige Gericht bzw. die zuständige Verwaltungsbehörde um die Bestellung eines unabhängigen Sachverständigen zu bitten, der Nachforschungen anstellt und den Anteilseignern über deren Ergebnisse berichtet.


Het fundamentele verschil tussen partijen bij het burgerlijk geding en partijen bij het strafgeding wordt geaccentueerd, enerzijds, door de bevoorrechte positie die aldus het parket en de onderzoeksrechter innemen (die de overwegingen die zij afleiden uit het deskundigenverslag veel geloofwaardiger maken dan de overwegingen die de partijen bij het burgerlijk geding beweren af te leiden uit het advies dat zij eenzijdig door hun eigen deskundige hebben doen opstellen), anderzijds, door de omstandigheid dat de partijen die, in het kader van een burgerlijk geding, zich een « privé »-deskundigenverslag ter hand hebben laten stellen, overigens ...[+++]

Der wesentliche Unterschied zwischen Parteien im Zivilverfahren und Parteien im Strafverfahren werde einerseits verstärkt durch die bevorrechtigte Stellung, die die Staatsanwaltschaft und der Untersuchungsrichter einnähmen (die ihre aus dem Sachverständigenbericht abgeleiteten Erwägungen um vieles glaubwürdiger machten als die Erwägungen, die die Parteien im Zivilverfahren aus der Stellungnahme abzuleiten vorgäben, die sie einseitig durch ihren eigenen Sachverständigen hätten erstellen lassen) und andererseits durch den Umstand, dass die Parteien, die sich im Rahmen eines Zivilverfahrens einen « privaten » Sachverständigenbericht hätten ...[+++]


Uit de rechtspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens, met betrekking tot artikel 6.1 van het Verdrag - dat reeds vóór de aanhangigmaking van de zaak bij de feitenrechter van toepassing is (arrest van 24 november 1993) - blijkt dat iedere partij in beginsel de mogelijkheid moet hebben niet alleen om de elementen te doen kennen die noodzakelijk zijn voor het succes van haar beweringen, maar ook om kennis te nemen van elk aan de rechter voorgelegd stuk of elke aan hem voorgelegde opmerking en erover te discussiëren om zijn beslissing te beïnvloeden en dat de inach ...[+++]

Aus der Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofes für Menschenrechte zu Artikel 6 Absatz 1 der Konvention - der bereits vor der Befassung des Tatrichters Anwendung finde (Urteil vom 24. November 1993) - gehe hervor, dass jede Partei grundsätzlich die Möglichkeit haben müsse, nicht nur die Elemente mitzuteilen, die für den Erfolg ihrer Behauptungen erforderlich seien, sondern auch jedes Dokument oder jede Anmerkung zur Kenntnis zu nehmen und zu erörtern, das beziehungsweise die dem Richter unterbreitet werde, um seine Entscheidung zu beeinflussen, und dass die Beachtung der kontradiktorischen Beschaffenheit eines Verfahrens in dem Fal ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) vermindering van de schulden, die thans 14 miljard ESP opschorting belopen waarvan 7 miljard tegenover de staat, door de procedure van opschorting (surséance) van betaling waarbij de openbare en particuliere crediteuren van 50 % van hun schuldvordering afstand doen (de Spaanse autoriteiten hebben een door een onafhankelijke deskundige opgesteld rapport overgelegd waarin wordt bevestigd dat het afzien van een vordering van deze omvang in Spanje realistisch is en in dit soort gevallen een cou ...[+++]

a) Verringerung der Verbindlichkeiten, die sich gegenwärtig auf 14 Mrd. ESP belaufen (davon 7 Milliarden Schulden gegenüber dem Staat), durch Zahlungseinstellung, wobei die öffentlichen und privaten Gläubiger auf die Hälfte ihrer Forderungen verzichten (die spanischen Behörden haben den Bericht eines unabhängigen Gutachters vorgelegt, dem zufolge ein Forderungsverzicht in dieser Höhe in Spanien realistisch und durchaus üblich ist);




D'autres ont cherché : deskundige hebben doen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deskundige hebben doen' ->

Date index: 2024-10-01
w