Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deskundigen 557 ambtenaren waren toegewezen " (Nederlands → Duits) :

15. noteert dat het personeelsbestand van de Rekenkamer in 2010 bestond uit 889 ambtenaren, 48 arbeidscontractanten en 17 gedetacheerde nationale deskundigen; 557 ambtenaren waren toegewezen aan de auditkamers, 123 onder hen aan de kabinetten van de leden; wenst dat het jaarlijks activiteitenverslag in de toekomst een omvattende tabel omvat met gegevens over alle personeel waarover de Rekenkamer beschikt, opgesplitst per rang, graad, geslacht, deelneming aan de beroepsop ...[+++]

15. nimmt zur Kenntnis, dass 2010 beim Rechnungshof 889 Beamte, 48 Vertragsbedienstete und 17 abgeordnete nationale Sachverständige beschäftigt waren; 557 Beamte waren den Prüfungskammern, davon 123 den Kabinetten der Mitglieder zugewiesen; fordert, dass der jährliche Tätigkeitsbericht künftig eine detaillierte Übersicht über sämtliche Personalressourcen des Rechnungshofs, aufgeschlüsselt nach Laufbahngruppe, Besoldungsgruppe, Geschlecht, Teilnahme an der Berufsfortbildung und Staatsangehörigkeit, umfasst;


15. noteert dat het personeelsbestand van de Rekenkamer in 2010 bestond uit 889 ambtenaren, 48 arbeidscontractanten en 17 gedetacheerde nationale deskundigen; 557 ambtenaren waren toegewezen aan de auditkamers, 123 onder hen aan de kabinetten van de leden; wenst dat het jaarlijks activiteitenverslag in de toekomst een omvattende tabel omvat met gegevens over alle personeel waarover de Rekenkamer beschikt, opgesplitst per rang, graad, geslacht, deelneming aan de beroepsop ...[+++]

15. nimmt zur Kenntnis, dass 2010 beim Rechnungshof 889 Beamte, 48 Vertragsbedienstete und 17 abgeordnete nationale Sachverständige beschäftigt waren; 557 Beamte waren den Prüfungskammern, davon 123 den Kabinetten der Mitglieder zugewiesen; fordert, dass der jährliche Tätigkeitsbericht künftig eine detaillierte Übersicht über sämtliche Personalressourcen des Rechnungshofs, aufgeschlüsselt nach Laufbahngruppe, Besoldungsgruppe, Geschlecht, Teilnahme an der Berufsfortbildung und Staatsangehörigkeit, umfasst;


De bijeenkomsten waren opgezet om nationale ISPA-deskundigen en ambtenaren van de sector water, die verantwoordelijk zijn voor de uitvoering van het desbetreffende communautaire acquis, bijeen te brengen om te discussiëren over de mogelijkheden om middelen van ISPA (en, bij toetreding, van het Cohesiefonds) in te zetten voor voorbereidende werkzaamheden zoals voorgeschreven in de onlangs aangenomen kaderrichtlijn water.

Ziel der Seminare war es, die nationalen ISPA-Sachverständigen mit den Beamten aus dem Bereich Wasserwirtschaft zusammenzuführen, die für die Umsetzung der relevanten Bereiche des gemeinschaftlichen Besitzstands zuständig sind, um die Möglichkeiten zur Nutzung der ISPA-Mittel (und Mittel aus dem Kohäsionsfonds ab dem Beitritt) für Vorarbeiten zu verwenden, die nach der neuen Wasserrahmenrichtlinie (WRRL) erforderlich sind.


Bovendien merkt de Franse Conseil constitutionnel in zijn beschikking nr. 96-385 DC van 30 december 1996 op dat de forfaitaire bijdrage van 37,5 miljard FRF gerechtvaardigd werd doordat de Staat de pensioenen van de ambtenaren zonder tegenprestatie ten laste nam terwijl de betalingen aan de Staatsbegroting dan weer waren toegewezen aan niet-specifieke uitgaven en zouden bijdragen tot een situatie van algemeen evenwicht van deze begroting in overeenstemming met artikel 18 van de organieke wet van 2 januari 1959 houdende de begrotingswe ...[+++]

Zudem habe der Conseil constitutionnel in seiner Entscheidung Nr. 96-385 DC vom 30. Dezember 1996 festgestellt, dass der pauschale Beitrag von 37,5 Mrd. FRF durch die Übernahme der Beamtenpensionen durch den Staat gerechtfertigt sei, ohne die Gegenleistung dafür darzustellen, während auf der anderen Seite die Zahlungen an die Staatskasse keiner besonderen Ausgabe zugewiesen seien und gemäß Artikel 18 des Organbeschlusses (ordonnance organique) vom 2. Januar 1959 über die Haushaltsgesetze allgemein zu einem ausgeglichenen Haushalt be ...[+++]


15. neemt er nota van dat in 2011 tien personeelsleden zijn aangeworven en dat aan het eind van 2011, na het vertrek van een personeelslid op 15 december 2011, 23 van de 26 in het organigram van „de Academie” voorziene posten voor tijdelijke ambtenaren bezet waren, terwijl er daarvóór slechts twee onbezette posten waren; neemt daarnaast nota van het feit dat er in totaal 38 mensen voor „de Academie” werken, aangevuld met vijf gedetacheerde nationale deskundigen; ...[+++]

15. stellt fest, dass 2011 zehn Einstellungsverfahren abgeschlossen wurden und dass die Akademie am Ende des Jahres nach dem Ausscheiden einer Arbeitskraft am 15. Dezember 2011 23 der 26 im Stellenplan vorgesehenen Zeitbediensteten beschäftigte (davor gab es nur zwei unbesetzte Stellen); stellt darüber hinaus fest, dass an der Akademie insgesamt 38 Bedienstete und fünf abgeordnete nationale Sachverständige beschäftigt sind;


15. neemt er nota van dat in 2011 tien personeelsleden zijn aangeworven en dat aan het eind van 2011, na het vertrek van een personeelslid op 15 december 2011, 23 van de 26 in het organigram van "de Academie" voorziene posten voor tijdelijke ambtenaren bezet waren, terwijl er daarvóór slechts twee onbezette posten waren; neemt daarnaast nota van het feit dat er in totaal 38 mensen voor "de Academie" werken, aangevuld met vijf gedetacheerde nationale deskundigen; ...[+++]

15. stellt fest, dass 2011 zehn Einstellungsverfahren abgeschlossen wurden und dass die Akademie am Ende des Jahres nach dem Ausscheiden einer Arbeitskraft am 15. Dezember 2011 23 der 26 im Stellenplan vorgesehenen Zeitbediensteten beschäftigte (davor gab es nur zwei unbesetzte Stellen); stellt darüber hinaus fest, dass an der Akademie insgesamt 38 Bedienstete und fünf abgeordnete nationale Sachverständige beschäftigt sind;


- ongeveer 20 ambtenaren en 25 externe medewerkers (arbeidscontracten en gedetacheerde nationale deskundigen) die zijn toegewezen aan de ontwikkeling en de voorbereiding van de werkzaamheden van SIS II en VIS worden voor andere taken ingezet overeenkomstig de jaarlijkse beleidsstrategie en managementprocedures van de Commissie.

– und etwa 20 Beamte und 25 externe Mitarbeiter (Vertragsbedienstete und abgeordnete nationale Sachverständige), die mit der Entwicklung und Vorbereitung des Betriebs der Systeme SIS II und VIS befasst sind, werden entsprechend der Jährlichen Strategieplanung und den Verwaltungsverfahren der Kommission mit anderen Aufgaben betraut werden.


Om te taken te vervullen die haar zijn toegewezen uit hoofde van de bovengenoemde bepalingen van artikel 13 van Verordening (EG) nr. 683/2008 en om met ingang van 25 juli 2009 de taken te vervullen die tot dan aan de krachtens artikel 7 van Verordening (EG) nr. 876/2002 opgerichte beveiligingsraad waren toegekend, heeft de Commissie bijstand nodig van deskundigen uit de lidstaten.

Um die ihr aufgrund der vorgenannten Bestimmungen des Artikels 13 der Verordnung (EG) Nr. 683/2008 übertragenen Aufgaben und ab dem 25. Juli 2009 auch die bisher dem nach Artikel 7 der Verordnung (EG) Nr. 876/2002 eingesetzten Sicherheitsausschuss übertragenen Aufgaben wahrnehmen zu können, ist die Kommission auf die Unterstützung von Experten aus den Mitgliedstaaten angewiesen.


Weliswaar heeft een dergelijke wijziging tot gevolg dat die ambtenaren bepaalde bevoegdheden toegewezen krijgen die voorheen aan de federale ambtenaren waren voorbehouden, maar het Hof ziet niet in hoe een gewest de bevoegdheid bedoeld in artikel 5, § 3, kan uitoefenen indien het niet zou kunnen beslissen over te gaan tot de vervanging van met de vestiging en invordering belaste federale administratieve overheden door gewestelijke.

Zwar hat eine solche Änderung zur Folge, dass diesen Beamten gewisse Zuständigkeiten übertragen werden, die vorher den föderalen Beamten vorbehalten waren, doch der Hof sieht nicht ein, wie eine Region die in Artikel 5 § 3 vorgesehene Zuständigkeit ausüben kann, wenn sie nicht beschliessen kann, zum Ersatz der mit der Veranlagung und Erhebung beauftragten föderalen Verwaltungsstellen durch regionale überzugehen.


De moderne Europese Conferentie over gendermainstreaming in de Structuurfondsen die in juni 2002 in het Spaanse Santander [3] plaatsvond, nationale of regionale evenementen zoals de "Gender Mainstreaming in UK Ireland Structural Funds Conference" van mei 2002 in Wales, de conferentie over gelijkheid van mannen en vrouwen, werkgelegenheid en de Structuurfondsen van eind februari 2002 in Griekenland, alsmede een werkgroep met externe deskundigen en voor de Structuurfondsen bevoegde ambtenaren van de Commissie tonen aan dat ondanks de grote verscheidenheid van thema's de meeste ...[+++]

Die dritte europäische Konferenz über Gender-Mainstreaming in den Strukturfonds, die im Juni 2002 in Santander/Spanien stattfand [3], nationale oder regionale Veranstaltungen wie die Konferenz über ,Gender Mainstreaming" in den Strukturfonds im Vereinigten Königreich und in Irland, die im Mai 2002 in Wales abgehalten wurde, die Konferenz über Geschlechtergleichstellung, Beschäftigung und Strukturfonds in Griechenland Ende Februar 2002 und ein Workshop mit einem externen Experten, an dem für die Strukturfonds zuständige Beamte der Kommission teilnahmen, machten deutlich, dass sich trotz der großen Bandbreite der Themen immer wieder diesel ...[+++]


w