Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deskundigen inzake grensoverschrijdende videoconferenties voort » (Néerlandais → Allemand) :

De werkzaamheden in het kader van de werkgroep van deskundigen inzake grensoverschrijdende videoconferenties voort te zetten door een netwerk in te richten voor de samenwerking tussen lidstaten onder auspiciën van binnen de Groep e-recht (e-justitie), teneinde op basis van een voorstel van de deskundigengroep ervaringen en beste praktijken op het gebied van videoconferenties uit te wisselen, met inbegrip van opleidingen.

die Arbeit fortzuführen, die im Rahmen der Expertengruppe zu grenzüberschreitenden Videokonferenzen aufgenommen wurde, indem ein Netz der Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten unter Federführung der in der Gruppe „E-Recht“ (E-Justiz) eingerichtet wird, damit Erfahrungen und bewährte Vorgehensweisen in Bezug auf Videokonferenzen, einschließlich Schulung, auf der Grundlage eines von der Expertengruppe vorzulegenden Vorschlags ausgetauscht werden.


het eindverslag van de deskundigengroep inzake grensoverschrijdende videoconferenties op het e-justitieportaal te plaatsen.

den Schlussbericht der Expertengruppe zu grenzüberschreitenden Videokonferenzen auf dem Europäischen Justizportal veröffentlichen.


Veelgestelde vragen Informatieblad Europees defensieactieplan Politieke beleidslijnen van voorzitter Juncker Integrale strategie-uitvoeringsplan inzake veiligheid en defensie Verklaring en stappenplan van Bratislava Evaluatieverslag betreffende de aanbestedingsrichtlijn Richtsnoer betreffende de verkoop van overheid aan overheid en de toepassing van de aanbestedingsrichtlijn Evaluatieverslag betreffende de overdrachtsrichtlijn Aanbeveling betreffende de harmonisatie van de algemene overdrachtsvergunningen voor strijdkrachten krachtens ...[+++]

Häufig gestellte Fragen Factsheet Europäischer Verteidigungs-Aktionsplan Politische Leitlinien Präsident Junckers Umsetzungsplan für Sicherheit und Verteidigung aus der Globalen Strategie Erklärung von Bratislava und Fahrplan Bericht über die Evaluierung der Vergaberichtlinie Leitlinie zu Aufträgen zwischen Regierungen und der Anwendung der Vergaberichtlinie Bericht über die Evaluierung der Verbringungsrichtlinie Empfehlung zur Harmonisierung der Allgemeingenehmigung für Verbringungen für Streitkräfte gemäß der Richtlinie 2009/43/EG (Genehmigung für die Weitergabe von Gütern) Empfehlung zur Harmonisierung der Allgemeingenehmigung für gemäß der Richtlinie 2009/43/EG zertifizierte Empfänger (Genehmigung für die Weitergabe von Güte ...[+++]


Het eindverslag van de deskundigengroep inzake grensoverschrijdende videoconferenties op het e-justitieportaal te plaatsen om een grotere groep rechtsbeoefenaren en andere belanghebbenden te kunnen bereiken.

den Schlussbericht der Expertengruppe zu grenzüberschreitenden Videokonferenzen auf dem Europäischen Justiz-Portal zu veröffentlichen, damit er bei den Angehörigen der Rechtsberufe und bei sonstigen interessierten Kreisen stärkere Verbreitung findet.


[19] Verslag van de voorzitter van groep van deskundigen inzake grensoverschrijdende afstemming tussen innovatieve ondernemingen en geschikte investeerders; Europese Commissie 2012; [http ...]

[19] Bericht des Vorsitzenden der Expertengruppe für die grenzüberschreitende Zusammenführung innovativer Unternehmen mit geeigneten Investoren, Europäische Kommission 2012, [http ...]


De in deze mededeling voorgestelde strategie bouwt voort op het substantiële werk dat is verricht in samenwerking met de sector, overheden en maatschappelijke organisaties in de Europese groep van deskundigen voor toekomstige vervoersbrandstoffen[4],[5], de gezamenlijke groep van deskundigen inzake vervoer en milieu[6], Cars 21[7], de openbare raadpleging[8] en studies[9].

Die in dieser Mitteilung vorgestellte Strategie basiert auf umfangreichen Arbeiten mit Beteiligung von Industrie, Behörden und Zivilgesellschaft, die auf Ebene der europäischen Expertengruppe für Verkehrskraftstoffe der Zukunft[4],[5], der gemeinsamen Expertengruppe für Verkehr und Umwelt[6] sowie im Rahmen von Cars 21[7], einer öffentlichen Konsultation[8] und von Studien[9] durchgeführt wurden.


2. Voorts omvatten de programma's inzake grensoverschrijdende samenwerking als bedoeld in artikel 86, lid 1, onder a), één financieringsplan gebaseerd op het indicatieve meerjarenprogramma zonder onderverdeling per deelnemend land, omvattend een tabel waarin voor elk jaar dat door het indicatieve meerjarenprogramma wordt bestreken en voor elk zwaartepunt het bedrag en het percentage van de bijdrage van de Gemeenschap wordt aangegeven, alsook het bedrag dat door de nationale partners wordt gefinancierd.

(2) Ferner enthalten die grenzübergreifenden Programme für die Zusammenarbeit nach Artikel 86 Absatz 1 Buchstabe a einen auf den indikativen Mehrjahresfinanzrahmen gestützten Finanzierungsplan ohne Aufschlüsselung nach teilnehmenden Ländern mit einer Tabelle, in der für jedes Jahr des indikativen Mehrjahresfinanzrahmens und für jede Prioritätsachse der Betrag des Beitrags der Gemeinschaft und der entsprechende Satz sowie der von den einzelstaatlichen Partnern finanzierte Betrag angegeben sind.


De mededeling bouwt voort op de resultaten van de werkzaamheden van de groep van deskundigen inzake mediageletterdheid (opgericht in 2006), op de conclusies van de openbare raadpleging die in oktober 2006 van start is gegaan en op de ervaringen die zijn opgedaan bij eerdere en huidige initiatieven van de Commissie die verband houden met mediageletterdheid.

Die Mitteilung beruht auf den Arbeitsergebnissen der 2006 eingesetzten Sachverständigengruppe „Medienkompetenz“, den Ergebnissen der im Oktober 2006 eingeleiteten öffentlichen Konsultation und den Erfahrungen aus den früheren und derzeitigen Initiativen der Kommission in Bezug auf die Medienkompetenz.


41. De EU moet ook de ontwikkeling van multilaterale strategieën ter bestrijding van de georganiseerde criminaliteit volledig ondersteunen en zorgen voor de algehele bekrachtiging en tenuitvoerlegging van internationale instrumenten zoals de VN-verdragen inzake grensoverschrijdende georganiseerde misdaad en corruptie en voorts de ontwikkeling bevorderen van internationale normen en bepalingen in het kader van andere fora zoals de Raad van Europa, G8, FATF, OVSE en OESO.

41. Die EU sollte die Entwicklung multilateraler Ansätze zur Bekämpfung der organisierten Kriminalität konsequent unterstützen, damit die einschlägigen internationalen Rechtsvorschriften wie die Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung der grenzüberschreitenden organisierten Kriminalität und der Korruption von allen Ländern ratifiziert und umgesetzt werden. Ferner sollte sie die Ausarbeitung internationaler Normen und Vorschriften in Gremien wie dem Europarat, der G8, der FATF, der OSZE und der OECD vorantreiben.


De Commissie heeft voorts een voorstel voor een tiende richtlijn vennootschapsrecht inzake grensoverschrijdende fusies voorgelegd.

Außerdem hat die Kommission einen Vorschlag für eine 10. Richtlinie zum Gesellschaftsrecht über grenzübergreifende Fusionen vorgelegt.


w