Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deskundigen werden ingediend » (Néerlandais → Allemand) :

Terwijl het oorspronkelijke ontwerp bijzondere verjaringstermijnen wilde vastleggen om binnen de logica te blijven van de maatregelen die door de wetgever werden genomen ten gunste van de advocaten en de deskundigen (Parl. St., Kamer, 1997-1998, nrs. 1432/1 en 1433/1, pp. 40-41), werd uiteindelijk een nieuwe tekst ingediend door de Regering, via een amendement (Parl. St., Kamer, 1997-1998, nr. 1432/18, p. 40) dat de in de Commissie ...[+++]

Während im ursprünglichen Entwurf besondere Verjährungsfristen vorgesehen werden sollten, um der Logik der durch den Gesetzgeber für Rechtsanwälte und Sachverständige ergriffenen Massnahmen zu entsprechen (Parl. Dok., Kammer, 1997-1998, Nrn. 1432/1 und 1433/1, SS. 40-41), ist schliesslich durch die Regierung in Form eines Abänderungsantrags ein neuer Text eingereicht worden (Parl. Dok., Kammer, 1997-1998, Nr. 1432/18, S. 40), um die im Ausschuss dargelegten Standpunkte umzusetzen (Parl. Dok., Kammer, 1997-1998, Nr. 1432/19, S. 85).


Ik stemde voor de amendementen 3, 4, 5, 6 en 7 die werden ingediend door de Fractie van Europese Deskundigen.

Ich habe für die von der Sozialdemokratischen Fraktion im Europäischen Parlament eingereichten Änderungsanträge 3, 4, 5, 6 und 7 gestimmt.


De winnaars werden door onafhankelijke deskundigen geselecteerd uit bijna 140 ingediende projecten afkomstig uit 26 landen.

Die Gewinner wurden von unabhängigen Experten unter fast 140 Projekten aus 26 Ländern ausgewählt.


De ingediende projecten werden beoordeeld door een onafhankelijk panel van zes deskundigen op het gebied van duurzame mobiliteit.

Die Bewerbungen wurden von einem unabhängigen Gremium bewertet, dem sechs Sachverständige für Fragen der nachhaltigen Mobilität angehörten.


Op basis van de vier rapporten die in juni 2001 door de deskundigen werden ingediend, werd door de twee woordvoerders een gemeenschappelijk syntheserapport opgesteld, dat aan de EU-Rusland-top van Brussel (oktober 2001) werd voorgelegd.

Aus den vier im Juni 2001 vorgelegten Sachverständigenberichten erstellten die beiden alleinigen Gesprächspartner einen gemeinsamen Synthesebericht und legten ihn auf dem EU-Russland-Gipfel in Brüssel im Oktober 2001 vor.


Er werd een tweede verzoek ingediend voor de toegang tot documenten die verspreid werden op een vergadering van de Werkgroep politiesamenwerking (vergadering van deskundigen - onderschepping van telecommunicatie) in september 1998.

In einem Zweitantrag wurde um den Zugang zu Dokumenten ersucht, die in einer Sitzung der Arbeitsgruppe „Polizeiliche Zusammenarbeit (Expertentagung – Überwachung des Fernmeldeverkehrs)“ im September 1998 verteilt wurden.


Deze deskundigen hebben bij consensus twee verslagen opgesteld die in 1992 en 1993 bij de Raad van Ministers werden ingediend.

Diese Sachverständigen richteten 1992 und 1993 zwei übereinstimmende Berichte an den Ministerrat, und diese Arbeit liegt der derzeitigen vorgeschlagenen Richtlinie zugrunde.


Bij de diensten van de Commissie werden 1.493 aanvragen ingediend en, na advies van een jury van door de Lid-Staten aangestelde onafhankelijke deskundigen, werd het voor de geselecteerde projecten uitgetrokken totaal bedrag van 2.936.200 ecu als volgt verdeeld : - 93 projecten voor actie 1 - Culturele manifestaties - 18 projecten voor actie 2 - Aanmoediging van de artistieke en culturele creativiteit - 24 projecten voor actie 3 - Samenwerking in de vorm van netwerken SYMBOLISCHE EN RECURRENTE ACTIES Naast de in het kader van het progr ...[+++]

Insgesamt gingen bei den Dienststellen der Kommission 1.493 Anträge auf Förderung ein. Eine Jury unabhängiger Sachverständiger aus den Mitgliedstaaten wählte die Vorhaben aus, die mit insgesamt 2.936.200 ECU gefördert werden. Im einzelnen sind dies bei der Aktion 1 - Kulturelle Veranstaltungen: 93 Vorhaben bei der Aktion 2 - Förderung des künstlerischen und kulturellen Schaffens: 18 Vorhaben bei der Aktion 3 - Grenzübergreifende Zusammenarbeit in Netzen: 24 Vorhaben REGELMÄSSIG STATTFINDENDE AKTIONEN MIT SYMBOLCHARAKTER Neben den im Rahmen des Kaleidoskop-Programms ausgewählten Veranstaltungen werden Projekte im Zusammenhang mit der Euro ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deskundigen werden ingediend' ->

Date index: 2023-07-19
w