12. wijst erop dat innovatie een breed concept is dat voornamelijk gebaseerd is op vraag en gebruiker, daar het voortkomt uit interactie met de markt; is zich bewust van de kloof tussen nieuwe kennis op onderzoeksgebied en de daadwerkelijke toepassing daarvan in de praktijk; spreekt derhalve de aanbeveling uit dat de regionale steun, daar deze een noodzakelijke
aanvulling vormt op deskundigheid op het gebied van technisch onderzoek, niet alleen gericht wordt op ontwikkeling van regionale deskundigheid, voornamelijk op universiteiten en in onderzoekcentra, maar eveneens op steun voor toepassingen, om bedrijven aan te moedigen innovatiev
...[+++]e methoden op te zetten, innovaties vermarktbaar te maken en de overdracht van technologie en de uitwisseling van kennis te bevorderen tot nut van het algemeen; 12. weist darauf hin, dass Innovation ein umfassendes Konzept ist, das vor allem bedarfs- und nutzerorientiert ist, da es durch die Interaktion mit dem Markt entsteht; erkennt die Kluft zwischen den neuesten Forschun
gserkenntnissen und deren praktischer Umsetzung; empfiehlt also als notwendige Ergänzung zur Exzellenz in der technologisch orientierten Forschung, den Fokus der Regionalförderung zum einen auf den Aufbau der regionalen Exzellenz vor allem an Universitäten und in Forschungszentren und zum anderen auf die Anwendungsförderung zu legen, um die Unternehmen dazu zu ermuntern, im Interesse der Gemeinschaft innovative Verfahren zu
...[+++] entwickeln, Innovationen marktfähig zu machen sowie den Technologietransfer und Wissensaustausch zu fördern;