Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afstandsadvisering
Bundeling van deskundigheid
Functionele deskundigheid
Medische deskundigheid
Toereikende en duurzame technische deskundigheid
Verschaffen van deskundigheid op afstand

Traduction de «deskundigheid want » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


afstandsadvisering | verschaffen van deskundigheid op afstand

Erstellung von Ferngutachten


bundeling van deskundigheid

Koordinierung von Sachkenntnis


verpleegkundige met een bijzondere deskundigheid in de geriatrie

Krankenpfleger mit besonderer Fachkenntnis im Bereich Geriatrie


verpleegkundige met een bijzondere deskundigheid in de geestelijke gezondheidszorg en psychiatrie

Krankenpfleger mit besonderer Fachkenntnis in den Bereichen Geistesgesundheit und Psychiatrie




toereikende en duurzame technische deskundigheid

angemessener und beständiger Sachverstand
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De richtlijn is ook goed nieuws voor de Europese gezondheidsstelsels, want hij leidt tot een verbetering van de samenwerking tussen de lidstaten op het vlak van interoperabele instrumenten voor e-gezondheid, de evaluatie van gezondheidstechnologie en het bundelen van schaarse deskundigheid.

Auch den europäischen Gesundheitssystemen kommt die Richtlinie zugute, indem die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten in den Bereichen interoperable elektronische Gesundheitsanwendungen, Gesundheitstechnologie-Bewertungen und gemeinsame Nutzung von seltenem Fachwissen verstärkt wird.


8. wijst nog eens op het belang van conventionele energie (olie en gas), hernieuwbare energie en energie-efficiëntie als aanjagers van de economische ontwikkeling in de buurlanden zowel ten oosten als ten zuiden van de EU, want daardoor ontstaat een nieuwe bron van inkomsten en werkgelegenheid, worden nieuwe lokale energiebronnen aangeboord, wordt de netinfrastructuur versterkt en kan een nieuwe industriële sector worden opgezet voor de vervaardiging van onderdelen; beseft dat een breder gebruik van hernieuwbare energie vaak wordt belemmerd door het ontbreken van stimulansen en door de beperkte capaciteit van de netwerken, waardoor zij ...[+++]

8. weist erneut auf die Bedeutung herkömmlicher Energieträger (Erdöl und Erdgas), erneuerbarer Energieträger und der Energieeffizienz als Triebkräfte für die wirtschaftliche Entwicklung in den östlichen wie auch den südlichen Nachbarländern der EU hin, weil sie die Schaffung neuer Einkommens- und Beschäftigungsmöglichkeiten, die Erschließung neuer lokaler Energiequellen, den Ausbau der Netzinfrastrukturen und die Entstehung neuer Zulieferbetriebe ermöglichen; stellt fest, dass eine stärkere Nutzung erneuerbarer Energiequellen häufig durch fehlende Anreize und die derzeit beschränkte Kapazität der Netze, die für die Einspeisung und Verteilung von Energie aus erneuerbaren Quellen zur Verfügung steht, erschwert wird; legt der Kommission nahe ...[+++]


Daarom wil ik de Europese Ombudsman, de heer Diamandouros, gelukwensen met zijn grote inzet en zijn deskundigheid, want wat hij doet is heel belangrijk voor gewone mensen.

Aus diesem Grund möchte ich dem Europäischen Bürgerbeauftragten Nikiforos Diamandouros für seine Hingabe und Professionalität danken, denn was er tut ist sehr wichtig für die normalen Menschen.


De uitwisseling van meningen tussen personen die risicobeoordelingen uitvoeren, kan dit ondersteunen want jarenlange deskundigheid en ervaring is van onschatbare waarde.

Hilfreich wird auch der Meinungsaustausch unter den Risikobewertern sein, da das Fachwissen und die Erfahrungen, die über die Jahre gesammelt wurden, von unschätzbarem Wert sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Want als deze dit niet doet, mogen we ook niet verwachten dat de particuliere sector het wél doet. Dit is een probleem op het vlak van het collectief vertrouwen in de toekomst van de Europese Unie en ik verheug mij erover dat de Europese Investeringsbank haar deskundigheid kan inbrengen dankzij haar ervaring en de kwaliteit van haar personele middelen.

Es handelt sich um ein Problem des gemeinsamen Vertrauens in die Zukunft der Europäischen Union, und ich begrüße, dass die Europäische Investitionsbank ihr Fachwissen dank ihrer Erfahrungen und ihrer qualifizierten Humanressourcen beisteuern kann.


Ik wil de rol van de Europese instellingen niet onderschatten, want ze kunnen een aanzienlijke toegevoegde waarde leveren, bijvoorbeeld op het gebied van de liberalisering van de gas- en elektriciteitsmarkt, maar de opwekking van hernieuwbare energie moet een nationale zaak blijven, omdat de lidstaten al sinds jaar en dag deskundigheid hebben verworven op dit gebied.

Ich will zwar die Rolle der europäischen Organe nicht unterschätzen, da sie einen beträchtlichen Nutzen bringen können wie die Liberalisierung des Gas- und Strommarktes, doch die Produktion erneuerbarer Energieträger sollte eine nationale Aufgabe bleiben, denn die Mitgliedstaaten befassen sich seit langem mit der Mehrzahl dieser Fragen.


Want op lange termijn wordt door investeringen in nieuwe systemen zeker deskundigheid opgebouwd waarvan later voor het beheer van andere communautaire middelen gebruik kan worden gemaakt.

Denn auf lange Sicht werden durch Investitionen in neue Systeme sicherlich Kompetenzen aufgebaut, die sich später für die Verwaltung anderer Gemeinschaftsmittel nutzen lassen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deskundigheid want' ->

Date index: 2021-07-20
w