Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gevoerd builtje
Gevoerd zakje
Met weefsel gevoerd lager

Vertaling van "destijds al gevoerd " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE




in het kader van de Uruguayronde gevoerde onderhandelingen

Verhandlungen der Uruguay-Runde
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De destijds in de Assemblée Nationale en de Senaat gevoerde debatten waarin sprake was van een periode van tien jaar financiële dekking van de hervorming, zouden echter berusten op geïsoleerde verklaringen.

Die damaligen Debatten vor der Nationalversammlung und dem Senat, in denen von einer finanziellen Deckung der Reform über einen Zeitraum von zehn Jahren die Rede gewesen sei, hätte dagegen auf punktuellen Erklärungen beruht.


Het debat is destijds al gevoerd en we leven niet alleen al een paar maanden met deze verordening, maar vanochtend hebben we zelfs gestemd voor de herziening ervan.

Wir hatten bereits früher eine Aussprache dazu, und obwohl die Verordnung erst seit einigen Monaten in Kraft ist, stimmen wir jetzt über einen Änderungsantrag ab.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, wij hebben deze discussie over de geschiedenis van Europa al veel vaker gevoerd. De vorige keer ging het debat over de inschatting van de Sudeten-problematiek in de Tsjechische Republiek. Destijds zeiden wij al - ik herhaal - dat wij een Europese interpretatie van de oorlog nodig hadden en afstand moesten doen van nationale interpretaties.

– Herr Präsident, liebe Kollegen! Wir hatten diese Auseinandersetzung über die Geschichte Europas schon öfter. Letztes Mal haben wir eine Diskussion über die Einschätzung der Sudetenproblematik in Tschechien geführt. Damals haben wir schon gesagt – ich wiederhole –, dass wir eine europäische Interpretation des Krieges brauchen und dass wir mit nationalen Interpretationen aufhören müssen.


Namens mijn fractie is vanmiddag over Zimbabwe het woord gevoerd door de heer Pafilis. Van hem en zijn Griekse partij weet ik dat zij vooral de nadruk willen leggen op het langdurige conflict tussen het vroegere Britse koloniale rijk en de destijds door de huidige president Moegabe aangevoerde onafhankelijkheidsbeweging.

Ich weiß, dass er und seine griechische Partei den Nachdruck vor allem auf den langjährigen Konflikt zwischen dem früheren britischen Kolonialreich und der seinerzeit von dem heutigen Präsidenten Mugabe angeführten Unabhängigkeitsbewegung legen wollen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is waar dat destijds enkele belangrijke kwesties buiten de onderhandelingen vielen die werden gevoerd om te reageren op een situatie die ter zake van de veiligheid belangrijk was.

Es ist jedoch eine Tatsache, dass bei den seinerzeit als Reaktion auf einen in Fragen der Sicherheit bedeutsamen Augenblick geführten Verhandlungen einige wichtige Aspekte ausgeklammert worden sind.


Ik steek van wal met te zeggen dat wij werkelijk verbaasd en onthutst zijn en dat we het willen opnemen tegen een meerderheid van de leden van het huidige Iraanse parlement, die destijds ongemoeid hun gang konden gaan, sinds 1997 een schandalig beleid hebben gevoerd, onder het voorwendsel dat tegenwicht moest worden geboden tegen de fundamentalistische overmacht van de ayatollah’s.

Zunächst möchte ich unser Befremden, unsere Empörung sowie unsere Entschlossenheit zum Ausdruck bringen, gegen eine Mehrheit der gewählten Abgeordneten im derzeitigen iranischen Parlament zu kämpfen, die zuvor nicht – sozusagen – von der Wahl ausgeschlossen worden sind und die unter dem Vorwand, dass ihnen aufgrund der fundamentalistischen Übermacht der Ajatollahs die Hände gebunden waren, seit 1997 eine regelrecht infame Politik praktiziert haben.




Anderen hebben gezocht naar : gevoerd builtje     gevoerd zakje     met weefsel gevoerd lager     destijds al gevoerd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'destijds al gevoerd' ->

Date index: 2022-01-15
w