Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité enig administratief document
Comité enig document
ED
Eenheidspartij
Enig aanspreekpunt
Enig administratief document
Enig contactpunt
Enig document
Enig loket
Enig stembureau
Enig veldwachter
Enige erfgenaam
Enige partij
Uniek aanspreekpunt
Uniek contactpunt
Uniek loket
één-loket
éénloket

Vertaling van "destijds als enige " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
éénloket (nom neutre) | één-loket (nom neutre) | enig aanspreekpunt (nom neutre) | enig contactpunt (nom neutre) | enig loket (nom neutre) | uniek aanspreekpunt (nom neutre) | uniek contactpunt (nom neutre) | uniek loket (nom neutre)

einheitlicher Ansprechpartner (nom masculin) | zentrale Anlaufstelle (nom féminin)


ED | enig administratief document | enig document

einheitliches Verwaltungspapier | Einheitspapier


Comité enig document | Comité enig administratief document

Ausschuss für das Einheitspapier








Internationaal verdrag tot het vaststellen van enige eenvormige regelen inzake cognossementen

Internationales Übereinkommen zur Vereinheitlichung von Regeln über Konnossemente




programma voor diversificatie en ontwikkeling ten behoeve van enige Latijnsamerikaanse, bananenproducerende landen

Diversifizierung und Entwicklung der Erzeugung in bestimmten Bananenerzeugerländern Lateinamerikas


eenheidspartij [ enige partij ]

Einparteiensystem [ Einheitspartei ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zij stellen ook dat de bij de verkoop in 2003 betaalde prijs de waarde weerspiegelde van de mijn in Stratoni, omdat deze destijds als enige in bedrijf was.

Außerdem bringen sie vor, der 2003 gezahlte Verkaufspreis habe dem realen Wert der Mine in Stratoni entsprochen, die als einzige in Betrieb gewesen sei.


Uit de door de Franse Gemeenschapsregering verstrekte statistische gegevens van het Waarnemingscentrum voor het hoger onderwijs blijkt dat voor het eerste jaar (2008-2009) - het enige dat destijds beschikbaar was - van het einde van de eerste cyclus dat is gevolgd op de invoering van de in het geding zijnde beperking van de inschrijvingen, die doelstelling was bereikt, aangezien het aantal bachelordiploma's in diergeneeskunde 197 bedroeg, waarvan er 116 in België gedomicilieerde studenten betroffen.

Aus den durch die Regierung der Französischen Gemeinschaft erteilten statistischen Angaben des « Observatoire de l'enseignement supérieur » geht nämlich hervor, dass im ersten Jahr (2008-2009) - das damals als einziges verfügbar war - am Ende des ersten Zyklus nach der Einführung der fraglichen Begrenzung der Einschreibungen diese ihr Ziel erreicht hatte, da die Zahl der Diplominhaber als Bachelor in Veterinärmedizin 197 betrug, von denen 116 Studierende mit Wohnsitz in Belgien waren.


De regels werden destijds opgesteld voor het gebruik van zogenaamde levende verzwakte vaccins, wat 10 jaar geleden toen de richtlijn werd aangenomen de enige beschikbare vaccins waren.

Die Vorschriften wurden damals für die Verwendung so genannter abgeschwächter Lebendimpfstoffe ausgelegt, die beim Erlass der Richtlinie vor 10 Jahren die einzig verfügbaren Impfstoffe waren.


Volgens de mondelinge overlevering wordt korbáčiky reeds sinds de tweede helft van de 19de eeuw in Zázrivá geproduceerd. De productie van verschillende soorten voor verkoop bestemde gestoomde kaas, waaronder korbáčiky, was destijds namelijk de enige inkomstenbron voor de plaatselijke schapen- en veehouders.

Mündlich wurde überliefert, dass Käsezöpfe in Zázrivá schon in der zweiten Hälfte des 19. Jahrhunderts hergestellt wurden, denn die Herstellung von zum Verkauf bestimmtem gedämpftem Käse, zu dem auch diese Käseart gehörte, war damals für die hier ansässigen Schafs- und Rinderzüchter die einzige Erwerbsquelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De in het kader van de in artikel 1 genoemde regeling verleende belastingvermindering die op het tijdstip waarop hij werd verleend aan de voorwaarden voldeed van overeenkomstig artikel 1 van Verordening (EG) nr. 994/98 vastgestelde wetgeving of van enige andere destijds geldende steunregeling, is verenigbaar met de gemeenschappelijke markt tot de maximale steunintensiteiten die op dat soort steun van toepassing zijn.

Im Rahmen der in Artikel 1 genannten Regelung gewährte Steuerermäßigungen, die zum Zeitpunkt ihrer Gewährung die Voraussetzungen einer nach Artikel 1 der Verordnung (EG) Nr. 994/98 erlassenen Verordnung oder in einer anderen zum damaligen Zeitpunkt geltenden Beihilferegelung erfüllten, sind in Höhe der auf derartige Beihilfen anwendbaren Beihilfehöchstintensitäten mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar.


Bij de laatste top in Wenen zei bondskanselier Schüssel, die destijds voorzitter van de Raad was: “Het was fantastisch, iedereen kon met elkaar praten!” Dat is natuurlijk mooi, maar we kunnen het ons niet permitteren dat dit het enige resultaat zal zijn in Lima.

In Wien, beim letzten Gipfel, hat Bundeskanzler Schüssel als damaliger Ratspräsident gesagt: „Es war schön, wir konnten jeder mit jedem reden!“ Toll! Das können wir uns in Lima nicht mehr leisten. Wir müssen mit dem Mercosur, mit der Andengemeinschaft, mit den zentralamerikanischen Staaten jetzt zu konkreten Vereinbarungen und zum Abschluss der Verhandlungen kommen!


Hoewel daarin de bevoegdheid om de belasting in te voeren niet als zodanig werd betwist, maar enkel de bevoegdheid om in belastingverhogingen te voorzien, heeft het Hof gepreciseerd dat uit artikel 170, § 2, van de Grondwet en het (destijds) enige artikel van de wet van 23 januari 1989 houdende toepassing van die grondwettelijke bepaling blijkt dat de gemeenschappen en de gewesten een eigen fiscale bevoegdheid bezitten, maar dat zij geen belastingen mogen heffen met betrekking tot aangelegenheden die federaal worden belast.

Obwohl darin die Zuständigkeit zur Einführung der Steuer als solche nicht in Frage gestellt wurde, sondern lediglich die Zuständigkeit, Steuererhöhungen festzulegen, hat der Hof präzisiert, dass aus Artikel 170 § 2 der Verfassung und dem (damaligen) einzigen Artikel des Gesetzes vom 23. Januar 1989 zur Anwendung dieser Verfassungsbestimmung hervorgeht, dass die Gemeinschaften und die Regionen eine eigene Steuerbefugnis besitzen, jedoch keine Steuern in Angelegenheiten erheben dürfen, die auf föderaler Ebene besteuert werden.


In dit geval is het niet zo gelopen als destijds, in de jaren tachtig en negentig, toen er niets gebeurde, terwijl de Verenigde Staten na de ramp met de Exxon Valdez bijvoorbeeld een serie maatregelen namen die ertoe geleid hebben dat de Amerikaanse kusten nu veel veiliger zijn, waarbij wij ervan uitgaan dat er altijd enig risico blijft bestaan.

Dieses Mal war es nicht wie damals, in den Achtziger- und Neunzigerjahren, als nichts unternommen wurde, während beispielsweise die USA nach der Katastrophe der „Exxon Valdez“ eine Reihe von Maßnahmen ergriffen, durch die sie heute behaupten können, dass ihre Küsten viel sicherer sind, wenn man davon ausgeht, dass ein Nullrisiko nicht existiert.


We hebben destijds gevraagd om een analyse, om een groenboek dat dit probleem nader in beeld brengt, en ook om mogelijke wetgeving, maar dat waren niet de enige instrumenten.

Damals haben wir gefordert, erstens eine Analyse in Form eines Grünbuchs durchzuführen, um ein genaueres Bild der Situation zu bekommen, und zweitens die Möglichkeiten für eine Gesetzgebung zu untersuchen.


Sinds 1992 vindt al enige uitwisseling van informatie plaats via het destijds door de Raad opgezette Centrum voor Informatie, Beraad en Gegevensuitwisseling, ook wel aangeduid als CIREA.

Seit 1992 findet im Rahmen des seiner Zeit vom Rat eingerichteten Informations-, Reflexions- und Austauschzentrums für Asylfragen, auch CIREA genannt, bereits ein gewisser Informationsaustausch statt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'destijds als enige' ->

Date index: 2021-02-28
w