Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen beschikbare specificatie
BBT
Beschikbare
Beschikbare diensten identificeren
Beschikbare energiewaarde
Beschikbare fondsen
Beschikbare noodstopafstand
Beschikbare start-stoptlengte
Beschikbare voedselvoorraad
Beste beschikbare technieken
Beste beschikbare technische middelen
Beste beschikbare technologie
Klanten over de soorten thee en koffie informeren
Openbaar beschikbare specificatie
PAS
Voedselreserve
Voedselvoorraad

Vertaling van "destijds beschikbare " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
beschikbare baanlengte voor de start plus de lengte van de stopway | beschikbare noodstopafstand | beschikbare start-stoptlengte

verfügbare Startabbruchstrecke | verfügbare Startlaufabbruchstrecke | ASDA [Abbr.]


beste beschikbare technieken | beste beschikbare technische middelen | beste beschikbare technologie | BBT [Abbr.]

beste verfügbare Technik | beste verfügbare Technologie | die besten verfügbaren technischen Mittel | die besten zur Verfügung stehenden technischen Mittel | BVT [Abbr.]


algemeen beschikbare specificatie | openbaar beschikbare specificatie | PAS [Abbr.]

öffentlich zugängliche Spezifikation | PAS [Abbr.]








klanten helpen bij hun keuze voor soorten thee of koffie | klanten vertellen welke soorten thee of koffie er aangeboden worden | klanten over de beschikbare soorten thee en koffie informeren | klanten over de soorten thee en koffie informeren

Kundinnen und Kunden bei der Auswahl von Kaffee und Tee beraten | Kundinnen und Kunden bei der Kaffee- und Teeauswahl beraten | Kunden über die Kaffee- und Teevielfalt beraten | Kundinnen und Kunden über die Kaffee- und Teeauswahl beraten


gepaste gezondheids- en veiligheidsmaatregelen ontwikkelen in overeenstemming met de beschikbare middelen

im Einklang mit den verfügbaren Ressourcen angemessene Maßnahmen zum Schutz der Gesundheit und Sicherheit erarbeiten


beschikbare diensten identificeren

verfügbare Dienste ermitteln


voedselvoorraad [ beschikbare voedselvoorraad | voedselreserve ]

Nahrungsmittelressourcen [ Lebensmittelbevorratung | Nahrungsmittelreserve | Nahrungsmittelversorgung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De geldigheid van deze grootteorde van 12 % wordt ook bevestigd door het gebruik van andere parameters op basis van destijds beschikbare cijfers, inclusief die welke zijn gebruikt in de voor rekening van EDF verrichte en in overweging 70 vermelde studie, waarin een streefwaarde is vastgesteld tussen 11,9 % en 13,5 %, met een gemiddelde van 12,7 %.

Die Gültigkeit einer Größenordnung von 12 % wird auch durch die Verwendung anderer Parameter, ausgehend von den seinerzeit verfügbaren Zahlen bestätigt, einschließlich derer, die in der unter dem Erwägungsgrund 70 erläuterten, im Auftrag von EDF angefertigten Studie verwendet wurden, die einen Zielwert in einer Spanne zwischen 11,9 % und 13,5 % mit einem Durchschnitt von 12,7 % ermittelt.


Zoals bepaald in de punten 80, 81 en 82 van het besluit tot inleiding van de procedure moet volgens vaste rechtspraak, om vast te stellen of een kapitaalinjectie een concurrentievoordeel verschaft, worden beoordeeld of een particuliere investeerder in een markteconomie in dergelijke omstandigheden een even omvangrijke kapitaalinjectie zou hebben verricht (85), met name gelet op de destijds beschikbare informatie en de vooruitzichten op dat ogenblik (86).

Wie in den Erwägungsgründen 80-82 des Eröffnungsbeschlusses niedergelegt ist, muss nach ständiger Rechtsprechung für die Frage, ob mit einer Kapitalzuweisung ein Wettbewerbsvorteil gewährt wird, geprüft werden, ob ein privater Kapitalgeber in einer Marktwirtschaft unter ähnlichen Umständen Kapitaleinlagen dieses Umfangs gewährt hätte (85), nachdem er insbesondere die verfügbaren Informationen und die zum Zeitpunkt dieser Einlagen vorhersehbaren Entwicklungen berücksichtigt hat (86).


Deze grenswaarden zijn vastgesteld op grond van de destijds beschikbare wetenschappelijke informatie, namelijk het wetenschappelijk advies van het Raadgevend Wetenschappelijk Comité voor het onderzoek naar de toxiciteit en de ecotoxiciteit van chemische verbindingen uit 1985, getiteld Report EUR 12964(EN), chapter III „Chemical properties of toys”.

Diese Grenzwerte basierten auf den damaligen wissenschaftlichen Erkenntnissen, nämlich auf Kapitel 3 „Chemical properties of toys“ der Stellungnahme „Report EUR 12964(EN)“ des Beratenden wissenschaftlichen Ausschusses für die Prüfung der Toxizität und Ökotoxizität chemischer Verbindungen von 1985.


Onverminderd het nationale strafrechtelijk en de goede rechtsbedeling mogen de lidstaten geen rechtsvervolging instellen tegen personen die bij de bevoegde autoriteiten van de lidstaten betrokken zijn bij de evaluatie, de verwerking of de analyse van voorvallen, met betrekking tot beslissingen die zij in het kader van de uitoefening van hun taken hebben genomen en die, achteraf gezien, verkeerd of niet-effectief blijken te zijn geweest maar die destijds, met de toen beschikbare informatie, evenredig en passend waren.

Unbeschadet des geltenden nationalen Strafrechts und einer geordneten Rechtspflege sollten die Mitgliedstaaten keine Verfahren gegen Personen, die in den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten mit der Auswertung, Bearbeitung und Analyse von Ereignissen befasst sind, in Bezug auf Entscheidungen einleiten, die sie im Rahmen ihrer Aufgaben getroffen haben und die sich später rückblickend als verfehlt oder wirkungslos erweisen, die aber zu dem Zeitpunkt, zu dem sie getroffen wurden, und ausgehend von den damals verfügbaren Informationen verhältnismäßig und angemessen waren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op grond van de destijds beschikbare informatie leek het erop dat ruimschoots vóór het begin van de financiële crisis genomen beslissingen om in regionale ontwikkelingsprojecten te investeren, de hoofdoorzaak waren van de moeilijkheden van de spaarbank.

Nach den damals verfügbaren Informationen schienen die weit vor Eintreten der Finanzkrise getroffenen Entscheidungen, in regionale Entwicklungsvorhaben zu investieren, die Hauptursache für die Schwierigkeiten der Sparkasse gewesen zu sein.


In reactie op deze vervolgvraag op de schriftelijke vraag van oktober 2009 (E-4313/09) over de twee onderzoeken die de Commissie heeft laten verrichten naar de mogelijke effecten van de toelating van langere en zwaardere vrachtwagens (LZV’s) op het verkeer binnen de Europese Unie, kan de Commissie de geachte afgevaardigde verzekeren dat de Commissie gezien de destijds beschikbare gegevens niet nauwkeuriger had kunnen antwoorden dan zij gedaan heeft.

(DE) In Beantwortung dieser Anfrage im Anschluss an die schriftliche Anfrage (E-4313/09) vom Oktober 2009 betreffend die zwei von der Kommission in Auftrag gegebenen Studien über die möglichen Auswirkungen der Zulassung so genannter Gigaliner (LHV) auf den innereuropäischen Verkehr, kann die Kommission dem Herrn Abgeordneten versichern, dass die von der Kommission übermittelte Antwort angesichts der zu dieser Zeit verfügbaren Daten so präzise wie möglich war.


In reactie op deze vervolgvraag op de schriftelijke vraag van oktober 2009 (E-4313/09 ) over de twee onderzoeken die de Commissie heeft laten verrichten naar de mogelijke effecten van de toelating van langere en zwaardere vrachtwagens (LZV’s) op het verkeer binnen de Europese Unie, kan de Commissie de geachte afgevaardigde verzekeren dat de Commissie gezien de destijds beschikbare gegevens niet nauwkeuriger had kunnen antwoorden dan zij gedaan heeft.

(DE) In Beantwortung dieser Anfrage im Anschluss an die schriftliche Anfrage (E-4313/09 ) vom Oktober 2009 betreffend die zwei von der Kommission in Auftrag gegebenen Studien über die möglichen Auswirkungen der Zulassung so genannter Gigaliner (LHV) auf den innereuropäischen Verkehr, kann die Kommission dem Herrn Abgeordneten versichern, dass die von der Kommission übermittelte Antwort angesichts der zu dieser Zeit verfügbaren Daten so präzise wie möglich war.


De regels werden destijds opgesteld voor het gebruik van zogenaamde levende verzwakte vaccins, wat 10 jaar geleden toen de richtlijn werd aangenomen de enige beschikbare vaccins waren.

Die Vorschriften wurden damals für die Verwendung so genannter abgeschwächter Lebendimpfstoffe ausgelegt, die beim Erlass der Richtlinie vor 10 Jahren die einzig verfügbaren Impfstoffe waren.


Op basis van de destijds beschikbare informatie vermoedde de Commissie dat de PPA’s onrechtmatige staatssteunelementen bevatten.

Gestützt auf die damals vorliegenden Informationen vermutete die Kommission, dass die PPA rechtswidrige Beihilfeelemente enthalten.


Al in 2002 is het Wetenschappelijk Comité voor geneesmiddelen en medische hulpmiddelen om advies gevraagd over de mogelijke toxiciteit voor pasgeborenen van medische apparatuur die met ftalaten, zoals DEHP, weekgemaakt PVC bevat. Zij bracht een advies uit waaruit bleek, ook met het oog op de destijds beschikbare gegevens, dat er geen specifieke aanbeveling kon worden gedaan voor de beperking van het gebruik van DEHP voor een bepaalde patiëntengroep.

Bereits 2002 wurde der Wissenschaftliche Ausschuss „Arzneimittel und Medizinprodukte“ zur potenziellen Toxizität von Medizinprodukten aus PVC für Neugeborene angehört, die DEHP als Weichmacher enthalten. In einer Stellungnahme des Ausschusses hieß es, dass in Anbetracht der Datenlage keine konkrete Empfehlung zur Begrenzung des Einsatzes von DEHP bei bestimmten Patientengruppen gegeben werden kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'destijds beschikbare' ->

Date index: 2023-08-13
w