Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "destijds geen rekening " (Nederlands → Duits) :

Zij zijn integendeel van mening dat de ontstentenis van de in het geding zijnde maatregel, rekening houdend met de beperkte gemiddelde individuele inbreng (1.860 euro), met het grote aantal coöperanten (800.000) en met de achteruitgang, destijds, van het vertrouwen in de financiële markten, geen dergelijk gevolg met zich mee had kunnen brengen, maar enkel ertoe had kunnen leiden dat dat kapitaal eventueel in depositobanken of bij l ...[+++]

Sie vertreten im Gegenteil den Standpunkt, dass das Ausbleiben der fraglichen Maßnahme unter Berücksichtigung der begrenzten durchschnittlichen individuellen Einlage (1.860 Euro), der hohen Zahl ihrer Mitglieder (800.000) und der damaligen Schwächung des Vertrauens in die Finanzmärkte nicht eine solche Folge hätte haben können, sondern nur dazu hätte führen können, dass dieses Kapital eventuell bei Depositenbanken oder in Lebensversicherungseinrichtungen hätte hinterlegt werden können.


Zij is echter onlangs in kennis gesteld van nieuwe gegevens waarmee het wetenschappelijk comité destijds geen rekening heeft gehouden.

Unlängst wurde der Kommission jedoch mitgeteilt, dass es neue Daten gibt, die vom Wissenschaftlichen Ausschuss nicht bewertet wurden.


Zij is echter onlangs in kennis gesteld van nieuwe gegevens waarmee het wetenschappelijk comité destijds geen rekening heeft gehouden.

Unlängst wurde der Kommission jedoch mitgeteilt, dass es neue Daten gibt, die vom Wissenschaftlichen Ausschuss nicht bewertet wurden.


7. wijst erop dat toen de zesde BTW-richtlijn destijds werd opgesteld er geen rekening werd gehouden met de bijzondere behoeften van charitatieve instellingen en dat deze, niettegenstaande hun rol als dienstverleners in sleutelsectoren van de economie, met name gezondheid, onderwijs en welzijn, in het kader van de huidige BTW-regelingen derhalve worden behandeld als consumenten, omdat hun activiteiten worden beschouwd als zijnde van andere dan zakelijke aard dan wel als vrijgesteld krachtens artikel 13 A van de zesde richtlijn; verzoekt de Commissie om in de BTW-voorschrifte ...[+++]

7. weist darauf hin, dass bei der ursprünglichen Ausarbeitung der Sechsten Mehrwertsteuerrichtlinie die besonderen Bedürfnisse der Wohlfahrtseinrichtungen nicht berücksichtigt wurden und diese daher, trotz ihrer Rolle als Dienstleistungserbringer in Schlüsselbereichen der Wirtschaft, insbesondere im Gesundheitswesen, im Bildungs- und Wohlfahrtsbereich, im Rahmen der bestehenden Mehrwertsteuerregelungen als Verbraucher behandelt werden, da ihre Tätigkeiten entweder so angesehen werden, dass sie keine Geschäftstätigkeit darstellen oder ...[+++]


Aangezien er destijds nog geen definitieve beslissing was genomen betreffende de toetreding van Finland tot de Europese Unie, had de werkgroep de taak rekening te houden met de verbintenissen die in het kader van de Finse wetgeving op natuurbescherming uit een eventuele toetreding zouden voortvloeien.

Da damals noch kein endgültiger Beschluß über den Beitritt Finnlands zur Europäischen Union gefaßt worden war, hatte die Arbeitsgruppe zum Auftrag, die Verpflichtungen infolge eines möglichen Beitritts im Rahmen der finnischen Naturschutzregelung zu prüfen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'destijds geen rekening' ->

Date index: 2021-04-18
w