Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fysische kaart met weinig detail
Getreden druif
Getreden druiven
Karyogram met weinig detail
Op details letten bij eet- en drinkwaren
Op details letten bij voeding en drank
Op details letten bij voedingsmiddelen en dranken
Technische details aan klanten communiceren
Technische details met klanten bespreken

Traduction de «detail is getreden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




op details letten bij voeding en drank | op details letten bij eet- en drinkwaren | op details letten bij voedingsmiddelen en dranken

auf Details bei Lebensmitteln und Getränken achten


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

bei der Schmuckgestaltung auf Details achten


technische details aan klanten communiceren | technische details met klanten bespreken

mit Kunden über technische Fragen kommunizieren


fysische kaart met weinig detail | karyogram met weinig detail

Erstellung physikalischer Karten mit geringer Auflösung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (EN) Het idee voor de oprichting van een Europees monetair fonds is afkomstig van de Duitse minister van Financiën, die daarbij echter niet verder in details is getreden.

– Zunächst zum Vorschlag eines EWF: Diesen Gedanken hat der deutsche Finanzminister formuliert, ohne Einzelheiten über eine derartige Einrichtung zu geben.


15. dringt er bij de Commissie op aan onverwijld een analyse te maken van de nieuwe Duitse wet van 1 januari 2004 die op 1 januari 2007 in werking is getreden, teneinde vast te stellen of deze in overeenstemming is met alle bepalingen van de arbeidstijdenrichtlijn en met alle toepasselijke uitspraken van het Hof van Justitie; onderstreept dat de Commissie de details van de tenuitvoerlegging van deze richtlijn dient te onderzoeken;

15. fordert die Kommission nachdrücklich auf, das am 1. Januar 2004 verabschiedete neue deutsche Gesetz, das am 1. Januar 2007 in Kraft getreten ist, unverzüglich zu analysieren, um festzustellen, ob es allen Bestimmungen der Arbeitszeitrichtlinie und allen gültigen Urteilen des Gerichtshofs Rechnung trägt; unterstreicht die Notwendigkeit für die Kommission, die Einzelheiten der Umsetzung dieser Richtlinie zu prüfen;


verlangt dat de Commissie rekening houdt met eventuele verzoeken van het Europees Parlement om de inbreukprocedure op gang te brengen tegen een lidstaat die ervan verdacht wordt een van de parlementaire prerogatieven met voeten te hebben getreden; wenst schriftelijk en tot in de kleinste details door de Commissie te worden geïnformeerd over de redenen die ten grondslag liggen aan haar besluit niet op te treden.

„fordert die Kommission auf, etwaige Ersuchen des Europäischen Parlaments um die Einleitung eines Vertragsverletzungsverfahrens gegen einen Staat, der beschuldigt wird, eines der parlamentarischen Vorrechte verletzt zu haben, zu berücksichtigen; ersucht die Kommission, es schriftlich und in allen Einzelheiten über die Gründe zu unterrichten, wenn sie sich dafür entscheidet, die geforderte Maßnahme nicht zu ergreifen; “;


Daarnaast ben ik het volledig eens met al degenen – en ik ben niet in detail getreden – die zeiden dat ons heel wat te doen staat op het gebied van de mensenrechten, zelfs als we niet vooruit kunnen komen met de nucleaire kwestie.

Allerdings stimme ich voll und ganz all jenen zu – und ich bin nicht auf alle Einzelheiten eingegangen –, die der Ansicht sind, dass wir an der Menschenrechtsfront noch viel mehr unternehmen müssen, auch wenn wir in der Nuklearfrage nicht weiterkommen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het eerste protocol dat de vangstmogelijkheden, financiële compensatie en andere details vastlegt, is in werking getreden in 1990.

Das erste Fischereiprotokoll, in dem die Fangmöglichkeiten, die finanzielle Gegenleistung und andere Einzelheiten festgelegt wurden, trat 1990 in Kraft.


De Minister-Voorzitster van de Franse Gemeenschap was in dat opzicht van mening dat « de Vlaamse Gemeenschap te zeer in detail is getreden » en dat in de Franstalige wetgeving « niet zulk een graad van precisie wordt beoogd » (Verslag namens de Commissie onderwijs, Parl. St., Parlement van de Franse Gemeenschap, 1996-1997, p. 31).

Die Ministerpräsidentin der Französischen Gemeinschaft habe diesbezüglich den Standpunkt vertreten, dass « die Flämische Gemeinschaft sehr weit ins Detail gegangen ist » und dass in der französischsprachigen Gesetzgebung « nicht ein solches Mass an Präzision vorgesehen ist » (Bericht namens der Unterrichtskommission, Parl. Dok., Parlament der Französischen Gemeinschaft, 1996-1997, S. 31).


Er bestaat geen twijfel over dat de compensatieregeling eind 1991 in werking is getreden (het aantal bewijsstukken van de berekeningen is niet gering), maar de exacte details over de wijze waarop de compensatie werd betaald, zijn onduidelijk.

Unumstritten ist, daß dieser Ausgleichsmechanismus Ende 1991 schon bestand (hierfür gibt es zahlreiche schriftliche Belege).


Dit kan stellig verklaard worden door het feit dat met de normen van EUROCONTROL teveel in detail wordt getreden en dat men zich kan afvragen of de technische specificaties moeten worden vastgesteld door een intergouvernementele organisatie.

Dies lässt sich sicherlich darauf zurückführen, daß die EUROCONTROL-Normen zu detailliert sind, wobei fraglich ist, ob technische Spezifikationen von einer zwischenstaatlichen Organisation festgelegt werden müssen.


Opgemerkt zij dat sommige lidstaten en sommige instellingen veel meer in detail zijn getreden dan andere, hetgeen zijn weerslag vindt in het verslag.

Es sei darauf hingewiesen, daß einige Mitgliedstaaten und bestimmte Institutionen sehr viel ausführlicher geantwortet haben als andere und sich dies im Bericht niederschlägt.


Opgemerkt zij dat sommige lidstaten en sommige instellingen veel meer in detail zijn getreden dan andere, hetgeen zijn weerslag vindt in het verslag.

Es sei darauf hingewiesen, daß einige Mitgliedstaaten und bestimmte Institutionen sehr viel ausführlicher geantwortet haben als andere und sich dies im Bericht niederschlägt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'detail is getreden' ->

Date index: 2023-04-12
w