Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Manjaar per onderzocht project
Onderzocht gebied
Op details letten bij eet- en drinkwaren
Op details letten bij voeding en drank
Op details letten bij voedingsmiddelen en dranken
Technische details aan klanten communiceren
Technische details met klanten bespreken

Traduction de «detail onderzocht » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
op details letten bij voeding en drank | op details letten bij eet- en drinkwaren | op details letten bij voedingsmiddelen en dranken

auf Details bei Lebensmitteln und Getränken achten


manjaar per onderzocht project

Personenjahr pro geprüftes Projekt


overeenstemming van de productie met het onderzochte type

Übereinstimmung der Fertigung mit dem geprüften Typ




oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

bei der Schmuckgestaltung auf Details achten


technische details aan klanten communiceren | technische details met klanten bespreken

mit Kunden über technische Fragen kommunizieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de afgelopen twaalf maanden heeft de Europese adviesgroep voor de lucht- en ruimtevaart deze vraagstukken in detail onderzocht en de sleutelgebieden vastgesteld die bepalend zullen zijn voor de toekomst van de bedrijfstak.

Im Verlauf der letzten zwölf Monate hat die Europäische Beratungsgruppe für die Luft- und Raumfahrt diese Fragen gründlich analysiert und Kernbereiche ermittelt, die für die Zukunft der Branche bestimmend sind. Die Gruppe begrüßt die bereits erzielten Fortschritte.


Deze kwestie werd meer in detail onderzocht in het verslag van de Commissie van 6 december 2002 [11].

Ausführlicher wird diese Frage im Bericht der Kommission vom 6. Dezember 2002 [11] behandelt.


21. benadrukt het belang dat de landbouwcommissie en de landbouwsector hechten aan proefprojecten, zoals de Europese Waarnemingspost voor prijsmonitoring, zodat het makkelijker wordt om prijzen te vergelijken en er meer transparantie komt omtrent de wijze waarop voedselprijzen tot stand komen, en verzoekt om voortgezette steun; stelt tevens voor om verdere proefprojecten op te starten die de marketing en zichtbaarheid van Europese landbouwproducten kunnen helpen verbeteren, zoals nieuwe reclamecampagnes om schoolkinderen bewust te maken van de kwaliteitsregelingen van de EU; dringt er bij de Commissie op aan dat zij het Parlement en de Raad met regelmaat op de hoogte houdt van het gebruik van dit instrument en de desbetreffende bevindinge ...[+++]

21. betont die Bedeutung von Pilotprojekten wie der Europäischen Beobachtungsstelle zur Preisüberwachung für den Ausschuss und den Agrarsektor, um einen besseren Preisvergleich sowie mehr Transparenz bei der Festsetzung der Nahrungsmittelpreise zu gestatten, und fordert deren weitere Unterstützung; schlägt gleichzeitig vor, weitere Pilotprojekte zu starten, die dazu beitragen könnten, Vermarktung und Sichtbarkeit der europäischen Agrarerzeugnisse zu verbessern, darunter neue Werbekampagnen, um Schulkinder für die Qualitätsregelungen der EU zu sensibilisieren; fordert die Kommission auf, das Parlament und den Rat regelmäßig von den Maßnahmen im Rahmen dieses Instruments und den entsprechenden Ergebnissen in Kenntnis zu setzen und gleichzei ...[+++]


Aangezien Spanje de weerslag van het project of de alternatieve oplossingen niet in detail heeft onderzocht, wat volgens de richtlijn een basisvereiste is, wordt nu een met redenen omkleed advies gestuurd.

Da Spanien weder eine detaillierte Prüfung der Umweltverträglichkeit des Projekts vorgenommen noch Alternativlösungen geprüft und damit eine Grundanforderung der Richtlinie missachtet hat, wird jetzt eine mit Gründen versehene Stellungnahme übermittelt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit het proces inzake de evaluatie van de activiteiten van het Agentschap, die om de vijf jaar door de raad van bestuur wordt verricht, is tot dusverre gebleken dat de weerslag van zijn activiteiten op de mensenrechten nooit in detail is onderzocht, ondanks de oproep van het Europees Parlement in zijn resolutie van 18 december 2008 om "de werkzaamheden van Frontex nader te toetsen op hun effect op de fundamentele vrijheden en rechten, waaronder de taak om te beschermen".

Die Evaluierung der Tätigkeiten der Agentur, die vom Verwaltungsrat alle fünf Jahre durchgeführt wird, hat bislang ergeben, dass die Auswirkungen der Tätigkeiten der Agentur auf die Menschenrechte nie im Einzelnen bewertet worden sind, obwohl das Europäische Parlament am 18. Dezember 2008 in seiner Entschließung gefordert hatte, „die Tätigkeiten der FRONTEX im Hinblick auf ihre Auswirkungen auf die Grundrechte und -freiheiten, einschließlich der „Schutzverantwortung“, eingehend zu prüfen“.


Voor zover het eindbesluit van het tot aanstelling bevoegd gezag verwijst naar de conclusies van het rapport van het administratieve onderzoek, dat is afgerond na de totstandkoming van het stilzwijgend besluit tot afwijzing van het verzoek om bijstand en in het kader waarvan de beweringen van de betrokken ambtenaar in detail zijn onderzocht, moet het niet worden aangemerkt als een louter bevestigend besluit van het stilzwijgend besluit, maar als een besluit dat na afloop van een heronderzoek van de situatie door de administratie in de plaats komt van laatstgenoemd besluit.

Soweit die abschließende Entscheidung der Anstellungsbehörde auf die Ergebnisse des Untersuchungsberichts der Verwaltung Bezug nimmt, der nach der stillschweigenden Ablehnung des Antrags auf Beistand fertiggestellt wurde und in dem das Vorbringen des betroffenen Beamten im Einzelnen geprüft wurde, ist sie nicht als eine die stillschweigende Entscheidung lediglich bestätigende Entscheidung, sondern als eine Entscheidung anzusehen, die nach einer erneuten Prüfung der Lage durch die Verwaltung an deren Stelle tritt.


"aan de hand van een volledige en transparante risico- en veiligheidsevaluatie ("stresstest") dient de veiligheid van alle kerncentrales in de EU te worden onderzocht; de Groep Europese regelgevers op het gebied van nucleaire veiligheid (Ensreg) en de Commissie wordt verzocht zo spoedig mogelijk in een gecoördineerd kader het bereik en de nadere details van deze stresstests vast te stellen in het licht van de uit het ongeluk in Japan getrokken lering en met de volledige betrokkenheid van de lidstaten, en daarbij ten volle gebruik te ...[+++]

„Die Sicherheit aller kerntechnischen Anlagen der EU sollte mittels einer umfassenden und transparenten Risiko- und Sicherheitsbewertung („Stresstest“) überprüft werden; die Europäische Gruppe der Regulierungsbehörden für nukleare Sicherheit (ENSREG) und die Kommission werden ersucht, so rasch wie möglich in einem koordinierten Rahmen unter Berücksichtigung der Lehren aus dem Nuklearunfall in Japan und unter umfassender Einbeziehung der Mitgliedstaaten den Umfang dieser Tests festzulegen und die Durchführungsmodalitäten auszuarbeiten, wobei das vorhandene Fachwissen (insbesondere des Verbands der westeuropäischen Atomaufsichtsbehörden W ...[+++]


Om het optimale niveau van veiligheid en gezondheidsbescherming te bereiken en de met het ontwerp verband houdende problemen tot een minimum te beperken, dient het dossier met betrekking tot het ontwerp van heup-, knie- en schouderprothesen, met inbegrip van de klinische gegevens die de fabrikant aanwendt om de beweerde prestaties en de daaropvolgende wijzigingen van het ontwerp en de productie nadat de prothese op de markt is gebracht te staven, in detail te worden onderzocht door de aangemelde instantie alvorens deze hulpmiddelen voor algemeen klinisch gebruik worden ingevoerd.

Um bestmögliche Sicherheit zu erreichen und das Risiko konstruktionsbedingter Komplikationen zu minimieren, sollten die Auslegungsdokumentation künstlicher Hüft-, Knie- und Schultergelenke, die vom Hersteller zum Nachweis der angegebenen Leistungen vorgelegten klinischen Daten und die nach ihrem Inverkehrbringen vorgenommenen Änderungen ihrer Konstruktion und Herstellung von der benannten Stelle eingehend geprüft werden, ehe sie für die klinische Verwendung zugelassen werden.


In het voortgangsverslag wordt de tenuitvoerlegging van de 98 maatregelen van het Witboek van de Commissie over de administratieve hervorming van 1 maart 2000 in detail onderzocht.

Im Fortschrittsbericht wird die Umsetzung aller 98 Maßnahmen, die im Weißbuch der Kommission zur Verwaltungsreform vom 1. März 2000 vorgeschlagen wurden, eingehend untersucht.


Het is zinvol een onderscheid te maken tussen de algehele politieke beoordeling en de technische beoordeling, waarin de verschillende stadia van het verkiezingsproces meer in detail worden onderzocht.

Hilfreich ist mitunter eine Differenzierung zwischen einer allgemeinen politischen Beurteilung und einer eher technische Beurteilung, in der die verschiedenen Phasen des Wahlprozesses näher untersucht werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'detail onderzocht' ->

Date index: 2021-01-01
w