Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Digitale gamescènes ontwerpen
Fysische kaart met weinig detail
Karyogram met weinig detail
Landschapsontwerpcomponenten specificeren
Locaties voor digitale games maken
Op details letten bij eet- en drinkwaren
Op details letten bij voeding en drank
Op details letten bij voedingsmiddelen en dranken
Satellietbeeld met geringe herkenbaarheid
Satellietopname met beperkt detail
Scènes in digitale games specificeren
Tuinontwerpcomponenten specificeren
Virtuele omgeving van een game vaststellen
Zichtbaar detail van de iris
Zichtbaar detail van het regenboogvlies

Traduction de «detail te specificeren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
landschapsontwerpcomponenten specificeren | tuinontwerpcomponenten specificeren

Entwurfskomponenten im Landschaftsbau festlegen


digitale gamescènes ontwerpen | locaties voor digitale games maken | scènes in digitale games specificeren | virtuele omgeving van een game vaststellen

Schauplätze von digitalen Spielen beschreiben | Szene von digitalen Spielen beschreiben | Schauplätze in Computerspielen erstellen | Szenen von digitalen Spielen beschreiben


op details letten bij voeding en drank | op details letten bij eet- en drinkwaren | op details letten bij voedingsmiddelen en dranken

auf Details bei Lebensmitteln und Getränken achten


zichtbaar detail van de iris | zichtbaar detail van het regenboogvlies

sichtbare Einzelheit der Iris


fysische kaart met weinig detail | karyogram met weinig detail

Erstellung physikalischer Karten mit geringer Auflösung


satellietbeeld met geringe herkenbaarheid | satellietopname met beperkt detail

Satellitendaten geringer Auflösung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De verordening moet de taken van het agentschap niet in detail specificeren, zodat er ruimte is voor flexibiliteit om zich aan te passen aan de evolutie op veiligheidsgebied.

Die Verordnung sollte nicht im Einzelnen die Betriebsaufgaben der Agentur definieren, um Flexibilität bei der Anpassung an die Entwicklung im Sicherheitsgebiet zuzulassen.


Om de snelle ontwikkeling van een levensvatbare geconsolideerde transactiemeldingsregeling te bevorderen moet de Commissie zo spoedig mogelijk gedelegeerde handelingen aannemen om bepaalde details met betrekking tot de informatieverplichting van aanbieders van geconsolideerde transactiemeldingsregelingen (consolidated tape providers, CTP's) te specificeren.

Um die baldige Entwicklung eines funktionsfähigen konsolidierten Datentickers zu erleichtern, sollte die Kommission so bald wie möglich delegierte Rechtsakte erlassen, in denen bestimmte Einzelheiten der den Betreibern von konsolidierten Datentickern (CTP) obliegenden Informationspflicht festgelegt werden.


4. Om een consistente toepassing van dit artikel te garanderen, kan ESMA ontwerpen van technische reguleringsnormen opstellen om de details te specificeren, die moeten worden opgenomen in het openbaar register als bedoeld in lid 1.

(4) Um die einheitliche Anwendung dieses Artikels zu gewährleisten, kann die ESMA Entwürfe für technische Regulierungsstandards erarbeiten, in denen festgelegt ist, welche Angaben in das öffentliche Register nach Absatz 1 aufgenommen werden.


Wat de bewaarders betreft, moet de Commissie de bevoegdheid worden gegeven maatregelen vast te stellen die de maatregelen specificeren die de bewaarders moeten nemen om te voldoen om hun verplichtingen, met betrekking tot een icbe die wordt beheerd door een beheersmaatschappij die is gevestigd in een andere lidstaat dan de lidstaat van herkomst van de icbe en de details van de overeenkomst tussen de bewaarder en de beheermaatschappij specificeren.

In Bezug auf Verwahrstellen sollte die Kommission die Befugnis erhalten, Maßnahmen zu erlassen, die die von den Verwahrstellen zu treffenden Maßnahmen zur Erfüllung ihrer Aufgaben im Hinblick auf einen OGAW, der von einer in einem anderen als seinem Herkunftsmitgliedstaat niedergelassenen Verwaltungsgesellschaft verwaltet wird, konkretisieren und die Einzelheiten der Vereinbarung zwischen der Verwahrstelle und der Verwaltungsgesellschaft regeln.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat de bewaarders betreft, moet de Commissie de bevoegdheid worden gegeven maatregelen vast te stellen die de maatregelen specificeren die de bewaarders moeten nemen om te voldoen om hun verplichtingen, met betrekking tot een icbe die wordt beheerd door een beheersmaatschappij die is gevestigd in een andere lidstaat dan de lidstaat van herkomst van de icbe en de details van de overeenkomst tussen de bewaarder en de beheermaatschappij specificeren.

In Bezug auf Verwahrstellen sollte die Kommission die Befugnis erhalten, Maßnahmen zu erlassen, die die von den Verwahrstellen zu treffenden Maßnahmen zur Erfüllung ihrer Aufgaben im Hinblick auf einen OGAW, der von einer in einem anderen als seinem Herkunftsmitgliedstaat niedergelassenen Verwaltungsgesellschaft verwaltet wird, konkretisieren und die Einzelheiten der Vereinbarung zwischen der Verwahrstelle und der Verwaltungsgesellschaft regeln.


Wat beheermaatschappijen betreft, zijn deze maatregelen bedoeld om details te specificeren met betrekking tot organisatorische eisen, risicobeheer, belangenconflicten en bedrijfsvoering.

Bei Verwaltungsgesellschaften sollen durch diese Maßnahmen die Einzelheiten im Zusammenhang mit organisatorischen Anforderungen, Risikosteuerung, Interessenkonflikten und Geschäftspolitik geregelt werden.


Wat de bewaarders betreft, zijn deze maatregelen bedoeld om de taken van de bewaarders te specificeren, zoals voorzien in deze richtlijn in het kader van het paspoort voor beheermaatschappijen en de details van de overeenkomst tussen de bewaarder en de beheermaatschappij.

Bei Verwahrstellen dienen diese Maßnahmen zur Regelung der Verpflichtungen der Verwahrstellen im Sinne dieser Richtlinie im Zusammenhang mit dem Pass der Verwaltungsgesellschaft und den Einzelheiten der Vereinbarung zwischen der Verwahrstelle und der Verwaltungsgesellschaft.


De verordening moet de taken van het agentschap niet in detail specificeren, zodat er ruimte is voor flexibiliteit om zich aan te passen aan de evolutie op veiligheidsgebied.

Die Verordnung sollte nicht im Einzelnen die Betriebsaufgaben der Agentur definieren, um Flexibilität bei der Anpassung an die Entwicklung im Sicherheitsgebiet zuzulassen.


Het is nu nog niet nodig het type, karakter en niveau van complexiteit van de regelingen voor de uitwisseling van gegevens tussen bevoegde autoriteiten in detail te specificeren of voor te schrijven.

Derzeit ist es nicht erforderlich, detailliert die Art, den Inhalt und die Ausreifung der Vorkehrungen für den Informationsaustausch zwischen den zuständigen Behörden darzulegen oder zu beschreiben.


(i) Door de term "omschrijven" te vervangen door "specificeren" krijgt de Commissie meer manoeuvreerruimte (ii) Van belang is ook dat nader wordt verduidelijkt dat de rol van regelgevers erin bestaat controle uit te oefenen op de interne systemen van beleggingsondernemingen en niet deze tot in detail te regelen (iii) De Commissie moet niet trachten de betrokken ondernemingen een strak keurslijf op te leggen, maar moet haar maatrege ...[+++]

(i) Der Kommission wird mehr Flexibilität verliehen, wenn das Wort „definieren“ durch „spezifizieren“ ersetzt wird (ii) Es ist darüber hinaus wichtig klarzustellen, dass die Aufgabe der Aufsichtsbehörden darin besteht, die internen Systeme von Wertpapierhäusern zu überwachen, und nicht darin, diese Systeme bis in die Einzelheiten hinein zu verwalten (iii) Die Kommission sollte nicht versuchen, mit einem Ansatz allen Fällen gerecht werden zu wollen. Vielmehr sollte sie die Maßnahmen so anpassen, dass die unterschiedlichen Risikoprofile der verschiedenen Unternehmenstypen berücksichtigt werden.


w