Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedieningskarren klaarmaken
Bedieningskarren klaarzetten
Bedieningskarren vullen
Bewakingsapparatuur detecteren
Bewakingsapparatuur identificeren
Detecteren van de matrix
Eenheid voor het detecteren van overspanning
Internetmarketing
Marketing richten op mobiele gebruikers
Marketing via mobiele apparaten
Spionageapparatuur detecteren

Traduction de «detecteren zodat » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bewakingsapparatuur detecteren | bewakingsapparatuur identificeren | spionageapparatuur detecteren

Überwachungsvorrichtungen ermitteln


bedieningskarren vullen | schotels op en kar zetten zodat gerechten naar de tafels gereden kunnen worden | bedieningskarren klaarmaken | bedieningskarren klaarzetten

Getränkewagen vorbereiten | Speisewagen vorbereiten | Servierwagen bestücken | Servierwagen vorbereiten


internetmarketing | marketing op mobiele apparaten zodat gebruik kan worden gemaakt van een specifieke context | marketing richten op mobiele gebruikers | marketing via mobiele apparaten

mobiles Marketing


eenheid voor het detecteren van overspanning

Überspannungsdetektor




apparatuur voor het bespeuren/detecteren van kosmische straling

Meßgerät für kosmische Strahlung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Wanneer de digitale tachografen een voorval en/of fout detecteren, en voorafgaand aan en op het tijdstip van overschrijding van de maximaal toegestane rijtijdperiode, wordt de bestuurder gewaarschuwd zodat hij de toepasselijke wetgeving beter kan naleven.

(3) Bei Feststellung eines Ereignisses und/oder einer Störung sowie vor und zum Zeitpunkt der Überschreitung der höchstzulässigen ununterbrochenen Lenkzeit erhält der Fahrer vom digitalen Fahrtenschreiber ein Warnsignal, damit er die einschlägigen Rechtsvorschriften leichter einhalten kann.


3. Wanneer de digitale tachografen een voorval en/of fout detecteren, en voorafgaand aan en op het tijdstip van overschrijding van de maximaal toegestane rijtijdperiode, wordt de bestuurder gewaarschuwd zodat hij de toepasselijke wetgeving beter kan naleven.

(3) Bei Feststellung eines Ereignisses und/oder einer Störung sowie vor und zum Zeitpunkt der Überschreitung der höchstzulässigen ununterbrochenen Lenkzeit erhält der Fahrer vom digitalen Fahrtenschreiber ein Warnsignal, damit er die einschlägigen Rechtsvorschriften leichter einhalten kann.


eCall wordt automatisch geactiveerd zodra sensoren binnen in de wagen een ernstig ongeval detecteren. Het systeem verzendt gegevens van het ongeval naar de nooddiensten, zodat zij vlugger hulp kunnen verlenen aan de chauffeur en passagiers van de wagen.

Das eCall-System wird automatisch aktiviert, sobald die im Fahrzeug eingebauten Sensoren einen schweren Unfall melden, und übermittelt Einzelheiten zu dem Unfall an die Notfalldienste, damit diese den Fahrern und Mitfahrern schneller zu Hilfe kommen können.


eCall wordt automatisch geactiveerd zodra sensoren binnen in de wagen een ernstig ongeval detecteren. Het systeem verzendt gegevens van het ongeval naar de nooddiensten, zodat zij vlugger hulp kunnen verlenen aan de chauffeur en passagiers van de wagen.

Das eCall-System wird automatisch aktiviert, sobald die im Fahrzeug eingebauten Sensoren einen schweren Unfall melden, und übermittelt Einzelheiten zu dem Unfall an die Notfalldienste, damit diese den Fahrern und Mitfahrern schneller zu Hilfe kommen können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. vestigt de aandacht op de specifieke aard van de uitgaven voor cohesiebeleid, die voortvloeit uit het meerjarige beheersysteem, en benadrukt dat de financiële correcties in volgende jaren alsook bij de afsluiting van de programmeringsperiode worden verricht, zodat de Commissie globaal gezien een groot aantal onregelmatigheden kan detecteren en corrigeren;

5. verweist darauf, dass die Kohäsionsausgaben infolge des hierfür geltenden mehrjährigen Verwaltungssystems eine Besonderheit darstellen, und weist mit Nachdruck darauf hin, dass die finanziellen Korrekturen in den darauf folgenden Jahren vorgenommen werden, sowie darauf, dass es der Kommission beim Abschluss des Planungszeitraums im Allgemeinen gelingt, eine große Zahl von Unregelmäßigkeiten zu entdecken und zu beheben;


135. vestigt de aandacht op de specifieke aard van de uitgaven voor cohesiebeleid, die voortvloeit uit het meerjarige beheersysteem, en benadrukt dat de financiële correcties in volgende jaren alsook bij de afsluiting van de programmeringsperiode worden verricht, zodat de Commissie globaal gezien een groot aantal onregelmatigheden kan detecteren en corrigeren;

135. verweist darauf, dass die Kohäsionsausgaben infolge des hierfür geltenden mehrjährigen Verwaltungssystems eine Besonderheit darstellen, und weist mit Nachdruck darauf hin, dass die Finanzkorrekturen in den darauf folgenden Jahren vorgenommen werden, sowie darauf, dass es der Kommission beim Abschluss des Planungszeitraums im Allgemeinen gelingt, eine große Zahl von Unregelmäßigkeiten zu entdecken und zu beheben;


Tegelijkertijd wil ik ook een pleidooi houden om ondertussen voldoende kredieten te voorzien via onderzoek en ontwikkeling om, zoals u daarnet al heeft gezegd, dit soort vloeibare explosieven te kunnen detecteren zodat we dit kunnen vermijden.

Zugleich setze ich mich dafür ein, bis dahin hinreichende Mittel über den Bereich Forschung und Entwicklung bereitzustellen, damit, wie Sie ja erklärt haben, derartige Flüssigsprengstoffe aufgespürt werden und so dagegen vorgegangen werden kann.


Nu de Commissie en de Europese Centrale Bank de definitieve procedures voor het detecteren van valse eurobiljetten en -munten hebben vastgesteld, beschikken de instellingen die deelnemen aan de geldverstrekking aan het publiek over de nodige instrumenten om de echtheid van de biljetten en munten die zij in omloop brengen te controleren, zodat een wijziging van Verordening (EG) nr. 1338/2001 op zijn plaats is.

Jetzt, da die EZB und die Kommission endgültige Verfahren für die Aufdeckung von gefälschten Banknoten und Münzen festgelegt haben, wurde eine Änderung der Verordnung aus dem Jahr 2001 unumgänglich, da nun die Institute, die an der Bargeldausgabe an die Bevölkerung beteiligt sind, über die notwendigen Instrumente für die Durchführung dieser Prüfungen verfügen.


Nu de Commissie en de Europese Centrale Bank de definitieve procedures voor het detecteren van valse eurobiljetten en -munten hebben vastgesteld, beschikken de instellingen die deelnemen aan de geldverstrekking aan het publiek over de nodige instrumenten om de echtheid van de biljetten en munten die zij in omloop brengen te controleren, zodat een wijziging van Verordening (EG) nr. 1338/2001 gerechtvaardigd is.

Sobald sowohl die Kommission als auch die Europäische Zentralbank die endgültigen Verfahren für die Aufdeckung gefälschter Euro-Banknoten und -Münzen festgelegt haben werden, verfügen die Institute, zu deren Aufgabe die Währungsausgabe gehört, über die notwendigen Instrumente, um die Echtheitsprüfung der von ihnen ausgegebenen Banknoten und Münzen wahrzunehmen; dies rechtfertigt eine Änderung der Verordnung 1338/2001.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'detecteren zodat' ->

Date index: 2023-08-24
w