de detectie van eventuele toekomstige tekorten en/of overschotten inzake energievraag en -aanbod, met bijzondere aandacht voor zich mogelijk aandienende tekortkomingen en gebreken in de infrastructuur voor productie en transmissie, met name als gevolg van veroudering;
die Ermittlung potenzieller künftiger Versorgungsengpässe und/oder -überschüsse unter besonderer Berücksichtigung potenzieller künftiger Defizite und Mängel bei der Produktions- und Übertragungsinfrastruktur, insbesondere derjenigen, die auf den Verschleiß von Infrastrukturen zurückzuführen sind ;