Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
Deuren bevestigen
Deuren plaatsen
Deuren vastmaken
Deurenmonteur
Deurenmonteuse
Gesloten deuren
Met gesloten deuren vergaderen
Monteur deuren
Monteur van deuren
Productie van deuren van metaal
Productie van metalen deuren
Sluiten der deuren
Terechtzitting met gesloten deuren
Voorstelling dat men van een risico heeft

Traduction de «deuren heeft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sluiten der deuren | gesloten deuren

Ausschluss der Öffentlichkeit


deuren vastmaken | deuren bevestigen | deuren plaatsen

Türen einsetzen


productie van deuren van metaal | productie van metalen deuren

Metalltürenherstellung | Herstellung von Metalltüren | Metalltürenfertigung


deurenmonteuse | monteur van deuren | deurenmonteur | monteur deuren

Türenbauer | Türenmonteur | Türenbauer/Türenbauerin | Türmonteur


tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

Verfehlung eines Zeugen oder Sachverständigen,der Tatsachen verschwiegen und(oder)falsch dargelegt hat


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

Risikowahrnehmung


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

Umweltbedingte Krankheit


met gesloten deuren vergaderen

die Öffentlichkeit ausschließen


terechtzitting met gesloten deuren

nicht öffentliche Sitzung


met gesloten deuren vergaderen

die Öffentlichkeit ausschließen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
h) Opening van nieuwe afzetmarkten: Commissaris Hogan heeft een aantal op afzetbevordering gerichte bezoeken gepland aan derde landen met belangrijke afzetmogelijkheden voor de landbouw in de EU, teneinde deuren te openen voor nieuwe exportmogelijkheden.

h) Erschließung neuer Märkte: EU-Kommissar Hogan plant eine Reihe von Besuchen in Drittländern, in denen ein hohes Absatzpotenzial für EU-Agrarprodukte besteht, um für EU-Erzeugnisse zu werben und neue Absatzchancen zu erschließen.


Een levendige dorpskern heeft geen zin zolang het dorp zo goed als afgesneden is van het openbare wegennet en het postkantoor zijn deuren heeft moeten sluiten.

Ein toller Dorfkern nutzt nichts, wenn das Dorf vom öffentlichen Verkehrsnetz quasi abgeschnitten wird und die Post ihre Tätigkeit einstellt.


3. dringt er bij de Iraanse autoriteiten op aan om Roxana Saberi onverwijld en onvoorwaardelijk vrij te laten vanwege het feit dat de rechtszaak achter gesloten deuren heeft plaatsgevonden zonder een eerlijke procesvoering overeenkomstig internationale normen, en om alle aanklachten tegen haar in te trekken;

3. fordert die iranischen Staatsorgane eindringlich auf, Roxana Saberi aufgrund der Tatsache, dass der Prozess unter Ausschluss der Öffentlichkeit ohne ein ordnungsgemäßes Gerichtsverfahren nach internationalen Maßstäben stattfand, unverzüglich und bedingungslos freizulassen und die Klage gegen sie in allen Punkten fallen zu lassen,


3. dringt er bij het Hof van Beroep op zijn zitting van 12 mei 2009 op aan om Roxana Saberi onverwijld en onvoorwaardelijk vrij te laten vanwege het feit dat de rechtszaak achter gesloten deuren heeft plaatsgevonden zonder een eerlijke procesvoering overeenkomstig internationale normen, en om alle aanklachten tegen haar in te trekken;

3. fordert das Berufungsgericht eindringlich auf, Roxana Saberi anlässlich der Anhörung am 12. Mai 2009 aufgrund der Tatsache, dass der Prozess unter Ausschluss der Öffentlichkeit ohne ein nach internationalen Maßstäben ordnungsgemäßes Gerichtsverfahren stattfand, unverzüglich und bedingungslos freizulassen und die Anklage gegen sie in allen Punkten fallen zu lassen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook vragen we het Parlement om zich op alle mogelijke manieren open te stellen voor internet, en om interoperabiliteit van de websystemen van het Parlement, dat op dit moment zijn deuren heeft gesloten voor duizenden of miljoenen Europeanen die niet over de juiste software beschikken om toegang te krijgen tot de website die op ditzelfde moment mijn toespraak hier in het Parlement uitzendt.

Aus demselben Grund fordern wir eine weitestmögliche Öffnung des Parlaments im Internet sowie die Kompatibilität der verschiedenen Websysteme; die aktuellen Websysteme hindern Tausende oder gar Millionen von Europäern, die nicht über die erforderliche Software verfügen, daran, auf das Internet zuzugreifen, wo meine Rede hier im Parlament in ebendiesem Moment übertragen wird.


Daarnaast zij erop gewezen dat de behandeling voor de Raadkamer achter gesloten deuren heeft plaatsgevonden en dat de Commissie daarover uit hoofde van de artikelen 127 en 128, lid 1, van het Belgisch wetboek van strafvordering geen mededelingen kan doen, aangezien een dergelijk handelen burgerrechtelijke dan wel strafrechtelijke aansprakelijkheid tot gevolg heeft.

Darüber hinaus fand die Verhandlung vor der Beschlusskammer unter Ausschluss der Öffentlichkeit statt, und die Kommission darf gemäß den Artikeln 127 und 128 Absatz 1 des belgischen Strafgesetzbuchs dazu keine Angaben machen, ohne sich zivil- oder strafrechtliche haftbar zu machen.


Op 7 december 2005 heeft EURid , de non-profitorganisatie die na een open aanbesteding door de Europese Commissie met de registratie van domeinnamen werd belast, haar deuren geopend voor de registratie van domeinnamen.

Seit dem 7. Dezember 2005 nimmt EURid (eine gemeinnützige Organisation, die von der Europäischen Kommission nach einer öffentlichen Ausschreibung mit der Leitung der Registrierung beauftragt wurde) Anträge für Registrierungen von Domänennamen an.


De verplichting om de lammeren in het geografische gebied te slachten is geschrapt omdat steeds meer slachtinstallaties in de streek hun activiteiten moeten staken en met name omdat het slachthuis in Bordeaux (het belangrijkste slachthuis) de deuren heeft gesloten.

Die Schlachtpflicht im geografischen Gebiet ist weggefallen, da die Schlachtgeräte, insbesondere nach Schließung des Schlachthofs Bordeaux (Hauptschlachtstätte), nur mit Schwierigkeiten weiter im Gebiet bereitgehalten werden können.


Hij heeft barrières geslecht en deuren geopend.

Der Binnenmarkt hat Schranken beseitigt und Türen geöffnet.


De Unie heeft met bezorgdheid kennis genomen van het vonnis dat is uitgesproken door het revolutionaire tribunaal van Shiraz. Zij spreekt haar teleurstelling uit over het feit dat ondanks eerdere toezeggingen van de Iraanse autoriteiten het proces achter gesloten deuren is gevoerd.

Die Europäische Union hat den vom Revolutionsgericht in Schiras gefällten Urteilsspruch mit Sorge zur Kenntnis genommen. Sie bringt ihre Enttäuschung darüber zum Ausdruck, daß der Prozeß entgegen den Zusicherungen der iranischen Behörden unter Ausschluß der Öffentlichkeit geführt worden ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deuren heeft' ->

Date index: 2024-05-07
w