Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beraadslaging met gesloten deuren
Deuren bevestigen
Deuren plaatsen
Deuren vastmaken
Deurenmonteur
Deurenmonteuse
Gesloten deuren
Kolenwagen
Koudeverliezen door de wanden
Met gesloten deuren vergaderen
Met wanden afscheiden
Monteur deuren
Monteur van deuren
Open wagen met hoge wanden
Productie van deuren van metaal
Productie van metalen deuren
Sluiten der deuren
Terechtzitting met gesloten deuren
Wagen met hoge wanden
Warmteverliezen door de wanden

Traduction de «deuren of wanden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sluiten der deuren | gesloten deuren

Ausschluss der Öffentlichkeit


deuren vastmaken | deuren bevestigen | deuren plaatsen

Türen einsetzen


koudeverliezen door de wanden | warmteverliezen door de wanden

Wandverluste


kolenwagen | open wagen met hoge wanden | wagen met hoge wanden

Güterwagen mit hohen Wänden | hochbordiger Wagen | offener Güterwagen mit hohen Wänden | offener hochbordiger Wagen


deurenmonteuse | monteur van deuren | deurenmonteur | monteur deuren

Türenbauer | Türenmonteur | Türenbauer/Türenbauerin | Türmonteur


productie van deuren van metaal | productie van metalen deuren

Metalltürenherstellung | Herstellung von Metalltüren | Metalltürenfertigung




terechtzitting met gesloten deuren

nicht öffentliche Sitzung


met gesloten deuren vergaderen

die Öffentlichkeit ausschließen


beraadslaging met gesloten deuren

Sitzung unter Ausschluss der Öffentlichkeit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Transparante obstakels op of langs reizigerspaden zoals glazen deuren of wanden moeten worden voorzien van markeringen.

Transparente Hindernisse in Form von Glastüren oder transparenten Wänden auf oder entlang den von Reisenden genutzten Wegen sind zu kennzeichnen.


lid 14, eerste zin || Vervaardiging van glazen deuren, glazen wanden van doorgangsruimten en vensterruiten || N.V.O., uiterlijk bij afgifte of verlenging van het EU-binnenvaartcertificaat na 1.1.2045

Nummer 14 Satz 1 || Beschaffenheit von Glastüren, Glaswände an Verkehrsflächen und Fensterscheiben || N.E.U., spätestens bei Erteilung oder Erneuerung des Unionszeugnisses für Binnenschiffe nach dem 1.1.2045


lid 14, eerste zin || Vervaardiging van glazen deuren, glazen wanden van doorgangsruimten en vensterruiten || N.V.O., uiterlijk bij afgifte of verlenging van het EU-binnenvaartcertificaat na 1.1.2045 || 1.1.2006

Nummer 14 Satz 1 || Beschaffenheit von Glastüren, Glaswände an Verkehrsflächen und Fensterscheiben || N.E.U., spätestens bei Erteilung oder Erneuerung des Unionszeugnisses für Binnenschiffe nach dem 1.1.2045 || 1.1.2006


14. Glazen deuren, glazen wanden van doorgangsruimten en vensterruiten moeten van voorgespannen glas of van gelaagd glas zijn vervaardigd.

14. Glastüren, Glaswände an Verkehrsflächen und Fensterscheiben müssen aus vorgespanntem Glas oder Verbundglas hergestellt sein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3.1. Liftkooien moeten volledig afgesloten zijn met volle wanden (vloer en plafond incluis), met uitzondering van de ventilatieopeningen, en voorzien zijn van volle deuren.

3.1. Fahrkörbe von Aufzügen müssen – mit Ausnahme von Lüftungsöffnungen – durch vollflächige Wände, einschließlich Böden und Decken, völlig geschlossen und mit vollflächigen Türen ausgerüstet sein.


Markeringen op glazen deuren en wanden

Markierung von Glastüren und Wänden


Transparante obstakels op of langs reizigerspaden zoals glazen deuren of wanden moeten minimaal voorzien zijn van twee duidelijke banden (symbolen, logo's, emblemen of decoraties) op een hoogte van 1 500 à 2 000 mm voor de bovenste en op een hoogte van 850 à 1 050 mm voor de onderste.

Transparente Hindernisse in Form von Glastüren oder transparenten Wänden auf oder entlang den von Reisenden hauptsächlich genutzten Wegen sind durch mindestens zwei deutlich sichtbare Bänder mit Zeichen, Logos, Emblemen oder Verzierungen zu kennzeichnen, von denen das eine Band in einer Höhe zwischen 1 500 mm und 2 000 mm und das andere Band in einer Höhe zwischen 850 mm und 1 050 mm anzubringen ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deuren of wanden' ->

Date index: 2021-06-20
w