Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behouden-behouding van deviezen
Buitenlandse valuta
Cheque in deviezen
Deviezen
Deviezentegoeden
Geraamd bedrag
Geraamde belastbare winst
Groene deviezen
Groene koers
Groene rekeneenheid
Groene valuta
Groene wisselkoers
Landbouwrekeneenheid
Omrekeningskoers voor de landbouw
Pool van de deviezen van de leningsgevers
Pool van de geleende deviezen
Representatieve koers
Representatieve omrekeningskoers
Tegoeden in deviezen
Vreemde valuta

Traduction de «deviezen geraamd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
deviezen | deviezentegoeden | tegoeden in deviezen

Devisen | Devisenguthaben | Forderungen in Devisen


behouden-behouding van deviezen | regeling krachtens welke deviezen mogen worden behouden

Devisenbelassung


pool van de deviezen van de leningsgevers | pool van de geleende deviezen

Währungspool






geraamde belastbare winst

geschätzter zu versteuernder Gewinn




deviezen [ buitenlandse valuta | vreemde valuta ]

Devisen [ ausländische Währung | Fremdwährung | Valuta ]


representatieve koers [ groene deviezen | groene koers | groene rekeneenheid | groene valuta | groene wisselkoers | landbouwrekeneenheid | omrekeningskoers voor de landbouw | representatieve omrekeningskoers ]

repräsentativer Kurs [ Agrarrechnungseinheit | Agrarumrechnungskurs | Grüne Rechnungseinheit | Grüner Kurs | Grüner Wechselkurs | Grüne Währung | repräsentativer Umrechnungskurs | Wert der Agrarrechnungseinheit ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Staatsinvesteringsfondsen zijn investeringsinstrumenten die eigendom zijn van de staat en die worden gefinancierd met deviezen; geraamd wordt dat zij tussen de 1,5 en de 2,5 biljoen euro aan activa controleren, tegen enkele honderden miljarden enkele jaren terug.

Staatliche Investitionsfonds sind aus Devisenwerten gespeiste Anlageinstrumente in staatlichem Besitz; nach Schätzungen verwalten sie ein Mittelvolumen in Höhe von 1,5 bis 2 Mrd. EUR, das vor wenigen Jahren noch einige hundert Millionen betrug.


Onverminderd artikel 23 worden de voorstellen tot het aangaan van betalingsverplichtingen samen met de bewijsstukken bij elke Instelling aan de financieel controleur en aan de rekenplichtige toegezonden. Deze voorstellen vermelden met name het onderwerp, het geraamde bedrag met, voor zover mogelijk, een opgave der deviezen, de aanwijzing van de uitgave op de begroting, alsmede de naam van de schuldeiser. Deze voorstellen worden, nadat zij van het visum van de financieel controleur zijn voorzien, geregistreerd op de bij de in artikel 1 ...[+++]

Unbeschadet der Bestimmungen von Artikel 23 werden die Mittelbindungsanträge zusammen mit den Belegen innerhalb jedes Organs dem Finanzkontrolleur und dem Rechnungsführer zugeleitet; auf den Anträgen sind insbesondere der Gegenstand der Ausgabe, die voraussichtliche Ausgabenhöhe - soweit möglich unter Angabe der Währungen -, die Verbuchungsstelle sowie der Zahlungsempfänger anzugeben; nach Erteilung des Sichtvermerks durch den Finanzkontrolleur werden die Anträge nach Maßgabe der in Artikel 126 vorgesehenen Durchführungsbestimmungen in ein Verzeichnis eingetragen".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deviezen geraamd' ->

Date index: 2022-05-10
w