Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deze kwestie houdt heel " (Nederlands → Duits) :

Deze kwestie houdt verband met de conformiteitscontrole tijdens het gebruik die werd ingevoerd bij Richtlijn 98/69/EG.

Diese Problematik hängt mit der Prüfung der Konformität von in Betrieb befindlichen Fahrzeugen zusammen, die mit der Richtlinie 98/69/EG eingeführt wurde.


Deze kwestie houdt nauw verband met de herziening van Richtlijn 98/70/EG, en met name de vraag of daarin verdere voorwaarden betreffende het zwavelgehalte zullen worden opgenomen.

Diese Thematik ist eng mit der Überarbeitung der Richtlinie 98/70/EG verbunden und vor allem mit der Frage, ob weitere Bestimmungen für den Schwefelgehalt aufgenommen werden sollen.


Een evenwichtige industriële basis houdt niet in dat deze nichemarkt gelijkmatig over heel Europa verspreid wordt, maar houdt in dat een bedrijfstak ontstaat die voortbouwt op concurrentievoordelen in de hele toeleveringsketen en die op billijke wijze toegang verleent aan kleine en middelgrote ondernemingen en aldus zorgt voor dynamiek en innovatie, en met name voor de ontwikkeling van de ruimtevaartdienstensector.

Dabei bedeutet eine ausgewogene industrielle Basis nicht die gleichmäßige Verteilung dieser Nischenindustrie über ganz Europa, sondern eine Industrie, die in der gesamten Lieferkette auf Wettbewerbsvorteile bauen kann und KMU einen fairen Zugang gewährt; dies würde Dynamik und Innovation gewährleisten und insbesondere zur Entwicklung des Wirtschaftszweigs der weltraumgestützten Dienstleistungen beitragen.


Water is een lokale kwestie, maar ook een mondiaal probleem dat verband houdt met tal van kwesties als voedselzekerheid, verwoestijning, klimaatverandering, de gevolgen van natuurrampen en door de mens veroorzaakte rampen enz., die allemaal een belangrijke economische, sociale en veiligheidsdimensie hebben.

Wasser ist ein lokales Problem, das jedoch insofern auch von globaler Relevanz ist, als es mit vielen Aspekten wie Ernährungssicherheit, Wüstenbildung, Klimawandel, Auswirkungen von Naturkatastrophen und vom Menschen herbeigeführten Katastrophen usw. zusammenhängt, von denen jeder einzelne signifikante wirtschaftliche, soziale und sicherheitsbezogene Bedeutung hat.


Voorts zij opgemerkt dat Lundbeck deze kwestie pas heel laat in de procedure aan de orde heeft gesteld.

Es sollte auch darauf hingewiesen werden, dass Lundbeck diese Frage erst in einem sehr späten Stadium des Verfahrens aufgeworfen hat.


Bij de bepaling van de tijdschema’s voor verschillende categorieën lidstaten die nog geen individuele gebruiksrechten hebben verleend en gebruik van de geharmoniseerde band in kwestie reeds hebben toegestaan, houdt de Commissie rekening met eventuele opmerkingen van de lidstaten met betrekking tot de wijze waarop de radiospectrumrechten historisch zijn toegekend, de gronden van beperking zoals bedoeld in artikel 9, leden 3 en 4, van Richtlijn 2002/21/EG, de mogelijke noodz ...[+++]

Bei der Festlegung von Zeitplänen für verschiedene Gruppen von Mitgliedstaaten, die noch keine individuellen Nutzungsrechte erteilt und die tatsächliche Nutzung der betreffenden harmonisierten Frequenzbänder zugelassen haben, trägt die Kommission unter Berücksichtigung der Auswirkungen auf den Binnenmarkt allen Sachäußerungen der Mitgliedstaaten hinsichtlich der Art und Weise, wie Funkfrequenznutzungsrechte in der Vergangenheit gewährt wurden, den Gründen für Beschränkungen nach Artikel 9 Absätze 3 und 4 der Richtlinie 2002/21/EG, der möglichen Notwendigkeit, das fragliche Frequenzband freizugeben, den Auswirkungen auf den Wettbewerb und ...[+++]


Een andere kwestie houdt verband met de vaak hoge transactiekosten voor de vereffening van rechten.

Ein weiterer Punkt betrifft die häufig hohen Transaktionskosten für die Abgeltung von Rechten.


(58) In tegenstelling tot wat de onderneming in haar commentaar beweert, beslist "het Protocol van Nice niet over de financiële gevolgen van het aflopen van het EGKS-Verdrag en het fonds voor onderzoek van kolen en staal" en evenmin over de kwestie van het wettelijke kader na afloop van het EGKS-Verdrag in algemene zin, maar verduidelijkt het alleen een zeer concrete kwestie (het toekomstig gebruik van bepaalde EGKS-fondsen), die geen enkel verband houdt met de kwesties waarop deze beschikki ...[+++]

(58) Entgegen den Bemerkungen des Unternehmens löst das "Protokoll zum Vertrag von Nizza über die finanziellen Folgen des Ablaufs des EGKS-Vertrags und über den Forschungsfonds für Kohle und Stahl" die Frage des Rechtsrahmens nach dem Ende des EGKS-Vertrags nicht generell, sondern trägt lediglich zur Klärung eines sehr konkreten Aspekts bei (künftige Verwendung bestimmter EGKS-Mittel), der keinerlei Bezug zu den bei dieser Entscheidung relevanten Fragen hat.


Deze kwestie houdt verband met de conformiteitscontrole tijdens het gebruik die werd ingevoerd bij Richtlijn 98/69/EG.

Diese Problematik hängt mit der Prüfung der Konformität von in Betrieb befindlichen Fahrzeugen zusammen, die mit der Richtlinie 98/69/EG eingeführt wurde.


Deze kwestie houdt nauw verband met de herziening van Richtlijn 98/70/EG, en met name de vraag of daarin verdere voorwaarden betreffende het zwavelgehalte zullen worden opgenomen.

Diese Thematik ist eng mit der Überarbeitung der Richtlinie 98/70/EG verbunden und vor allem mit der Frage, ob weitere Bestimmungen für den Schwefelgehalt aufgenommen werden sollen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deze kwestie houdt heel' ->

Date index: 2021-05-20
w