Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aankondiging van de resultaten van de wedstrijd
Bekrachtigen
Bekrachtiging
Bevestigen
Bevestigen van de hakken
Bevestiging
Bladmetaal bevestigen
Bladmetaal verankeren
De verklaringen bevestigen
Gecumuleerde boekhoudkundige resultaten
Goedkeuren
Goedkeuring
Homologatie
Homologeren
Kapitalisatiecoëfficiënt van de resultaten
Koers-winstverhouding
Plaatmetaal bevestigen
Plaatmetaal verankeren
Price earnings ratio
Resultaten van de analyse documenteren
Resultaten van de analyse vastleggen
Resultaten van het onderzoek documenteren
Resultaten van het onderzoek vastleggen
Traptreden en stootborden bevestigen
Traptreden en stootborden vastmaken
Treden en stootborden bevestigen
Treden en stootborden vastmaken

Traduction de «deze resultaten bevestigen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
resultaten van het onderzoek documenteren | resultaten van het onderzoek vastleggen | resultaten van de analyse documenteren | resultaten van de analyse vastleggen

Analyseergebnisse aufzeichnen | Analyseergebnisse dokumentieren


treden en stootborden bevestigen | treden en stootborden vastmaken | traptreden en stootborden bevestigen | traptreden en stootborden vastmaken

fasten treads and risers


bladmetaal bevestigen | plaatmetaal bevestigen | bladmetaal verankeren | plaatmetaal verankeren

Blech verankern | Blechteil verankern




Kapitalisatiecoëfficiënt van de resultaten | Koers-winstverhouding | Price earnings ratio

Kurs-Gewinnverhältnis | Priceearnings-Ratio


aankondiging van de resultaten van de wedstrijd

Bekanntmachung über die Wettbewerbsergebnisse


gecumuleerde boekhoudkundige resultaten

kumulierte Buchführungsergebnisse


de verklaringen bevestigen

die Richtigkeit der Aussage versichern


bekrachtigen | bekrachtiging | bevestigen | bevestiging | goedkeuren | goedkeuring | homologatie | homologeren

Billigung


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De in de periode 2003-2005 geboekte resultaten bevestigen dat de controles van de traditionele eigen middelen door de Commissie noodzakelijk zijn.

Die in den Jahren 2003 bis 2005 verzeichneten Ergebnisse bestätigen, dass die von der Kommission durchgeführten TEM-Kontrollen notwendig sind.


Overwegende dat bedoelde aanvulling werd uitgevoerd na de ontdekking, door de uitbater in februari 2015, van een breuklijn die op een vermoedelijke daling in de kwaliteit van de afzetting in het toekomstig ontginningsgebied ter uitbreiding van de steengroeve van Cielle kan wijzen; dat de verkregen resultaten bevestigen dat nog steeds tegemoet gekomen wordt aan de doelstellingen van deze gewestplanherziening en dat de motiveringen van het besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2015 nog steeds relevant zijn;

In der Erwägung, dass dieser Nachtrag durchgeführt worden ist, nachdem der Betreiber im Februar 2015 einen Fehler entdeckt hatte, durch den eine Verminderung der Qualität des in dem zukünftigen Abbaugebiet in Erweiterung des Steinbruchs Cielle bewirtschafteten Vorkommens vorauszusehen war; dass die erzielten Ergebnisse bestätigen, dass die Zielsetzungen der vorliegenden Revision des Sektorenplans immer noch erreicht sind und dass die Begründungen des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 12. Februar 2015 immer noch relevant sind;


Dat gezegd zijnde, is het duidelijk dat de resultaten bevestigen dat de huidige aanpak van de EU om de liberalisering van de invoer van gevoelige landbouwproducten in alle handelsbesprekingen te beperken, de juiste is.

Allerdings bestätigen die Ergebnisse dieser Studie eindeutig, dass der derzeitige Ansatz der EU, die Liberalisierung der Einfuhren sensibler landwirtschaftlicher Erzeugnisse in allen Handelsabkommen einzuschränken, der richtige ist.


119. Er zijn verschillende redenen voor de tegenvallende resultaten in 2006, maar de geringe vorderingen op de gebieden die onder titel VI van het Verdrag betreffende de Europese Unie vallen, bevestigen de bedenkingen die de Commissie heeft geformuleerd in haar jaarverslag over 2005.

119. Auch wenn es für die 2006 rückläufigen Fortschritte verschiedene Gründe gibt, so bestätigt das langsame Vorankommen in Angelegenheiten mit Bezug zu Titel VI des Vertrags über die Europäische Union doch die Bedenken , die die Kommission in ihrem Jahresbericht für 2005 geäußert hatte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Commissaris voor Landbouw en Plattelandsontwikkeling Dacian Cioloș: "Deze resultaten bevestigen dat Europeanen veel belang hechten aan steun voor de landbouw en het platteland.

Hierzu erklärte Dacian Cioloş, EU-Kommissar für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung: „Diese Ergebnisse bestätigen, dass die Menschen in der EU der Förderung der Landwirtschaft und der ländlichen Gebiete große Bedeutung beimessen.


Het initiatief heeft als doel te bevestigen dat de EU-instellingen en de lidstaten vastbesloten zijn om de rechten van het kind te bevorderen, te beschermen en na te leven in al het relevante EU-beleid, en om die rechten in concrete resultaten om te zetten.

Ziel ist es, dass sich die EU-Organe und die Mitgliedstaaten erneut verpflichten, die Rechte des Kindes in allen relevanten Politikbereichen der EU zu stärken, zu schützen und in konkrete Ergebnisse umzumünzen.


De resultaten bevestigen in het algemeen dat Europeanen klaar zijn voor verandering: een ruime meerderheid is voor maatregelen om gelijke kansen voor iedereen te bevorderen op het gebied van werkgelegenheid.

Insgesamt bestätigen die Ergebnisse, dass die Europäer neuen Initiativen aufgeschlossen gegenüberstehen, wobei eine große Mehrheit Maßnahmen zur Förderung der Chancengleichheit im Bereich der Beschäftigung befürwortet.


Deze resultaten bevestigen die van de Eurobarometerenquête van februari 2005 over de Lissabonagenda, waaruit bleek dat de overgrote meerderheid van de burgers beleidsmaatregelen op het vlak van milieubescherming in de eerste plaats als een stimulans voor innovatie beschouwen (64%) en niet als een hinderpaal voor economische prestaties (20%).

Diese Ergebnisse bestätigen diejenigen einer Eurobarometer-Erhebung vom Februar 2005 über die Strategie von Lissabon, aus der hervorging, dass eine übergroße Mehrheit Umweltschutzpolitik vor allem als Anreiz für die Innovation (64 %) und nicht als Behinderung der Wirtschaftsleistung (20 %) sieht.


De positieve resultaten van deze tussentijdse evaluatie bevestigen de resultaten van de enquête uit 2010 waaraan de verschillende categorieën begunstigden van JiA hebben deelgenomen. Uit de enquête bleek onder meer dat:

Das positive Ergebnis dieser Zwischenbewertung bestätigt die Ergebnisse der Kontrollumfrage, die 2010 unter den verschiedenen Kategorien von Begünstigten von JiA durchgeführt wurde und u. a. Folgendes ergab:


Om de hierboven uiteengezette redenen werd verwacht dat met systematische snelle tests meer BSE-gevallen zouden worden gevonden en de eerste resultaten bevestigen dat ook.

Aus diesen Gründen wurde damit gerechnet, dass bei systematischer Überwachung mit Schnelltests die Zahl der entdeckten BSE-Fälle ansteigen würde, und die ersten Ergebnisse bestätigen diese Annahme.


w