Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bruto-afrekening op dezelfde dag
Dag waarop de termijn begint te lopen

Vertaling van "dezelfde dag waarop " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
bruto-afrekening op dezelfde dag( same-day )

taggleiche Bruttoabrechnung


standaardregeling en -maatregel ter verzekering van de beschikbaarheid op dezelfde dag

Standardlokalisierungszusagen und –maßnahmen für denselben Tag


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het beroep in de zaak nr. 6147 viseert eveneens artikel 18 van dezelfde wet, dat de inwerkingtreding van artikel 17 bepaalt op de dag waarop het voormelde artikel 2 van de wet van 21 februari 2010 in werking treedt, hetgeen nog niet is gebeurd.

Die Klage in der Rechtssache Nr. 6147 bezieht sich ebenfalls auf Artikel 18 desselben Gesetzes, der das Inkrafttreten von Artikel 17 auf den Tag festlegt, an dem der vorerwähnte Artikel 2 des Gesetzes vom 21. Februar 2010 in Kraft tritt, was noch nicht geschehen ist.


« Wanneer er echter reeds ten minste één kind is van wie de afstamming ten aanzien van dezelfde ouders vaststaat op de dag waarop deze wet in werking treedt, blijven de vroegere artikelen 335, 353-1 tot 353-3 en 356-2 van het Burgerlijk Wetboek, naar gelang van het geval, van toepassing op de vaststelling van de naam van het kind of het adoptief kind dat is geboren of geadopteerd na de inwerkingtreding ervan en wiens afstamming ten aanzien van dezelfde ouders vaststaat ».

« Wenn es jedoch bereits mindestens ein Kind gibt, dessen Abstammung am Tag des Inkrafttretens des vorliegenden Gesetzes denselben Eltern gegenüber feststeht, bleiben die früheren Artikel 335, 353-1 bis 353-3 und 356-2 des Zivilgesetzbuches je nach Fall anwendbar auf die Bestimmung des Namens des Kindes oder Adoptivkindes, das nach Inkrafttreten des vorliegenden Gesetzes geboren oder adoptiert wird und dessen Abstammung denselben Eltern gegenüber feststeht ».


Wanneer er echter reeds ten minste één kind is van wie de afstamming ten aanzien van dezelfde ouders vaststaat op de dag waarop deze wet in werking treedt, blijven de vroegere artikelen 335, 353-1 tot 353-3 en 356-2 van het Burgerlijk Wetboek, naar gelang van het geval, van toepassing op de vaststelling van de naam van het kind of het adoptief kind dat is geboren of geadopteerd na de inwerkingtreding ervan en wiens afstamming ten aanzien van dezelfde ouders vaststaat.

Wenn es jedoch bereits mindestens ein Kind gibt, dessen Abstammung am Tag des Inkrafttretens des vorliegenden Gesetzes denselben Eltern gegenüber feststeht, bleiben die früheren Artikel 335, 353-1 bis 353-3 und 356-2 des Zivilgesetzbuches je nach Fall anwendbar auf die Bestimmung des Namens des Kindes oder Adoptivkindes, das nach Inkrafttreten des vorliegenden Gesetzes geboren oder adoptiert wird und dessen Abstammung denselben Eltern gegenüber feststeht.


Op dezelfde dag zal ook van gedachten worden gewisseld over de wijze waarop de oprichting van "Europese Groeperingen voor territoriale samenwerking" (EGTS) kan worden vereenvoudigd en verbeterd. Dat zal gebeuren op basis van een advies dat is opgesteld door Michel Delebarre (FR/PSE).

Am selben Tag wird es anhand der von Michel Delebarre (FR/SPE) erarbeiteten Stellungnahme darum gehen, wie die Einführung und Umsetzung der "Europäischen Verbünde für territoriale Zusammenarbeit" (EVTZ) vereinfacht und verbessert werden kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het gaat normaal gesproken om elektronische transacties en in dat geval wordt de belasting op dezelfde dag betaald als waarop de transactie plaatsvindt.

Hierbei handelt es sich normalerweise um elektronische Transaktionen, so dass die Steuer am Tag ihrer Entstehung entrichtet werden würde.


De facultatieve richtsnoeren betreffende de etikettering van producten die ingrediënten met een geografische aanduiding bevatten, zijn op dezelfde dag vastgesteld en geven een idee van de manier waarop de Commissie de huidige voorschriften ter zake interpreteert.

Optionale Leitlinien für die Kennzeichnung von Erzeugnissen mit einer Zutat, die einer geschützten Ursprungseigenschaft oder einer geschützten geografischen Angabe unterliegt, wurden am gleichen Tag angenommen und enthalten die Auslegung der einschlägig geltenden Vorschriften durch die Kommission.


3. Een in weken, maanden of jaren omschreven termijn loopt af bij het einde van de dag die — in de laatste week, de laatste maand of het laatste jaar — dezelfde naam of dezelfde cijferaanduiding heeft als de dag waarop de gebeurtenis of handeling plaatsvindt die de termijn doet ingaan.

(3) Eine nach Wochen, Monaten oder Jahren bemessene Frist endet mit Ablauf des Tages, der in der letzten Woche, im letzten Monat oder im letzten Jahr dieselbe Bezeichnung oder dieselbe Zahl wie der Tag trägt, an dem das Ereignis eingetreten oder die Handlung vorgenommen worden ist, von dem an die Frist zu berechnen ist.


De laatste dag van de in artikel 90, artikel 94, lid 1, artikel 101, artikel 118 quater, lid 2, en artikel 123 bedoelde aanhoudperioden is de dag vóór de dag met dezelfde cijferaanduiding als die van de dag waarop de aanhoudperiode ingaat, ongeacht of het al dan niet een werkdag betreft.

Die Haltungszeiträume gemäß Artikel 90, Artikel 94 Absatz 1, Artikel 101, Artikel 118c Absatz 2 und Artikel 123 enden einen Tag (Arbeitstag oder nicht) vor dem Tag, der die Ordnungsnummer des Tages des Beginns des Zeitraums trägt.


De Europese Unie looft de Senegalese bevolking voor de vreedzame en geordende manier waarop zij aan de verkiezingen heeft deelgenomen en spoort de bevolking aan in deze nieuwe fase van het politieke leven van hun land dezelfde zin voor dialoog, goede verstandhouding en tolerantie aan de dag te blijven leggen.

Die Europäische Union beglückwünscht das senegalesische Volk zu seiner friedlichen und geordneten Teilnahme an diesen Wahlen und bestärkt es darin, in demselben Geist des Dialogs, der Verständigung und der Toleranz auch an der neuen Phase des politischen Lebens seines Landes mitzuwirken.


een in weken, maanden of jaren omschreven termijn loopt af bij het einde van de dag die – in de laatste week, de laatste maand of het laatste jaar – dezelfde naam of dezelfde cijferaanduiding heeft als de dag waarop de gebeurtenis of handeling plaatsvindt die de termijn doet ingaan.

Eine nach Wochen, Monaten oder Jahren bemessene Frist endet mit Ablauf des Tages, der in der letzten Woche, im letzten Monat oder im letzten Jahr dieselbe Bezeichnung oder dieselbe Zahl wie der Tag trägt, an dem das Ereignis eingetreten oder die Handlung vorgenommen worden ist, von denen an die Frist zu berechnen ist.




Anderen hebben gezocht naar : dezelfde dag waarop     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezelfde dag waarop' ->

Date index: 2021-11-17
w