Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fractie
Fractie van niet-ingeschrevenen
Goederen van dezelfde aard of dezelfde soort
Goederen van dezelfde aard of hetzelfde karakter
Inhaleerbare fractie
Kamerfractie
Niet-ingeschrevene
Parlementsfractie
Politieke fractie
Politieke fractie
Politieke fractie van het Europees Parlement
Schuldeiser van dezelfde rang of dezelfde categorie

Traduction de «dezelfde fractie » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
goederen van dezelfde aard of dezelfde soort | goederen van dezelfde aard of hetzelfde karakter

Waren derselben Gattung oder Art


politieke fractie (EP) [ parlementsfractie (EP) | politieke fractie van het Europees Parlement ]

Fraktion (EP) [ Fraktion des Europäischen Parlaments | Parlamentsfraktion (PE) ]


op dezelfde wijze zal toch nodig zijn dat deze personen op dezelfde wijze als de onderdanen van de betrokken staat op de exorbitante bevoegdheden een beroep kunnen doen

ebenso wie Personen müssen sich ebenso wie Inländer auf exorbitante Zuständigkeiten berufen können


schuldeiser van dezelfde rang of dezelfde categorie

Gläubiger gleichen Ranges oder gleicher Gruppenzugehörigkeit


politieke fractie [ kamerfractie ]

Fraktion [ Parlamentsfraktion ]








verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat

Verkehrsschild, das eine Gefahr ankündigt oder eine Regelung vorschreibt, die nur für eine oder mehrere Fahrspuren einer Fahrbahn mit mehreren Fahrspuren in derselben Richtung gilt


niet-ingeschrevene [ fractie van niet-ingeschrevenen ]

fraktionsloser Abgeordneter [ Gruppe der Fraktionslosen | wilder Abgeordneter ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bijgevolg kan een fractie zich niet ervan verzekeren dat het lid dat met toepassing van artikel 84, § 1, van de Gemeentekieswet wordt verkozen tot dezelfde fractie zal behoren als het lid dat dient te worden vervangen.

Demzufolge kann eine Fraktion sich nicht vergewissern, dass das Mitglied, das in Anwendung von Artikel 84 § 1 des Gemeindewahlgesetzes gewählt wird, derselben Fraktion angehören wird wie das zu ersetzende Mitglied.


Europese politieke partijen en politieke fracties in het Europees Parlement kunnen dezelfde namen en leden hebben, maar vallen niet samen.

Europäische politische Parteien sind nicht mit den Fraktionen im Europäischen Parlament gleichzusetzen, obwohl sich in Bezug auf Namen und Mitglieder mitunter gleichen.


Naast de mededelingen van de leden van het gemeente- of provinciecollege in de uitoefening van hun ambt heeft elke democratische politieke fractie, als een fractie spreekruimte krijgt in een gemeentelijke of provinciale nieuwsbrief, naar evenredigheid dezelfde spreekruimte, zonder inachtneming van de fractie(s) die de beginselen van de democratie niet in acht neemt (nemen), zoals, onder anderen, verwoord door Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, de wet van 30 juli 1981 tot bestraffi ...[+++]

Falls eine politische Fraktion über die Mitteilungen hinaus, die die Mitglieder des Gemeinde- oder Provinzialrates in der Ausübung ihres Amtes machen, Zugang zu den Spalten des Informationsblatts der Gemeinde oder der Provinz hat, unter Ausschluss der politischen Fraktion bzw. Fraktionen, die die demokratischen Grundsätze nicht einhalten würde bzw. würden, die insbesondere in der Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten, in dem Gesetz vom 30. Juli 1981 zur Ahndung bestimmter Taten, denen Rassismus oder Xenophobie z ...[+++]


De afwezige of verhinderde provinciaal gedeputeerde wordt onder de voorwaarden bepaald bij artikel L2212-40, § 2, tweede lid, vervangen door een buiten de raad gekozen provinciaal gedeputeerde behorend tot dezelfde politieke fractie als alle leden van het college en alle raadsleden die behoren tot de politieke fracties gebonden door het meerderheidspact, van hetzelfde geslacht zijn" .

Der abwesende oder verhinderte Provinzabgeordnete kann unter den in Artikel L2212-40, § 2, Absatz 2 festgelegten Bedingungen durch einen ausserhalb des Rates gewählten und derselben Fraktion angehörenden Provinzabgeordneten ersetzt werden, wenn die gesamten Mitglieder des Kollegiums und die gesamten Ratsmitglieder, der durch das Mehrheitsabkommen gebundenen politischen Fraktionen gleichen Geschlechts sind" .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De afwezige of verhinderde schepen wordt onder de voorwaarden bepaald bij artikel L1123-8, § 2, tweede lid, vervangen door een buiten de raad gekozen schepen behorend tot dezelfde politieke fractie als alle leden van het college en alle raadsleden die behoren tot de politieke fracties gebonden door het meerderheispact, van hetzelfde geslacht zijn" .

Der abwesende oder verhinderte Schöffe kann unter den in Artikel L1123-8, § 2, Absatz 2 festgelegten Bedingungen durch einen ausserhalb des Rates gewählten Schöffen aus der gleichen politischen Fraktion ersetzt werden, wenn alle Mitglieder des Kollegiums und alle Ratsmitglieder, die den an das Mehrheitsabkommen gebundenen politischen Fraktionen angehören, gleichen Geschlechts sind" .


Mijn fractie zal steun geven aan amendement 5 van de Confederale Fractie Europees Unitair Links/Noords Groen Links over de resultaten die Roemenië op de weg naar toetreding heeft geboekt, en zij zal tegen amendement 4 van dezelfde fractie stemmen, aangezien dit reeds door het verslag wordt gedekt.

Meine Fraktion wird den Änderungsantrag 5 der Konföderalen Fraktion der Vereinigten Europäischen Linken/Nordische Grüne Linke zu den Anstrengungen Rumäniens auf dem Wege zum Beitritt unterstützen und gegen den Änderungsantrag 4 der gleichen Fraktion stimmen, der bereits durch den Bericht abgedeckt ist.


Een gesanctioneerd lid wordt overeenkomstig artikel 73quater, § 1, van het huishoudelijk reglement van de Raad van de Duitstalige Gemeenschap door een lid van dezelfde fractie vervangen.

Ein sanktioniertes Mitglied wird gemäss Artikel 73quater § 1 der Geschäftsordnung des Rates der Deutschsprachigen Gemeinschaft durch einen Angehörigen derselben Fraktion ersetzt.


Wij veroordelen het standpunt van de Fractie van de Europese Volkspartij (waartoe de Nieuwe Democratie behoort), die zich bijna voltallig heeft gekant tegen onze amendementen. Wij zijn evenmin te spreken over de houding van de socialistische fractie (waartoe de PASOK behoort), want die was wel voor een amendement dat het beginsel vastlegt van uitsluitend vreedzame ruimtetoepassingen, maar dezelfde fractie heeft dan toch een amendement verworpen dat gekant is tegen het gebruik van de ruimte voor militaire activiteiten!

Wir verurteilen die Haltung der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und der Europäischen Demokraten (einschließlich der Nea Dimokratia), die fast geschlossen gegen die Änderungsanträge gestimmt hat, ebenso wie die Position der sozialistischen Fraktion (einschließlich der PASOK), die zwar den Änderungsantrag zur Anerkennung des Prinzips, den Weltraum ausschließlich für friedliche Zwecke zu nutzen, unterstützt hat, zugleich aber einen entsprechenden Änderungsantrag, der sich gegen die Nutzung des Weltraums für militärische Aktivitäten richtete, abgelehnt hat!


Het is dus niet redelijk dat een grote meerderheid van de leden van een bepaalde fractie hier de Commissie steunt terwijl in de Paritaire Vergadering ACS-EU dezelfde fractie en dezelfde rapporteur verslagen voorbereiden die het tegendeel bevatten van wat wij in de WTO hebben gezegd.

Es geht also nicht an, dass wir hier eine große Mehrheit für die Unterstützung der Kommission haben und auf der anderen Seite in der Paritätischen Versammlung von der gleichen Fraktion und vom gleichen Berichterstatter Berichte vorbereitet werden, die im diametralen Gegensatz zu dem stehen, was wir gegenüber der WTO vertreten haben. Ich beziehe mich auf die Verhandlungen über die regionalen Partnerschaftsabkommen, und da müssen die gleichen Prinzipien gelten, die auch z.


- (EN) Mevrouw de Voorzitter, onder punt 2 van de notulen, op bladzijde 5 – dat is in feite de eerste, inhoudelijk belangrijke bladzijde - wordt verwezen naar mijn opmerkingen over bepaalde fracties die het Reglement niet in acht nemen. Ik heb gezegd dat individuele leden van een bepaalde fractie toegestaan wordt, zogenaamd namens de fractie, amendementen in te dienen in de plenaire vergadering, alhoewel dezelfde fractie zelf ook amendementen indient die daarmee volledig in tegenspraak zijn, en dat kan natuurlijk niet.

– (EN) Frau Präsidentin, unter Punkt 2 des Protokolls auf Seite 5, der ersten eigentlichen Textseite des Protokolls, geht es um meinen Hinweis auf bestimmte Fraktionen, die sich offensichtlich nicht an die Geschäftsordnung halten und in denen einzelne Fraktionsmitglieder, angeblich im Namen der Fraktion, Änderungsanträge im Plenum einbringen können, obwohl diese im Widerspruch zu anderen, ebenfalls im Namen dieser Fraktion eingebrachten, Änderungsanträgen stehen.




D'autres ont cherché : fractie     fractie van niet-ingeschrevenen     inhaleerbare fractie     kamerfractie     niet-ingeschrevene     parlementsfractie     politieke fractie     dezelfde fractie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezelfde fractie' ->

Date index: 2020-12-13
w