Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dezelfde geest moeten " (Nederlands → Duits) :

In dezelfde geest als de succesvolle strategieën van "slimme specialisatie" moeten de gevolgen van op handen zijnde herstructureringen worden meegenomen in beleidsinitiatieven op dit niveau (op het gebied van infrastructuur, opleiding, onderzoek en innovatie).

Damit die Strategien für eine „intelligente Spezialisierung“ erfolgreich sind, sollten bei regionalen Initiativen (in den Bereichen Infrastruktur, Weiterbildung, Forschung und Innovation) die Auswirkungen künftiger Umstrukturierungen eingeplant werden.


In dezelfde geest als de succesvolle strategieën van "slimme specialisatie" moeten de gevolgen van op handen zijnde herstructureringen worden meegenomen in beleidsinitiatieven op dit niveau (op het gebied van infrastructuur, opleiding, onderzoek en innovatie).

Damit die Strategien für eine „intelligente Spezialisierung“ erfolgreich sind, sollten bei regionalen Initiativen (in den Bereichen Infrastruktur, Weiterbildung, Forschung und Innovation) die Auswirkungen künftiger Umstrukturierungen eingeplant werden.


Ik dacht dat mevrouw Alfano in dezelfde geest verder zou gaan als mevrouw Jäätteenmäki, maar eigenlijk had dat verslag geen enkele stemverklaring moeten krijgen.

Ich hatte gedacht, dass Frau Alfano in ähnlicher Weise wie Frau Jäätteenmäki fortfahren würde. Tatsache ist jedoch, dass zu diesem Bericht keine Erklärungen zur Abstimmung hätten abgegeben werden sollen.


In dezelfde geest moeten we de bepalingen inzake voorlichting en raadpleging van de werknemers en inzake Europese bedrijfsraden versterken om ervoor te zorgen dat de bedrijven niet kunnen gaan waar ze willen en een spoor van vernieling achterlaten bij de bevolking en de werknemers.

In gleicher Weise müssen die Vorschriften zur Anhörung und Unterrichtung der Arbeitnehmer sowie zu den europäischen Betriebsräten verstärkt werden, um zu gewährleisten, dass die Unternehmen nicht einfach verschwinden können, wie es ihnen passt, und Bevölkerung und Arbeitskräfte der Verzweiflung überlassen.


De ontwikkeling van de nieuwe dienst zou moeten plaatsvinden in dezelfde geest als die heerste bij de combinatie van de twee functies voor het buitenlands beleid. Zo zullen de inspanningen van de Raad en de Commissie op het vlak van het buitenlands beleid worden gebundeld.

Die Entwicklung des neuen Dienstes sollte dem gleichen Geiste, der diese beiden außenpolitischen Funktionen zusammengeführt hat, entspringen, und er wird in der Vereinheitlichung der außenpolitischen Anstrengungen des Rates und der Kommission resultieren.


De ontwikkeling van de nieuwe dienst zou moeten plaatsvinden in dezelfde geest als die heerste bij de combinatie van de twee functies voor het buitenlands beleid. Zo zullen de inspanningen van de Raad en de Commissie op het vlak van het buitenlands beleid worden gebundeld.

Die Entwicklung des neuen Dienstes sollte dem gleichen Geiste, der diese beiden außenpolitischen Funktionen zusammengeführt hat, entspringen, und er wird in der Vereinheitlichung der außenpolitischen Anstrengungen des Rates und der Kommission resultieren.


Ik ben erg blij dat alle verslagen waar we de afgelopen maanden over hebben gedebatteerd hier in het Europees Parlement in Straatsburg en waarin het gemeenschappelijk landbouwbeleid het hoofdonderwerp was, allemaal dezelfde geest en dezelfde algemene strekking hebben, namelijk dat we de behoeften en mogelijkheden van de landbouwers en plattelandsbewoners in alle lidstaten in aanmerking moeten nemen en erkennen.

Ich freue mich sehr, dass all diese Berichte, die wir in den vergangenen Monaten hier im Europäischen Parlament in Straßburg mit der gemeinsamen Agrarpolitik als ihr Hauptthema diskutiert haben, in demselben Sinn entworfen wurden und dieselbe Hauptaussage haben: dass wir die Bedürfnisse und Chancen von Landwirten und Bewohnern ländlicher Gebiete aller Mitgliedstaaten berücksichtigen und anerkennen.


In dezelfde geest moeten de procedures in de toekomst een evaluatie mogelijk maken van iedere nieuwe oenologische praktijk op basis van onderstaande beginselen:

Im gleichen Sinne sollten die Zulassungsverfahren künftig eine Bewertung einer neuen önologischen Praxis anhand folgender Grundsätze ermöglichen:


In dezelfde geest moeten de procedures in de toekomst een evaluatie mogelijk maken van iedere nieuwe oenologische praktijk op basis van onderstaande beginselen:

Im gleichen Sinne sollten die Zulassungsverfahren künftig eine Bewertung einer neuen önologischen Praxis anhand folgender Grundsätze ermöglichen:


In dezelfde geest ten slotte zal het 4e Kaderprogramma voor onderzoek en technologische ontwikkeling, dat onlangs is goedgekeurd, de instelling van nieuwe procedures mogelijk maken die de deelneming van het MKB aan de specifieke OTO-programma's van de Gemeenschap nog meer moeten stimuleren.

In diesem Sinne wird zudem die in jüngster Zeit erfolgte Annahme des vierten Gemeinschaftlichen Rahmenprogramms im Bereich der Forschung und technologischen Entwicklung die Einleitung neuer Verfahren ermöglichen, welche darauf ausgerichtet sind, die Beteiligung der KMU an spezifischen FTE-Programmen der Gemeinschaft stärker zu unterstützen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezelfde geest moeten' ->

Date index: 2021-06-16
w