Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dezelfde gevoelens hebben " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
zaken .../... die hetzelfde voorwerp hebben of die dezelfde vraag van uitlegging dan wel de geldigheid van dezelfde handeling betreffen

Rechtssachen, die den gleichen Gegenstand haben, die gleiche Auslegungsfrage aufwerfen oder die Gültigkeit desselben Rechtsakts betreffen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het marktfalen waarmee ondernemingen in bepaalde regio's of lidstaten te kampen hebben, kan zich sterker doen gevoelen als gevolg van de relatieve onderontwikkeling van de markt voor kmo-financiering in dergelijke gebieden ten opzichte van andere regio's in dezelfde lidstaat of van andere lidstaten.

Fälle von Marktversagen, die Unternehmen in bestimmten Regionen oder Mitgliedstaaten beeinträchtigen, können noch ausgeprägter sein, wenn der Finanzmarkt für KMU in diesen Gebieten im Vergleich zu anderen Regionen desselben Mitgliedstaats oder zu anderen Mitgliedstaaten relativ schwach entwickelt ist.


We kunnen urenlang praten en echt onze gevoelens uitdrukken, omdat wij dezelfde gevoelens hebben als u – ik tenminste wel – en ik weet zeker, de commissaris ook.

Wir können stundenlang reden und unsere Ansichten wirklich äußern, denn wir vertreten dieselbe Meinung wie Sie – ich zumindest – und ich bin mir sicher, auch die Frau Kommissarin.


Maar denk alstublieft niet dat wij niet dezelfde gevoelens hebben.

Doch bitte denken Sie nicht, wir seien nicht einer Meinung.


– (ES) Mevrouw de Voorzitter, ik zal doorgaan waar de heer Őry is geëindigd, want ik wil uiting geven aan dezelfde zorgen en dezelfde gevoelens van tevredenheid, en ook ik wil de commissie en de rapporteur, mevrouw Oomen-Ruijten, feliciteren met de moed die zij hebben getoond en met het feit dat zij dit mijnenveld hebben betreden met de vaste wil om vooruitgang te boeken en de bestaande belemmeringen weg te nemen.

– (ES) Frau Präsidentin! Ich werde dort fortfahren, wo Herr Őry geendet hat, denn ich teile mit ihm die Sorgen und die Genugtuung. Auch ich beglückwünsche den Ausschuss, die Berichterstatterin, Frau Oomen-Ruijten, für ihren Mut, dieses Minenfeld mit der Überzeugung und dem Willen betreten zu haben, voran zu kommen und die Hindernisse, die uns im Weg stehen, zu beseitigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (ES) Mevrouw de Voorzitter, ik zal doorgaan waar de heer Őry is geëindigd, want ik wil uiting geven aan dezelfde zorgen en dezelfde gevoelens van tevredenheid, en ook ik wil de commissie en de rapporteur, mevrouw Oomen-Ruijten, feliciteren met de moed die zij hebben getoond en met het feit dat zij dit mijnenveld hebben betreden met de vaste wil om vooruitgang te boeken en de bestaande belemmeringen weg te nemen.

– (ES) Frau Präsidentin! Ich werde dort fortfahren, wo Herr Őry geendet hat, denn ich teile mit ihm die Sorgen und die Genugtuung. Auch ich beglückwünsche den Ausschuss, die Berichterstatterin, Frau Oomen-Ruijten, für ihren Mut, dieses Minenfeld mit der Überzeugung und dem Willen betreten zu haben, voran zu kommen und die Hindernisse, die uns im Weg stehen, zu beseitigen.


Wij zijn op dit ogenblik niet in het bezit van enig antwoord van mevrouw Fontaine, maar u begrijpt - en uw voorzitterschap zal dezelfde gevoelens hebben - dat deze brief ons zeer verwonderd heeft, om het eufemistisch uit te drukken.

Derzeit liegt uns keine Antwort von Frau Fontaine vor, wie Sie jedoch verstehen werden – und Sie als Präsidium werden dies nachempfinden –, hat uns dieses Schreiben, gelinde gesagt, in großes Erstaunen versetzt.




Anderen hebben gezocht naar : dezelfde gevoelens hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezelfde gevoelens hebben' ->

Date index: 2024-07-12
w