Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dezelfde mening toegedaan over hetgeen " (Nederlands → Duits) :

Wanneer beleidsmakers in een bepaalde lidstaat de prioriteiten van e-Europa als relevant beschouwen, betekent dit niet noodzakelijk dat het bedrijfsleven dezelfde mening is toegedaan.

Halten beispielsweise politische Entscheidungsträger in einem bestimmten Mitgliedstaat die e Europe-Prioritäten für zweckdienlich, so wird diese Meinung nicht unbedingt auch von den Unternehmen dieses Landes geteilt.


3. wijst erop dat de territoriale integriteit van Oekraïne is gegarandeerd door Rusland, de Verenigde Staten en het Verenigd Koninkrijk in het met Oekraïne ondertekende memorandum van Boedapest en onderstreept dat de Autonome Republiek van de Krim volgens de Oekraïense grondwet alleen referenda kan organiseren over lokale kwesties en niet over een wijziging van de internationaal erkende grenzen van Oekraïne; benadrukt het feit dat een referendum over de kwestie van toetreding tot de Russische Federatie daarom zal worden beschouwd als illegitiem en illegaal, net als elk ander referendum dat in strijd is met de Oekraïense grondwet en het internationaal r ...[+++]

3. hebt hervor, dass die territoriale Integrität der Ukraine durch Russland, die Vereinigten Staaten und das Vereinigte Königreich im Budapester Memorandum garantiert wurde, das zusammen mit der Ukraine unterzeichnet wurde, und weist darauf hin, dass die Autonome Republik Krim gemäß der Verfassung der Ukraine nur Referenden über lokale Fragen und nicht über die Änderung der international anerkannten Grenzen der Ukraine abhalten kann; betont, dass ein Referendum über den Beitritt zur Russischen Föderation daher als illegitim und rechtswidrig angesehen würde, ebenso wie jedes andere Referendum, das im Widerspruch zur Verfassung der Ukraine und zum Völkerrecht steht; vertritt in Bezug auf den Beschluss d ...[+++]


De Commissie is voorts van mening dat moet worden begonnen met besprekingen en raadplegingen over de wijze waarop haar bevoegdheden om inspecties uit te voeren en boetes op te leggen, kunnen worden versterkt, hetgeen op middellange termijn zou kunnen leiden tot praktische voorstellen op basis van bestaande mechanismen, zoals het inspectiepercentage en financiële correcties.

Die Kommission glaubt auch, dass es angebracht wäre, eine Reihe von Diskussionen und Anhörungen zu der Frage zu starten, wie ihre Befugnisse zur Durchführung von Kontrollen und zur Auflage von Bußgeldern gestärkt werden könnten, was mittelfristig auf der Grundlage der bestehenden Mechanismen zu praktischen Vorschlägen führen könnte, z. B. hinsichtlich der Kontrollhäufigkeit oder der finanziellen Korrekturen.


Uit de enquête blijkt dat de EU over het algemeen wordt gezien als "een plaats van stabiliteit in een wereld vol problemen" in de landen waar de enquête werd uitgevoerd – met aanzienlijke verschillen, van 82 % die zo denkt in India tot 49 % in Turkije, terwijl in Rusland maar 33 % zo denkt en 61 % een tegenovergestelde mening is toegedaan.

Die Umfrage zeigt außerdem, dass die EU in den betreffenden Drittländern generell als „Ort der Stabilität in einer unruhigen Welt“ wahrgenommen wird, allerdings mit großen Unterschieden von Land zu Land: So teilen in Indien 82 % diese Einschätzung, in der Türkei 49 %, während in Russland nur 33 % der Aussage zustimmen und 61 % gegenteiliger Auffassung sind.


Met andere woorden, wij zijn dezelfde mening toegedaan over hetgeen er moet worden gedaan, maar zoals mevrouw Hassi hier heeft gezegd, of de voorgestelde middelen nu wel of niet algemeen toepasselijk zijn om de Europese Unie op de weg naar een duurzame ontwikkeling, we zullen met zekerheid zeer eerlijke discussies met elkaar moeten voeren.

Wir sind also einer Meinung darüber, was getan werden muss, aber – wie Frau Hassi hier zum Ausdruck brachte – werden wir darüber, ob die vorgeschlagenen Maßnahmen alles in allem ausreichen, um die Europäische Union auf einen nachhaltigen Entwicklungspfad zu bringen, sicherlich noch sehr offene Diskussionen zu führen haben.


Uit de meest recente Eurobarometer-enquête over de Europa 2020-strategie[1] blijkt dat de EU-burgers tevreden zijn over de algemene koers van de EU als antwoord op de crisis. Het aantal respondenten dat vindt dat de EU de juiste richting is ingeslagen om uit de crisis te raken en de problemen aan te pakken, is bijna het dubbele van het aantal respondenten dat een andere mening is toegedaan.

Die Ergebnisse der letzten Eurobarometer-Umfrage zur Strategie Europa 2020[1] lassen erkennen, dass die EU-Bürgerinnen und -Bürger die allgemeine Reaktion der EU auf die Krise unterstützen.


Ik ben dezelfde mening toegedaan als u over de situatie in de ontwikkelingslanden, die buitengewoon schandalig is.

Was Sie in Bezug auf die Lage in den Entwicklungsländern gesagt haben, sehe ich wie Sie. Das ist ein zutiefst skandalöser Zustand.


Ik wil daaraan toevoegen dat ik over dit onderwerp heb gesproken met de heer Virrankoski, die ik wil bedanken voor het constructieve onderhoud dat we vorige week hebben gehad, en het lijkt erop dat mijn medecoördinator, de heer Busk, dezelfde mening toegedaan is, afgaande op de e-mail die hij me heeft gestuurd.

Ich möchte hinzufügen, dass ich mich zu diesem Thema mit Herrn Virrankoski beraten habe – für dieses konstruktive Treffen in der vorigen Woche bin ich ihm sehr dankbar – und dass zudem mein Kollege und Koordinator Busk allem Anschein nach auch dieser Meinung ist, wenn ich seine E-Mail richtig deute.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, commissaris Dimas, ik benijd u uw positie van dit moment niet. Op maandag moest u hier in het Parlement verantwoording afleggen over uitstel van de thematische strategieën die de Commissie heeft aangekondigd, maar die zij nu blijkbaar toch niet wil presenteren. Vandaag debatteren wij over het nieuwe financiële instrument LIFE+, en ook daarover zijn wij niet geheel dezelfde mening toegedaan. ...[+++]

– Herr Präsident, sehr geehrter Herr Kommissar Dimas! Ich beneide Sie derzeit nicht um Ihre Stellung. Am Montag mussten Sie uns hier im Parlament Rede und Antwort stehen wegen der Verschiebung der thematischen Strategien, die die Kommission angekündigt hat und nunmehr offensichtlich nicht bringen will. Heute sprechen wir über das neue Finanzierungsinstrument LIFE+, und auch hier haben wir nicht ganz dieselben Auffassungen.


Over het algemeen genomen zijn de lidstaten de mening toegedaan dat onderwijs moet bijdragen aan drie hoofddoelstellingen: de ontwikkeling van het individu, dat aldus zijn of haar volledige potentieel kan ontplooien en een gelukkig en vruchtbaar bestaan kan leiden; de ontwikkeling van de samenleving, met name door de verschillen en onrechtvaardige verdeling tussen individuen en groepen te verminderen; en de ontwikkeling van de economie door de op de arbeidsmarkt beschikbare vaardigheden af te stemmen op de behoeften van bedrijven en werkgevers.

Insgesamt geht aus den Darstellungen der Mitgliedstaaten hervor, dass die Bildung zur Realisierung von drei Hauptzielen beitragen muss: die Entwicklung des Einzelnen, der so sein Potenzial voll ausschöpfen und ein glückliches und erfuelltes Leben führen kann; die Entwicklung der Gesellschaft, insbesondere durch Reduzierung der Unterschiede und Ungleichheiten zwischen Einzelnen oder Gruppen, und die Entwicklung der Wirtschaft, indem sichergestellt wird, dass die auf dem Arbeitsmarkt angebotenen Fähigkeiten dem Bedarf der Unternehmen u ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezelfde mening toegedaan over hetgeen' ->

Date index: 2022-09-12
w